abusing 

83571
单词释义
v.滥用(以致危害健康),滥用,妄用(权力、所知所闻),虐待,性虐待,伤害
abuse的现在分词
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根ab 相反 + use 用 → 不〔正常〕使用 →  …………
其他怎么记补充/纠错
谐音记忆a啊 + b不要 + use“滥用” → 啊,不用使用脏话“辱骂”我 …………
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:abuse第三人称单数:abuses复数:abuses过去式:abused过去分词:abused现在分词:abusing
对比记忆 / 类比记忆 / 形近词记忆
abase / abuse
abase v. 贬低降低地位、威望或尊严
abuse vt.滥用;辱骂;诋毁 n.滥用;恶习;弊端
词组和短语补充/纠错
substance abuse 药物滥用
abuse one's authority 滥用职权
exposed to abuse 遭受虐待
drug abuse 药物滥用
child abuse 虐待儿童
verbal abuse 言语虐待
family abuse 家庭虐待
animal abuse 虐待动物
abuse of 滥用
alcohol abuse 酗酒
elder abuse 虐待老年人
verbally abuse 言语虐待
abuse of rights 滥用权利
hurl abuse at sb. 辱骂某人
marginalization, abuse and discrimination 边缘化、虐待和歧视
单词例句
Do not abuse your power.
不要滥用你的权力。
I think this is not the abuse of freedom.
我觉得这个不是对自由的滥用。
You can abuse it, you can use it.
你可以滥用它,也可以好好利用。
I used to abuse the unusual usage, but now I'm not used to doing so.
我过去常滥用这个不寻常的用法,但我现在不习惯这样做。
Nothing is so wearing as the possession or abuse of liberty.
没有什么比拥有或滥用自由更令人厌倦的事了。
He was verbally abused by his father for not finishing his homework.
他因没有完成作业被父亲口头虐待。
She suffered emotional abuse during her marriage, which left deep scars.
她在婚姻中遭受了情感虐待,留下了深深的伤痕。
The children witnessed their parents fighting violently, which is a form of domestic abuse.
孩子们目睹父母激烈争吵,这是一种家庭暴力。
She bravely spoke out against workplace harassment and discrimination, standing up for her rights.
她勇敢地揭露了职场骚扰和歧视,为自己争取权益。
Abuse of power is a serious issue in politics, where officials can exploit their positions for personal gain.
滥用职权是政治中的严重问题,官员可能会利用职位谋取私利。
The social worker reported the case of child neglect to the authorities after witnessing signs of abuse.
社工在发现虐待迹象后,向有关部门报告了儿童忽视的情况。
Online trolls often engage in cyberbullying, targeting others with hurtful comments and threats.
网络喷子经常进行网络欺凌,用恶意评论和威胁伤害他人。
The victim of the financial scam was financially abused, losing a significant portion of their savings.
这位金融诈骗的受害者遭受了经济损失,损失了一大笔存款。
Domestic abuse victims often struggle with making decisions about leaving an unhealthy relationship.
家庭暴力受害者在离开不健康关系时常常面临困难。
Educational institutions must take abuse allegations seriously and provide support for survivors.
教育机构必须认真对待性侵指控,并为受害者提供援助。
China firmly opposes the US' practices of over-generalizing the concept of national security and abusing national power to suppress Chinese enterprises, Mao said.
毛说,中国坚决反对美国过分泛化国家安全概念,滥用国家力量打压中国企业的做法。
The incident draw widespread concern and queries online, with many netizens wondering whether Zhou's family accumulated wealth from corruption and whether his father was promoted through the abuse of power.
这一事件在网上引起了广泛的关注和质疑,许多网民怀疑周的家族是否通过腐败积累了财富,以及他的父亲是否是通过滥用职权获得晋升的。
This is one of the signages along the halls of the Dangerous Drug Abuse Treatment and Rehabilitation Center in Sarangani province.
这是萨兰加尼省危险药物滥用治疗和康复中心大厅的标志之一。
It is an unreasonable suppression of Chinese companies by further overgeneralizing the national security concept and abusing state power.
这是对中国公司的不合理压制,进一步过度概括国家安全概念,滥用国家权力。
-xa0China's top market watchdog on Friday fined the internet giant Meituan 3.442 billion yuan (about $533 million) for abusing its dominant market position in the country's online food delivery platform market and ordered the company to "comprehensively rectify" its operations.
中国最高市场监管机构周五对互联网巨头美团处以34.42亿元人民币(约合5.33亿美元)的罚款,原因是该公司在中国在线外卖平台市场滥用其主导地位,并要求该公司“全面整改”其运营。
Meituan is likely to be fined about $1 billion by the antitrust regulator in the coming weeks for allegedly abusing its dominant market position to the detriment of merchants and rivals, The Wall Street Journal reported.
据《华尔街日报》报道,美团可能在未来几周内因涉嫌滥用其市场主导地位损害商家和竞争对手而被反垄断监管机构处以约10亿美元的罚款。这个消息意味着中国反垄断监管机构正在加强对互联网巨头的监管力度,确保市场的公平竞争环境。美团作为中国领先的本地生活服务平台,此次可能面临的巨额罚款再次凸显了中国政府对于维护市场竞争秩序的决心。不过,具体罚款金额和处罚细节仍有待官方正式公布。对于美团而言,这次事件无疑将对其业务运营和市场形象产生重大影响,公司需要积极应对,同时加强合规管理,避免类似问题的再次发生。
China's antitrust regulator has been investigating the food-delivery giant Meituan since April for allegedly abusing its dominant market position to the detriment of merchants and rivals, and Meituan is likely to get a fine of around $1 billion, The Wall Street Journal reported.
自4月以来,中国反垄断监管机构一直在调查食品配送巨头美团涉嫌滥用其市场主导地位损害商家和竞争对手的行为。据《华尔街日报》报道,美团可能因此面临约10亿美元的罚款。自去年以来,中国政府加强了对科技行业的监管审查,以解决反竞争行为、消费者权益保护和数据安全等问题。此次针对美团的调查是这一监管加强的一部分。罚款的具体金额将取决于调查结果,但预计将是迄今为止中国反垄断执法中最大的罚款之一。美团表示正在积极配合调查,并将继续致力于为用户提供优质服务。然而,此次调查和潜在的巨额罚款给公司带来了不确定性,可能影响其业务运营和股价表现。这再次提醒科技企业需要遵守公平竞争原则,同时也表明中国政府决心维护市场秩序和消费者利益。值得注意的是,除了美团,其他几家大型科技公司也受到了类似的监管审查,包括阿里巴巴、腾讯和滴滴出行等。这些调查反映了中国政府对于科技行业监管的全面升级,旨在促进更加健康和可持续的发展环境。对于美团而言,此次事件不仅是一次经济上的打击,更是对其商业模式和市场策略的一次深刻反思。公司需要重新评估与商家和竞争对手的关系,确保遵守相关法律法规,同时寻找新的增长点以应对未来挑战。总之,美团面临的巨额罚款凸显了中国政府对于科技行业反垄断监管的力度加大。企业应从中吸取教训,加强合规意识,积极适应监管要求,以实现长期稳定发展。
According to Chen Qiulin, deputy director of the Health Industry Development Research Center at the Chinese Academy of Social Sciences, the pandemic and supportive government policies have jointly shored up the development of the online healthcare industry in China, but the industry still faces a series of challenges to deliver healthy growth, such as a lack of effective implementation of public medical insurance reimbursement policies, prohibition of online medical consultation without a prior visit to a physical hospital, abuse of prescriptions, and disputes over ownership of data and information generated in online healthcare.
中国社会科学院健康业发展研究中心副主任陈秋霖表示,疫情和有利的政府政策共同推动了中国在线医疗行业的发展,但该行业要实现健康发展仍面临一系列挑战,包括公共医疗保险报销政策执行不力、未先到实体医院就诊禁止在线医疗咨询、滥用处方药,以及关于在线医疗产生的数据和信息所有权纠纷等问题。
The government agency penalized the internet giant for abusing its market dominance and crowding out competitors.
这家政府机构因互联网巨头滥用市场支配地位并排挤竞争对手而对其进行了处罚。
The State Administration for Market Regulation fined Alibaba 18.2 billion yuan ($2.8 billion) on Saturday for abusing its dominant position over rivals and merchants on its e-commerce platforms.
中国国家市场监管总局周六对阿里巴巴集团处以182亿元人民币(合28亿美元)的罚款,原因是该公司滥用其在电商平台上的主导地位,排挤竞争对手和商家。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
六级
四级
考研

六级Perhaps there is less to fight about, with the country in a period of tranquility and the dangers of drug abuse and other unwholesome behavior well known.

也许没有那么多可以争论的,因为这个国家正处于一个平静的时期,吸毒和其他不健康行为的危险是众所周知的。

2016年6月阅读原文

四级Drug abuse is the use of a drug, legal or illegal, that hurts a person or someone close to him.

药物滥用是指使用合法或非法的药物,伤害一个人或他身边的人。

2015年12月四级真题(第二套)听力 Section C

六级From other sources, we also know teenage crime, drug abuse and premarital sex are in general decline.

从其他来源,我们也知道青少年犯罪、吸毒和婚前性行为普遍下降。

2016年6月阅读原文

六级She used to abuse her children when she was a young mother.

当她还是个年轻的母亲时,她常常虐待她的孩子。

2014年6月阅读原文

六级Rock stars now face a new hazard --- voice abuse.

摇滚明星现在面临着一个新的危险——声音滥用。

2013年6月听力原文

六级Most pop singers suffer from three things: lack of training, overuse and abuse of the voice, especially when they are young

大多数流行歌手都有三方面的问题:缺乏训练、过度使用和滥用嗓音,尤其是年轻时

2013年6月听力原文

六级Experts believe there is a relationship between adult abuse of legitimate medicines and the drug culture that has swept our country.

专家认为,成年人滥用合法药物与席卷我国的毒品文化之间存在着某种联系。

2017年12月六级真题(第二套)听力 Section C

六级Most pop singers suffer from three things: lack of training, overuse and abuse of the voice, especially when they are young.

大多数流行歌手都有三个问题:缺乏训练、过度使用和滥用嗓音,尤其是在他们年轻的时候。

2013年6月听力原文

六级“Long story longer: Half the people I’ve told this episode to now want to turn on in for child abuse.

“长话短说:我告诉这一集的一半人现在都想告发虐待儿童。

2009年6月英语六级真题

六级Are cities and towns less safe and kids more vulnerable to crimes like child kidnap and sexual abuse than they were in previous generations?

城市和城镇是否比前几代更不安全,儿童是否更容易受到绑架和性虐待等犯罪的影响?

2009年6月英语六级真题

六级And 90 percent of sexual abuse cases are committed by someone the child knows.

90%的性虐待案件是由孩子认识的人实施的。

2009年6月英语六级真题

四级Lawyers can specialize in “elder law,” which covers everything from trusts and estates to nursing-home abuse and age discrimination (歧视).

律师可以专门研究“老年法”,涵盖从信托和遗产到养老院虐待和年龄歧视的所有方面(歧视).

2002年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级Research has suggested that sugar activates the same reward pathways in the brain as traditional drugs of abuse like morphine or heroin.

研究表明,糖在大脑中激活的奖励途径与吗啡或海洛因等传统滥用药物相同。

2012年12月大学英语四级真题试卷(1)

四级She wasn’t willing to deal with this level of indifference and teacher abuse, so she switched to a highly regarded charger elementary school in the Bay Area where she poured her energy into her job and it showed.

她不愿意面对这种程度的冷漠和教师虐待,所以她转到了湾区一所备受尊敬的充电器小学,在那里她把精力投入到了工作中,这一点很明显。

2012年12月大学英语四级真题(3)

四级And giving small children sweet drinks or bottles of fake juice all day long is nothing less than child abuse.

整天给小孩子喝甜饮料或喝假果汁无异于虐待儿童。

2014年12月大学英语四级考试真题(第3套)

考研Unemployment increases the chances of divorce, child abuse, and alcoholism, a new federal survey shows.

一项新的联邦调查显示,失业增加了离婚、虐待儿童和酗酒的几率。

1989年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

考研The phrase “substance abuse” is often used instead of “drug abuse” to make clear that substances such as alcohol and tobacco can be just as harmfully misused as heroin and cocaine.

“药物滥用”一词经常被用来代替“毒品滥用”,以表明酒精和烟草等物质的滥用可能与海洛因和可卡因一样有害。

1997年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

考研“Large numbers of physicians seem unconcerned with the pain their patients are needlessly and predictably suffering”, to the extent that it constitutes “systematic patient abuse”.

“大量医生似乎对患者不必要和可预测的痛苦漠不关心”,以至于这构成了“系统性的患者虐待”。

2002年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0