Do not abuse your power.
不要滥用你的权力。
I think this is not the abuse of freedom.
我觉得这个不是对自由的滥用。
You can abuse it, you can use it.
你可以滥用它,也可以好好利用。
I used to abuse the unusual usage, but now I'm not used to doing so.
我过去常滥用这个不寻常的用法,但我现在不习惯这样做。
Nothing is so wearing as the possession or abuse of liberty.
没有什么比拥有或滥用自由更令人厌倦的事了。
He was verbally
abused by his father for not finishing his homework.
他因没有完成作业被父亲口头虐待。
She suffered emotional abuse during her marriage, which left deep scars.
她在婚姻中遭受了情感虐待,留下了深深的伤痕。
The children witnessed their parents fighting violently, which is a form of domestic abuse.
孩子们目睹父母激烈争吵,这是一种家庭暴力。
She bravely spoke out against workplace harassment and discrimination, standing up for her rights.
她勇敢地揭露了职场骚扰和歧视,为自己争取权益。
Abuse of power is a serious issue in politics, where officials can exploit their positions for personal gain.
滥用职权是政治中的严重问题,官员可能会利用职位谋取私利。
The social worker reported the case of child neglect to the authorities after witnessing signs of abuse.
社工在发现虐待迹象后,向有关部门报告了儿童忽视的情况。
Online trolls often engage in cyberbullying, targeting others with hurtful comments and threats.
网络喷子经常进行网络欺凌,用恶意评论和威胁伤害他人。
The victim of the financial scam was financially
abused, losing a significant portion of their savings.
这位金融诈骗的受害者遭受了经济损失,损失了一大笔存款。
Domestic abuse victims often struggle with making decisions about leaving an unhealthy relationship.
家庭暴力受害者在离开不健康关系时常常面临困难。
Educational institutions must take abuse allegations seriously and provide support for survivors.
教育机构必须认真对待性侵指控,并为受害者提供援助。
The Beijing High People's Court ruled in the first instance judgment that Alibaba Group along with Zhejiang Tmall Network Co and Zhejiang Tmall Technology Co had abused market dominance and adopted monopolistic practices, such as forcing merchants to sell products exclusively on Alibaba's platforms, which caused severe damages to JD.
北京市高级人民法院一审判决认定,阿里巴巴集团与浙江天猫网络有限公司、浙江天猫科技有限公司滥用市场支配地位,采取强迫商家在阿里巴巴平台上独家销售产品等垄断行为,给京东造成严重损害。
The State Administration for Market Regulation, China's top market regulator, said since 2014, CNKI has abused its dominant market position to sell its database services at increasingly high prices.
中国最高市场监管机构国家市场监管总局表示,自2014年以来,中国知网滥用市场支配地位,以越来越高的价格出售其数据库服务。
Since 2014, CNKI has abused its dominant position to sell its database services at unfairly high prices.
自2014年以来,中国知网滥用其优势地位,以不公平的高价出售其数据库服务。
The incident draw widespread concern and queries online, with many netizens wondering whether Zhou's family accumulated wealth from corruption and whether his father was promoted through the abuse of power.
这一事件在网上引起了广泛的关注和质疑,许多网民怀疑周的家族是否通过腐败积累了财富,以及他的父亲是否是通过滥用职权获得晋升的。
This is one of the signages along the halls of the Dangerous Drug Abuse Treatment and Rehabilitation Center in Sarangani province.
这是萨兰加尼省危险药物滥用治疗和康复中心大厅的标志之一。
China Telecom said the FCC's decision overgeneralized the concept of national security, abused state power, and lacked justification.
中国电信表示,FCC的决定过分概括了国家安全的概念,滥用了国家权力,缺乏正当理由。
According to the administration, since 2018, Meituan had abused its dominant market position to compel merchants to sign exclusive agreements with its platform.
据监管机构称,自2018年以来,美团一直滥用其市场主导地位,强制商家与其平台签订独家协议。
China's market watchdog began investigating the case in April this year, and found that, since 2018, Meituan had abused its market position in domestic food delivery services, forcing merchants to sign exclusive cooperation agreements.
中国市场监管总局自今年4月开始调查此案,发现美团自2018年以来滥用其在國內外卖服务中的市场地位,迫使商家签订排他性合作协议。
According to Chen Qiulin, deputy director of the Health Industry Development Research Center at the Chinese Academy of Social Sciences, the pandemic and supportive government policies have jointly shored up the development of the online healthcare industry in China, but the industry still faces a series of challenges to deliver healthy growth, such as a lack of effective implementation of public medical insurance reimbursement policies, prohibition of online medical consultation without a prior visit to a physical hospital, abuse of prescriptions, and disputes over ownership of data and information generated in online healthcare.
中国社会科学院健康业发展研究中心副主任陈秋霖表示,疫情和有利的政府政策共同推动了中国在线医疗行业的发展,但该行业要实现健康发展仍面临一系列挑战,包括公共医疗保险报销政策执行不力、未先到实体医院就诊禁止在线医疗咨询、滥用处方药,以及关于在线医疗产生的数据和信息所有权纠纷等问题。
The company said it would carry out personal credit reporting in compliance with relevant laws and regulations, strengthen personal information protection and effectively prevent the abuse of data.
该公司表示,将按照相关法律法规进行个人信用报告,加强个人信息保护,有效防止数据滥用。