afloat 

17855
单词释义
adj.(在水上)漂浮,有偿债能力,能维持下去
adv.漂浮;传播;在海上;在船上
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根a 在…,…的 + float 漂浮 → 漂浮的 → …………
词组和短语补充/纠错
stay afloat 保持漂浮状态
stayed afloat by 在
单词例句
Eric kept the business afloat.
埃里克努力使生意维持下去。
Tom's business is facing difficulties, but it is staying afloat.
汤姆的生意遇到一些困难,但还能维持。
Lisa spent seven days afloat on a raft.
丽萨在一只木筏上漂流了7天。
The company has been struggling to keep afloat amidst fierce competition.
公司在激烈的竞争中努力挣扎着维持运营。
Despite the economic downturn, they managed to keep their business afloat.
尽管经济不景气,他们还是设法使公司维持经营。
He inherited just enough money to keep himself financially afloat.
他继承了足以让自己保持财政状况良好的钱。
The government's bailout package helped many small businesses stay afloat during the pandemic.
政府的救助计划帮助许多小企业在疫情期间维持运营。
They had to take on more debt just to keep the project afloat.
为了使项目继续进行,他们不得不承担更多债务。
With the help of donations, the charity organization is able to keep afloat and continue its mission.
借助捐赠,慈善组织能够维持运作并继续其使命。
A sudden increase in sales saved the company from sinking and kept it afloat.
销售额的突然增长使公司免于倒闭,得以维持。
She worked three jobs to keep her family financially afloat.
她做了三份工作以维持家庭的经济状况。
The lifeboat kept us afloat until the rescue team arrived.
救生艇使我们在救援队到达之前保持漂浮。
The entrepreneur's innovative ideas have kept his startup afloat in a crowded market.
企业家的创新理念使他的初创公司在竞争激烈的市场中得以维系。
Group sales revenue rose 30 percent y-o-y to 40b yuan in first nine months of yearWhile the COVID-19 pandemic has made many manufacturers uneasy about staying afloat since last year, the dark cloud has a silver lining in that riding the wave of new formats in foreign trade through big data and tools such as online exhibitions and digital payments have empowered export-oriented companies to survive and even post robust growth.
尽管去年以来,新冠疫情让许多制造商对维持运营感到不安,但这场危机也带来了一线希望:通过大数据以及线上展览、数字支付等工具推动外贸新业态,对外向型公司起到了赋能作用,帮助它们不仅得以生存,甚至实现了强劲增长。今年前九个月,集团销售额同比增长30%,达到400亿元人民币。
Global airlines are trying to stay afloat by maximizing cargo freight transport operations using commercial aircraft.
全球航空公司正试图通过利用商业飞机最大化货运运输作业来维持运营。具体来说,由于COVID-19疫情对客运量的影响,许多航空公司正在寻求创新的方法来保持收入和现金流。其中一个策略是将客机的部分或全部空间用于运输货物,这被称为“preighter”(客改货)服务。这种做法有助于航空公司利用其闲置资产,并在当前市场条件下寻找新的收入来源。然而,这需要航空公司进行一些调整,例如重新配置飞机内部以适应货物装载,以及确保满足所有安全和监管要求。尽管存在挑战,但这一举措为航空业提供了一条潜在的生命线,帮助它们度过这段困难时期。
Such businesses view the country as a "too-big-to-miss" market bolstering global growth and also as fertile soil to foster indigenous innovation to keep the nation and themselves afloat.
这些企业将该国视为一个“不容忽视的巨大市场”,它正在推动全球增长,同时,也被视为培养本土创新、保持国家和自身持续发展的肥沃土壤。
In August 2010, LeTV went afloat in the A-share market, becoming the first video website listed there.
Chinese carriers are adopting various innovative measures to increase their revenue and stay afloat amid difficulties due to the COVID-19 epidemic.
They are some great ideas adored by users, but their developers lack the management experience needed to keep the startup afloat," Lin said.
[Photo by Chen Hao/For China Daily]With Chinese shipyards' key customers of the global oil industries struggling to raise prices due to pressure from greener energy such as wind power, natural gas and green vehicles like those made by Tesla, the former are looking to stay afloat by building more offshore facilities and specialized vessels than low-end oil rigs.
Deeper tax and fee cuts should be introduced whenever and wherever needed to keep market entities afloat, especially for many small and medium-sized enterprises across sectors.
It noted that tax cuts and fee reductions totaled 5.4 trillion yuan ($781.3 billion) and 2.8 trillion yuan, respectively, in the past five years, which not only helped enterprises overcome difficulties and stay afloat but also nurtured business growth and cultivated sources of tax revenue.
In May, Beijing introduced a policy allowing sectors such as catering, retail and road and railway transportation to delay their social insurance payments to keep market entities afloat, stabilize employment and ensure people's livelihoods weren't affected.
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
考研
四级

考研If it clears the House, this measure would still have to get through the Senate where someone is bound to point out that it amounts to the bare, bare minimum necessary to keep the Postal Service afloat, not comprehensive reform.

如果这项措施在众议院获得通过,那么它仍必须在参议院获得通过,在参议院一定会有人指出,这是维持邮政服务正常运行所必需的最低限度,而不是全面改革。

2018年考研阅读原文

考研If it clears the House, this measure would still have to get through the Senate-where someone is bound to point out that it amounts to the bare, bare minimum necessary to keep the Postal Service afloat, not comprehensive reform.

如果这项措施在众议院获得通过,那么它仍必须在参议院获得通过,在参议院一定会有人指出,这是维持邮政服务正常运行所必需的最低限度,而不是全面改革。

2018年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

四级It’s Tiffanie Standard, a counselor for young women of color in Philadelphia who want to be tech entrepreneurs—but who must work multiple jobs to stay afloat.

Tiffanie Standard是费城有色人种年轻女性的顾问,她们想成为科技企业家,但必须做多份工作才能维持生计。

2020年12月大学英语四级真题(第2套)

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
近7天助记贡献排行榜
网友新增怎么记信息
最新查询次数奖励榜
0