The
Nasdaq Composite Index is a stock market index that includes almost all stocks listed on the
Nasdaq stock exchange.
纳斯达克综合指数是一个股票市场指数,几乎包括了在纳斯达克股票交易所上市的所有股票。
Many technology companies, such as Apple and Google, are listed on the
Nasdaq stock exchange.
许多科技公司,如苹果和谷歌,在纳斯达克股票交易所上市。
Investors closely watch the
Nasdaq to get an idea of how the technology sector is performing.
投资者密切关注纳斯达克,以了解科技行业的表现。
The
Nasdaq was founded in 1971 and is headquartered in New York City.
纳斯达克成立于1971年,总部位于纽约市。
Companies listed on the
Nasdaq must meet certain financial requirements, such as having a minimum amount of assets and revenue.
在纳斯达克上市的公司必须满足某些财务要求,例如拥有最低金额的资产和收入。
The
Nasdaq Composite Index is calculated using a market capitalization-weighted methodology.
纳斯达克综合指数是使用市值加权方法计算得出的。
Trading on the
Nasdaq is done electronically through a network of dealers.
在纳斯达克进行交易是通过经销商网络电子方式进行的。
The
Nasdaq is known for its high-tech, growth-oriented companies.
纳斯达克以其高科技、注重增长的公司而闻名。
The
Nasdaq Composite Index is often used as a benchmark for investment performance in the technology sector.
纳斯达克综合指数通常被用作衡量科技行业投资业绩的标准。
The
Nasdaq is home to many of the world's most innovative and successful companies.
纳斯达克是世界上许多最具创新性和最成功的公司的所在地。
For the third quarter of 2023, the company, which is dual listed on the Nasdaq and Hong Kong, reported net revenue of 13.7 billion yuan ($1.9 billion), surging 99 percent year-on-year, boosted by a substantial recovery of the travel market.
2023年第三季度,该公司在纳斯达克和香港两地上市,净收入为137亿元人民币(19亿美元),同比增长99%,这得益于旅游市场的大幅复苏。
"We completed our Nasdaq listing and solidified our leadership position in the charging service while significantly strengthening our one-stop energy solutions, a key component of our strategy for future growth and profitability.
“我们完成了纳斯达克上市,巩固了我们在充电服务领域的领导地位,同时显著加强了我们的一站式能源解决方案,这是我们未来增长和盈利战略的关键组成部分。
American depositary shares of Hesai Group, a Shanghai-based developer of sensor technologies used in self-driving cars, rose 11 percent in its US trading debut after raising $190 million from its IPO on the Nasdaq.
总部位于上海的自动驾驶汽车传感器技术开发商合赛集团的美国存托股在纳斯达克首次公开募股筹集1.9亿美元后,在美国上市首日上涨11%。
Given the success of Temu, its stock- listed on the Nasdaq exchange as PDD — has gained more than 32 percent in three months.
鉴于Temu的成功,其在纳斯达克交易所上市的股票PDD在三个月内上涨了32%以上。
Given the success of Temu, its stock — listed on the Nasdaq exchange as PDD — has gained more than 32 percent in three months.
鉴于Temu的成功,其在纳斯达克交易所上市的股票PDD在三个月内上涨了32%以上。
Weibo has been given 15 business days to April 13 to produce evidence showing it should not be delisted from Nasdaq.
截至4月13日,微博有15个工作日的时间提供证据,证明其不应从纳斯达克退市。
Weibo's shares on Nasdaq slipped 0.59 percent to close at $27 on Thursday, though the intraday decline touched a depth of 7 percent, taking the company's market cap to $6.4 billion, way below the over $30 billion peak of early 2018.
周四,新浪微博在纳斯达克的股价下跌0.59%,收于27美元,但盘中跌幅达7%,使公司市值达到64亿美元,远低于2018年初300多亿美元的峰值。
Weibo debuted on Nasdaq in 2014.
微博于2014年在纳斯达克上市。
Shares of Tesla, the world's most valuable carmaker, closed at $1,199.78 on Monday in Nasdaq trading, up $143, or 13.53 percent-powered by excellent fourth-quarter delivery numbers.
全球最有价值的汽车制造商特斯拉的股价周一在纳斯达克交易中收于1199.78美元,上涨143美元,涨幅13.53%,这得益于出色的第四季度交付数据。
Data showed that in 2020, the total market value of local biotechnology companies and ecosystem participants listed on the Nasdaq, the Hong Kong stock exchange and the Shanghai Stock Exchange was roughly $220 billion.
数据显示,2020年,在纳斯达克、香港证券交易所和上海证券交易所上市的本地生物科技公司及生态圈参与者的总市值约为2,200亿美元。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419