ICBC is the largest commercial bank in China by assets.
中国工商银行按资产计是中国最大的商业银行。
ICBC offers a wide range of financial services, including retail banking, corporate banking, and wealth management.
工商银行提供广泛金融服务,涵盖零售银行、公司银行和财富管理。
The
ICBC mobile app allows customers to easily manage their accounts and perform transactions on the go.
工行的手机应用程序使客户能够轻松管理账户并随时随地进行交易。
ICBC plays a pivotal role in supporting international trade through its global network.
通过其全球网络,工商银行在支持国际贸易中扮演关键角色。
The bank's credit card services are widely accepted across China, making
ICBC a household name.
工行的信用卡服务在中国各地广泛接受,使其成为家喻户晓的名字。
ICBC's focus on digital transformation has enhanced customer experiences and operational efficiency.
工商银行对数字化转型的重视增强了客户体验和运营效率。
Through its green finance initiatives,
ICBC is contributing to sustainable development goals.
通过绿色金融倡议,工商银行正致力于可持续发展目标的实现。
ICBC provides tailor-made financial solutions for small and medium-sized enterprises (SMEs), fostering economic growth.
工行针对中小企业提供定制化金融服务,促进经济增长。
The bank's strong financial performance consistently ranks it among the top global banks.
银行稳健的财务表现使其持续位列全球顶级银行之列。
ICBC's global presence ensures convenient services for its multinational clients.
工商银行的全球布局确保了其跨国客户的便捷服务。
The top 3 profitable companies are Industrial and Commercial Bank of China (ICBC), China Construction Bank and Agricultural Bank of China, with profits at $53.59 billion, $48.15 billion and $38.52 billion, respectively.
盈利前三的公司是中国工商银行、中国建设银行和中国农业银行,利润分别为535.9亿美元、481.5亿美元和385.2亿美元。
ICBC, China Construction Bank, Agricultural Bank of China and Bank of China delivered exceptional performances, ranking first, third, fifth and 8th respectively in terms of brand value.
中国工商银行、中国建设银行、中国农业银行和中国银行表现突出,品牌价值分别排名第一、第三、第五和第八。
Chinese companies, including Haier, Bank of China, and ICBC, were given awards for sponsoring a charity project of the restoration of the Butterfly Lovers Pavilion at Garden Wisley in the United Kingdom.
包括海尔、中国银行和中国工商银行在内的中国企业因赞助英国怀斯利花园梁祝亭修复慈善项目而获奖。
As China accelerates its opening-up policy, high-quality internationalized financial services will be needed for increasing cross-border economic and trade investment, expanding global industrial and supply chains, and promoting cross-border flows of enterprises and residents, said Guan Xueqing, board secretary of ICBC, at a news conference announcing its 2022 annual results.
中国工商银行董事会秘书关学清在宣布2022年年度业绩的新闻发布会上表示,随着中国加快对外开放政策,将需要高质量的国际化金融服务,以增加跨境经贸投资,扩大全球产业链和供应链,促进企业和居民的跨境流动。
As China's largest state-owned commercial lender by assets, ICBC said it will continuously expand and deepen global operations and create new drivers of growth.
作为中国资产规模最大的国有商业银行,工行表示,将不断扩大和深化全球业务,创造新的增长动力。
Last year was the 30th anniversary of the internationalization of ICBC.
去年是中国工商银行国际化30周年。
Last year, overseas institutions of ICBC posted a pretax net profit of $3.9 billion, up 15 percent year-on-year.
去年,工行境外机构实现税前净利润39亿美元,同比增长15%。
From last year to the beginning of this year, China's central bank appointed ICBC as the renminbi clearing bank for Laos, Kazakhstan, Pakistan, and Brazil.
从去年到今年年初,中国央行任命中国工商银行为老挝、哈萨克斯坦、巴基斯坦和巴西的人民币清算银行。
Currently, ICBC acts as a renminbi clearing bank in 11 countries.
目前,中国工商银行在11个国家担任人民币清算银行。
In terms of foreign investment and trade services, ICBC provided strong financial support for key foreign-funded and foreign trade enterprises.
在对外投资和贸易服务方面,工商银行为重点外资外贸企业提供了有力的资金支持。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419