Time will change everything.
时间会改变一切。
We cannot change the past.
我们无法改变过去。
Can I have some change?
我能换些零钱吗?
The fox
changes his skin but not his habits.
江山易改,本性难移。
The weather is constantly changing - the sky is now clear, but it might rain later.
天气一直在变,现在是晴天,但可能一会儿会下雨。
She decided to change her career path and pursue a degree in medicine.
她决定改变职业道路,去攻读医学学位。
I need to change my clothes before we go out tonight.
今晚出门前我得换身衣服。
The leaves on the tree have changed color from green to red.
树上的叶子已经从绿色变成了红色。
He promised to change his behavior for the better.
他承诺要改过自新,变得更好。
After years of living abroad, she finally decided to change her citizenship.
在国外生活多年后,她最终决定更改国籍。
The recipe calls for changing the sugar content, as some people prefer less sweet desserts.
食谱要求调整糖分,因为有些人喜欢不太甜的甜点。
The world is rapidly changing with advancements in technology.
随着科技的进步,世界正在快速变化。
She underwent a successful surgery, and her health has significantly changed for the better.
她成功地进行了手术,健康状况有了显著改善。
The government implemented
changes to the tax laws to encourage more businesses to invest.
政府对税法进行了改革,以鼓励更多企业投资。
Alibaba said in 2023 that it will split its business into six main units, with each separate business having the flexibility to raise outside capital and seek its own initial public offering, the most significant organizational change to the company in its 24-year history.
阿里巴巴在2023年表示,将把业务拆分为六个主要部门,每个独立的部门都可以灵活地筹集外部资金并寻求自己的首次公开募股,这是该公司24年历史上最重大的组织变革。
Yannick Bollore, global chairman and CEO of Havas Group, believes AI will bring disruptive changes to the industry.
哈瓦斯集团全球董事长兼首席执行官Yannick Bollore认为,人工智能将给行业带来颠覆性的变化。
However, despite the positive development in both China and the global market, companies like Havas still need to maneuver amid changes brought by AI to the industry.
然而,尽管在中国和全球市场都取得了积极的发展,但像哈弗这样的公司仍然需要在人工智能给行业带来的变化中进行调整。
"The increasingly diversified and fragmented media environment alongside the continuous innovation and iteration of advertising technology around the world have brought unprecedented changes to the advertising and marketing industry.
“日益多样化和碎片化的媒体环境,以及全球广告技术的不断创新和迭代,给广告和营销行业带来了前所未有的变化。
For the power distribution industry, which has not experienced major changes in half a century, energy transition means fundamental transformation, global consultancy Accenture said in a report.
全球咨询公司埃森哲在一份报告中表示,对于半个世纪以来没有经历过重大变革的配电行业来说,能源转型意味着根本性变革。
Looking ahead, the Chinese mainland, which is home to numerous leisure beverage brands, is expected to see market dynamics change as the pressure on consumption growth increases.
展望未来,拥有众多休闲饮料品牌的中国大陆,预计随着消费增长压力的增加,市场动态将发生变化。
With the BRI stepping into its second decade, green transition will undoubtedly become a key sector of cooperation under the initiative, as well as a key path to implement low-carbon emissions, environmental protection and an effective response to climate change.
随着“一带一路”倡议进入第二个十年,绿色转型无疑将成为该倡议下的一个关键合作领域,也是实施低碳排放、环境保护和有效应对气候变化的关键途径。
The rapid change in fashion trends calls for a faster response of the supply chain, said Ju.
Ju说,时尚趋势的快速变化要求供应链做出更快的反应。
"Recognizing the risks and opportunities associated with climate change, EY has incorporated these factors into its overall development strategy.
“安永认识到与气候变化相关的风险和机遇,已将这些因素纳入其整体发展战略。
The companies said they closely track meteorological changes to prevent electricity shortages caused by intensified cooling, and monitor real-time changes in power load at multiple levels to arrange the operation mode of the power grid reasonably.
这些公司表示,他们密切跟踪气象变化,以防止因冷却加剧而导致的电力短缺,并实时监测多个级别的电力负荷变化,以合理安排电网的运行模式。
Natural gas as the primary energy status will not change before 2040, said the company.
该公司表示,天然气作为一次能源的地位在2040年之前不会改变。
Chinese truck-hailing platform Full Truck Alliance showcased its strategy for a greener, technology-driven trucking sector with lower emissions at the ongoing COP28 UN climate change conference in Dubai, the United Arab Emirates.
在正在阿拉伯联合酋长国迪拜举行的第28届联合国气候变化大会上,中国叫车平台全卡车联盟展示了其建设更环保、技术驱动、低排放的卡车运输行业的战略。
S&P Global Ratings and Fitch Ratings, rival agencies of Moody's, both confirmed on Wednesday that there have been no changes in their ratings on China.
穆迪的竞争对手标普全球评级和惠誉评级周三均证实,其对中国的评级没有变化。
The 28th session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, or COP28, started on Thursday afternoon in Dubai, the United Arab Emirates, with the State Grid representing the country's energy sector.
联合国气候变化框架公约缔约方大会第28届会议于周四下午在阿拉伯联合酋长国迪拜开幕,国家电网代表该国能源部门。
Such changes have, in turn, attracted foreign enterprises to invest further in the market and introduce innovative products.
这些变化反过来又吸引了外国企业进一步投资市场并推出创新产品。
"Currently, we prioritize high-quality service in the overall strategy, as our business philosophy is clear — having a clear understanding of future development and changes, and responding to the changes in customers' needs.
“目前,我们在总体战略中优先考虑高质量的服务,因为我们的经营理念很明确——对未来的发展和变化有清晰的认识,并应对客户需求的变化。
Many high-level meetings have stressed that in this endeavor, the process of new industrialization and infrastructure upgrade will have to play critical roles, given that China needs to overcome challenges like the impact of climate change and uneven development across various regions of the country.
许多高层会议都强调,在这一努力中,新型工业化和基础设施升级进程将发挥关键作用,因为中国需要克服气候变化和全国各地发展不平衡等挑战。
"The ongoing shifts in Asia, whether economic, technological or geopolitical, are creating change and pressure at a level not seen for decades.
“亚洲正在发生的变化,无论是经济、技术还是地缘政治,都在造成几十年来从未见过的变化和压力。
"Ma expressed full confidence in the future of China's time-honored brands, saying:"The age-old trademarks may be a bit slower in coping with market changes, but they never lack courage in the face of difficulties, never lose confidence in front of changes and are never short of determination in dealing with challenges and being creative. "
马对中国老字号的未来充满信心,他说:“古老的商标在应对市场变化方面可能会慢一点,但它们在困难面前从不缺乏勇气,在变化面前从不失去信心,在应对挑战和创新方面从不缺乏决心。”。"
The corporation views the lifestyle change of Chinese consumers as a big growing incentive.
该公司将中国消费者生活方式的改变视为一种巨大的增长动力。
"The infusion of technology and innovation is pivotal in ushering in transformative changes to the Chinese economy," he said.
他说:“技术和创新的注入对中国经济带来变革至关重要。”。
But Lu also warned that the change in Lei's role from an investor to a competitor will push Nio and Xpeng Motors to prepare harder for the possible impact of Xiaomi's entry into cars on their business.
但陆也警告称,雷的角色从投资者转变为竞争对手,将促使蔚来和Xpeng Motors为小米进军汽车市场可能对其业务产生的影响做好更充分的准备。
When asked about changes in the Chinese business environment compared to the pre-COVID level, "competitiveness" is the answer that Nabi came up with immediately.
当被问及与新冠疫情前相比,中国商业环境的变化时,纳比立即给出了“竞争力”的答案。
However, the airline said that passengers will not be able to request a refund or change of such flights under regular procedure, according to a report by the Nanfang Daily.
然而,据《南方日报》报道,该航空公司表示,根据常规程序,乘客将无法要求退款或更改此类航班。
Mark Wang, president and CEO of HSBC China, said that high inflation, lack of growth momentum and supply chain risks are the major concerns of overseas companies at present as they face many complexities and changes in the global economy.
汇丰银行中国区总裁兼首席执行官王表示,高通胀、增长动力不足和供应链风险是当前海外公司面临的主要担忧,因为它们面临着全球经济的许多复杂性和变化。
Launched in 2021, PepsiCo Positive is a strategic end-to-end transformation with sustainability at the center of how the company will create growth and value by operating within planetary boundaries and inspiring positive change for the planet and its people.
百事公司成立于2021年,是一项端到端的战略转型,可持续性是公司如何通过在全球范围内运营并为地球及其人民带来积极变化来创造增长和价值的核心。
"We have invested deeply in the research and development of preterm labor, postpartum hemorrhage, endometriosis and many other disease areas to change the situation for women.
“我们在早产、产后出血、子宫内膜异位症和许多其他疾病领域的研发上投入了大量资金,以改变女性的状况。
With this easy access to CT imaging of the head, images can be obtained to help diagnose and treat sudden changes in the patient's condition faster.
通过这种方便的头部CT成像,可以获得图像,帮助更快地诊断和治疗患者病情的突然变化。
Han underlined that reform and opening up is China's basic national policy and a path chosen by over 1.4 billion Chinese people, which will not change.
韩强调,改革开放是中国的基本国策,是14亿多中国人民选择的道路,不会改变。
In the future, it will continue to deeply explore the Chinese market, pay attention to changes in the Chinese consumer market, and bring a better life to Chinese consumers through high-quality foods, Zhang said.
张表示,未来,该公司将继续深入开拓中国市场,关注中国消费市场的变化,通过优质食品为中国消费者带来更美好的生活。
"If you look at some of the significant global challenges we have, like climate change, food security, and zero hunger, they're really going to be solved by interdisciplinary research," Bayazit said.
Bayazit说:“如果你看看我们面临的一些重大全球挑战,比如气候变化、粮食安全和零饥饿,它们真的会通过跨学科研究来解决。”。
"While the public, enterprises and governments are paying attention to climate change and food security, biodiversity protection is gaining increasing attention.
“在公众、企业和政府关注气候变化和粮食安全的同时,生物多样性保护也越来越受到关注。
"The authorities are willing to change the regulatory landscape — making it correspond to international economic and trade rules," he added.
他补充道:“当局愿意改变监管格局,使其符合国际经济和贸易规则。”。
In the future, it will bring revolutionary and disruptive changes to our mobile life experience.
未来,它将给我们的移动生活体验带来革命性和颠覆性的变化。
Against the backdrop of the world's focus on transformation toward green and low-carbon operations in response to climate change, Reignwood has integrated itself into the dual circulation development pattern and high-quality development of the BRI, setting its sights on strengthening the real economy through technological innovation in pursuit of healthy, green and sustainable growth, according to the company.
在全球关注应对气候变化向绿色低碳转型的背景下,瑞华已融入“一带一路”双循环发展格局和高质量发展,着眼于通过技术创新增强实体经济,追求健康、绿色和可持续增长,该公司表示。
This situation will change next year, as China Railway Construction Engineering Group (CRCEG) announced earlier this month that the Kigali water supply network upgrade and revamp project will be fully completed by the end of this year, providing "safe and convenient water" supplies to more than 1.3 million residents in Kigali, thanks to the tangible growth of the Belt and Road Initiative, closer business ties between China and Rwanda, and the African country's efforts to provide clean and safe drinking water to all Rwandan citizens with modern water supply facilities by 2024.
随着中国铁建集团(CRCEG)本月早些时候宣布,基加利供水管网升级改造项目将于今年年底全面完工,为基加利130多万居民提供“安全便捷的水”供应,这种情况将在明年发生变化,中国和卢旺达之间更紧密的商业关系,以及这个非洲国家努力在2024年前通过现代化供水设施为所有卢旺达公民提供清洁安全的饮用水。
The three-year partnership, called "Moving for Change", will support UNHCR's Primary Impact programming to improve access to primary education, sports, teaching and learning resources and to enhance child well-being, resilience and learning readiness through in-kind and cash donation, according to Anta.
安踏表示,这项名为“推动变革”的为期三年的伙伴关系将支持难民署的“初级影响”方案,以改善获得初级教育、体育、教学和学习资源的机会,并通过实物和现金捐赠提高儿童的福祉、复原力和学习准备能力。
Moving for Change aims to reach 300,000 children and youth who have been affected by displacement across the world by 2025.
“推动变革”的目标是到2025年惠及全球30万受流离失所影响的儿童和青年。
"Major problems that humans are currently facing, including climate change, food security and healthcare, are global challenges that require collaborative efforts among countries and regions around the world," said Bo Wenxi, chief economist at marketing firm Interpublic Group China.
“人类目前面临的主要问题,包括气候变化、粮食安全和医疗保健,都是全球性挑战,需要世界各国和地区的共同努力,”营销公司Interpublic Group China首席经济学家Bo·温希说。
According to a survey conducted by Bayer, 83 percent of the polled Chinese farmers said their farm operations experience impacts from climate change.
拜耳公司的一项调查显示,83%的受访中国农民表示,他们的农场经营受到了气候变化的影响。
"The film and television industry is poised for revolutionary changes in production methods, cost structure and personnel composition over the next three to five years due to AI-generated content," said Gong Yu, founder and CEO of iQiyi.
爱奇艺创始人兼首席执行官龚宇表示:“由于人工智能生成的内容,未来三到五年,电影和电视行业将在制作方法、成本结构和人员构成方面发生革命性的变化。”。
This follows its publication of the first green and low-carbon development report by Chinese central State-owned enterprises at the 27th United Nations Climate Change Conference held in Sharm el-Sheikh, Egypt in November 2022.
此前,中国中央国有企业在2022年11月于埃及沙姆沙伊赫举行的第27届联合国气候变化大会上发表了首份绿色低碳发展报告。
The fundamental role of oil and gas in China's energy system will remain prominent in the foreseeable future, with the importance of natural gas continuing to rise, and its primary energy status will not change before 2040, said China National Petroleum Corp.
中国石油天然气集团公司表示,在可预见的未来,石油和天然气在中国能源系统中的基础性作用将继续突出,天然气的重要性将继续上升,其一次能源地位在2040年之前不会改变。
"At Shein, we aim to empower our different stakeholder communities with the tools, capabilities and funding to improve and change lives, whether in their personal or professional capacity," said Molly Miao, chief operating officer at Shein.
Shein首席运营官Molly Miao表示:“在Shein,我们的目标是为不同的利益相关者社区提供工具、能力和资金,以改善和改变他们的生活,无论是以个人还是专业的身份。”。
As China embarks on a new era characterized by green and innovation-led growth, Agnevall said the country's ambition and pledge to achieve its dual carbon goals will necessitate substantial technological advancements and transformative changes within shipbuilding and related industries.
Agnevall表示,随着中国进入一个以绿色和创新引领增长为特征的新时代,中国实现双碳目标的雄心和承诺将需要造船和相关行业的重大技术进步和变革。
The latest leadership changes at Chinese technology heavyweight Alibaba Group Holding Ltd will help improve the company's corporate governance structure and positively impact its long-term development amid fierce competition from local rivals, industry analysts have said.
行业分析师表示,中国科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司(Alibaba Group Holding Ltd)的最新领导层变动将有助于改善该公司的公司治理结构,并在来自当地竞争对手的激烈竞争中对其长期发展产生积极影响。
Jiang Han, a senior analyst at market consultancy Pangoal, said the change in Alibaba's executive leadership marks a milestone for the company's management and a key step in its future development.
市场咨询公司Pangoal的高级分析师蒋涵表示,阿里巴巴高管层的变动标志着公司管理层的一个里程碑,也是公司未来发展的关键一步。
The latest change in Alibaba's executive leadership came after the company said in March that it would split its business into six main units, with each separate business having the flexibility to raise outside capital and seek its own IPO, the most significant organizational change to the company in its 24-year history.
阿里巴巴高管层的最新变动发生在该公司3月份表示将把业务拆分为六个主要部门之后,每个独立的部门都可以灵活地筹集外部资金并寻求自己的IPO,这是该公司24年历史上最重大的组织变革。
Ikea will also invest in sustainable solutions to benefit consumers in China, helping them live in more energy-efficient smart homes, both in terms of costs and support for climate change solutions, Brodin said.
Brodin表示,宜家还将投资于可持续解决方案,以造福中国消费者,帮助他们生活在更节能的智能家居中,无论是在成本还是对气候变化解决方案的支持方面。
China as well as other countries are racing to develop green hydrogen as a crucial source of fuel with no carbon emissions to help limit climate change.
中国和其他国家正在竞相开发绿色氢气,将其作为一种无碳排放的关键燃料来源,以帮助限制气候变化。
"We will definitely invest in AI, as the technology will change the entire education sector, despite short-term pressure to profit," said Leung, a telecommunications veteran and former CEO of Microsoft Corp Greater China.
“我们肯定会投资人工智能,因为尽管短期盈利压力很大,但这项技术将改变整个教育行业,”电信业资深人士、微软大中华区前首席执行官梁说。
Along with rapid economic development, consumers' habits and preferences are evolving quickly, and some old-style department stores have failed to adapt to the new changes, Qi said.
齐说,随着经济的快速发展,消费者的习惯和偏好也在迅速演变,一些老式百货公司已经无法适应新的变化。
"Changes" should always be the keyword for any retail business hoping to retain its appeal.
对于任何希望保持吸引力的零售企业来说,“改变”应该始终是关键词。
But it doesn't mean that our presence in China and our fundamental strategic decision to be in China will change.
但这并不意味着我们在中国的存在和在中国的基本战略决定会改变。
Goldlion will plan new sales channels in core business districts, due to changes in the consumption patterns of core groups, according to Ye.
叶表示,由于核心群体消费模式的变化,金狮将在核心商业区规划新的销售渠道。
If the plan pans out, the Chinese smartphone industry would be in for big change, experts said.
专家表示,如果该计划成功,中国智能手机行业将发生重大变化。
Their confidence level now is up by 4 percent compared with the sentiment prior to China's phased COVID-19 policy change from the end of 2022 till the end of January, the chamber said in its 2023 Mid-Year Report on Impact of COVID Policy Change.
商会在其2023年关于新冠肺炎政策变化影响的中期报告中表示,与中国从2022年底到1月底分阶段改变新冠肺炎政策之前的情绪相比,他们的信心水平现在上升了4%。
Seventy-five percent of the US companies operating in China expect no change in their budgeted reinvestment plans, while 25 percent plan to increase their reinvestments in projects of various sizes, the report revealed.
报告显示,75%在华经营的美国公司预计其预算再投资计划不会改变,而25%的公司计划增加对各种规模项目的再投资。
She said that due to the distinct differences between the oil used in NEVs and traditional vehicles, the oil change intervals for NEVs are relatively longer.
她表示,由于新能源汽车使用的机油与传统汽车有明显差异,新能源汽车的换油周期相对较长。
Massive green winds of change are sweeping China's manufacturing industry that construction vehicles are now embracing low-carbon transformation, latest data from Sany Heavy Industry showed.
三一重工的最新数据显示,巨大的绿色变革之风正在席卷中国制造业,建筑车正在接受低碳转型。
An apparent change since the pandemic is that more Chinese passengers are traveling independently by Scoot, instead of traveling with groups, it said.
报告称,自疫情爆发以来,一个明显的变化是,越来越多的中国乘客乘坐Scoot独立旅行,而不是团体旅行。
A simple twist of the wrist will change the direction of the cubes and children are able to customize the cubes by adding their own creations.
手腕的简单扭转将改变立方体的方向,孩子们可以通过添加自己的创作来定制立方体。
Driven by higher demand for health and changes in disease spectrum, R&D and innovation continue to be the main theme.
在对健康的更高需求和疾病谱变化的驱动下,研发和创新仍然是主题。
"Amid a market that is full of traditional coffee brands, we really hope to be a latecomer to change the landscape and create a brand that has some unique Chinese culture," Chen said.
陈说:“在一个充斥着传统咖啡品牌的市场中,我们真的希望成为后来者,改变现状,创造一个具有独特中国文化的品牌。”。
McDonald's China has said the company's shareholding structure will not change and it is on track to achieve its goal of running 10,000 stores in the Chinese market.
麦当劳中国表示,该公司的股权结构不会改变,正在实现在中国市场经营10000家门店的目标。
"The company's shareholding structure will not change.
“公司的股权结构不会改变。
After learning to play football, kids have become happier and livelier, showing significant changes," Wu said.
吴说:“孩子们在学习踢足球后变得更快乐、更活泼,表现出了显著的变化。”。
"It has quite steep slopes, which cause rapid elevation changes," said Zhu.
朱说:“这里的坡度很陡,海拔变化很快。”。
Dutch chip-making equipment giant ASML Holding NV told China Daily on Tuesday at present there are no major changes to the company's 2023 recruitment plans in China.
荷兰芯片制造设备巨头ASML Holding NV周二告诉《中国日报》,目前该公司2023年在中国的招聘计划没有重大变化。
"China has been the growth engine for the global economy for many years and I don't believe this will change significantly in the post-COVID era," said Jason Barnes, chief revenue officer of PubMatic Asia-Pacific.
PubMatic亚太区首席营收官Jason Barnes表示:“多年来,中国一直是全球经济的增长引擎,我认为这在后新冠肺炎时代不会发生重大变化。”。
Its IPO plan was halted in late 2020 with regulators citing a change in the regulatory environment to ensure market fairness.
其IPO计划于2020年末被叫停,监管机构称监管环境发生了变化,以确保市场公平。
The changes were part of its broader push to further optimize corporate governance.
这些变化是其进一步优化公司治理的更广泛努力的一部分。
"China's manufacturers should transition from exporting products to exporting industrial capacities, ramping up localized operations abroad and speeding up their layouts in overseas markets, so as to cope with changes in the global economic landscape and rising trade protectionism," Li said.
李说:“中国的制造商应该从出口产品过渡到出口工业能力,加强海外本地化运营,加快海外市场布局,以应对全球经济格局的变化和日益上升的贸易保护主义。”。
She noted that young consumers prefer fresh and diverse alcoholic drinks, which will bring about changes to the market.
她指出,年轻消费者更喜欢新鲜多样的酒精饮料,这将给市场带来变化。
Multinational companies in the transportation and logistics sectors are keen to deepen green collaboration with China and thus drive positive change in the energy-intensive sectors, said experts and business executives on Wednesday.
专家和企业高管周三表示,运输和物流行业的跨国公司热衷于深化与中国的绿色合作,从而推动能源密集型行业的积极变革。
The latest reshuffle in executive leadership indicates that Alibaba hopes to adjust its operational strategy, quickly respond to external changes and reduce costs in the face of slowing growth in the e-commerce segment and fierce competition from domestic rivals such as Pinduoduo and JD, said Pan Helin, co-director of the Digital Economy and Financial Innovation Research Center at Zhejiang University's International Business School.
盘和林表示,最新的高管层改组表明,面对电子商务领域增长放缓以及来自拼多多和京东等国内竞争对手的激烈竞争,阿里巴巴希望调整运营战略,迅速应对外部变化,降低成本,浙江大学国际商学院数字经济与金融创新研究中心联合主任。
The succession plan comes after Alibaba said in March that it would split its business into six main units, with each separate business having the flexibility to raise outside capital and seek its own initial public offering, the most significant organizational change to the company in its 24-year history.
此前,阿里巴巴在3月份表示,将把业务拆分为六个主要部门,每个独立的部门都可以灵活地筹集外部资金并寻求自己的首次公开募股,这是该公司24年历史上最重大的组织变革。
Cai Qingkai, a local coffee grower, made a lot of changes to his farm after learning about the energy-saving and environmentally-friendly planting methods proposed by Starbucks.
当地咖啡种植户蔡庆凯在了解了星巴克提出的节能环保的种植方法后,对自己的农场进行了很多改变。
It has seen a change in its energy structure, with clean energy making up around a quarter of total energy consumption by the end of 2021, up from 14.5 percent about a decade ago, a white paper released earlier this year showed.
今年早些时候发布的一份白皮书显示,中国的能源结构发生了变化,截至2021年底,清洁能源约占总能源消耗的四分之一,高于约十年前的14.5%。
"China's commitment to curbing emissions and promoting high-quality green development is strongly aligned with our own position where climate change and the low-carbon transition are at the heart of our strategy.
“中国致力于控制排放和促进高质量绿色发展,这与我们自身的立场是一致的,因为气候变化和低碳转型是我们战略的核心。
"Baowu said the company is committed to working with Rio Tinto to jointly study and provide low-carbon and green comprehensive solutions for the steel value chain, help the low-carbon transformation and upgrade of the steel industry chain and support the world in addressing the challenge of climate change with pragmatic action.
“宝武表示,公司致力于与力拓合作,共同研究并提供低碳、绿色的钢铁价值链综合解决方案,助力钢铁产业链低碳转型升级,以务实行动支持全球应对气候变化挑战。
According to Yoshida, the Chinese market, one of the most important ones for Sony, has undergone tremendous changes, and Gen Z has developed their own distinct personalities and ideas.
吉田表示,作为索尼最重要的市场之一的中国市场已经发生了巨大的变化,Z世代已经形成了自己独特的个性和想法。
The curriculum has invited photographers and designers who are concerned about the environment and nature as guest tutors to share creative skills in using iPhones and iPads as well as to help participants understand environmental issues such as biodiversity and climate change from a creative perspective.
该课程邀请了关心环境和自然的摄影师和设计师作为客座导师,分享使用iPhone和iPad的创意技能,并帮助参与者从创造性的角度理解生物多样性和气候变化等环境问题。
According to Kahn, Chinese consumers are displaying rapid changes in their shopping habits, preferences, and brand discovery methods.
Kahn表示,中国消费者的购物习惯、偏好和品牌发现方法正在发生快速变化。
With China expanding many programs to attract foreign investment, boost market confidence and reinforce its position in the global supply chain, multinational companies will have a greater incentive to relocate their innovation and production centers to China to be closer to consumers who are at the forefront of technology adoption, demographic changes and new purchasing behaviors, said Guo Xin, a marketing professor at Beijing Technology and Business University.
郭欣说,随着中国扩大许多项目以吸引外国投资、增强市场信心并巩固其在全球供应链中的地位,跨国公司将有更大的动力将其创新和生产中心迁至中国,以更接近处于技术采用、人口变化和新购买行为前沿的消费者,北京工商大学市场营销学教授。
Li Junfeng, former director of the National Center for Climate Change Strategy and International Cooperation and executive director of the China Energy Research Society, believes that the energy transition goals of China and the United States are aligned.
国家气候变化战略与国际合作中心原主任、中国能源研究会执行理事李俊峰认为,中美能源转型目标是一致的。
The move is part of Alibaba’s update on implementing the biggest organizational change in its 24-year history.
此举是阿里巴巴24年历史上最大的组织变革最新进展的一部分。
China's growing consumption power is expected to bring significant changes in the global supply chain, said Guo Xin, a marketing professor at Beijing Technology and Business University.
北京工商大学市场营销教授郭欣表示,中国日益增长的消费能力预计将给全球供应链带来重大变化。
Multinational companies will have a greater incentive to relocate their innovation and production operations to China to be closer to consumers who are at the forefront of technology adoption, demographic changes and new purchasing behaviors, she said.
她说,跨国公司将有更大的动力将其创新和生产业务转移到中国,以更接近处于技术采用、人口结构变化和新购买行为前沿的消费者。
"This is expected to play a significant role in the global green transition, especially in reducing carbon dioxide emissions and mitigating the effects of climate change.
“预计这将在全球绿色转型中发挥重要作用,特别是在减少二氧化碳排放和减轻气候变化影响方面。
Alibaba announced on in March it would split its business into six main units, with each separate business having the flexibility to raise outside capital and seek its own initial public offering, the most significant organizational change to the company in its 24-year history.
今年3月,阿里巴巴宣布将其业务拆分为六个主要部门,每个独立的部门都可以灵活地筹集外部资金并寻求自己的首次公开募股,这是该公司24年历史上最重大的组织变革。
This is expected to play a significant role in the global green transition, especially in reducing carbon dioxide emissions and in mitigating the effects of climate change.
预计这将在全球绿色转型中发挥重要作用,特别是在减少二氧化碳排放和减轻气候变化影响方面。
Roslansky said the company will convene an all-hands meeting with its China-based colleagues to "discuss the implications of these changes, including the discontinuation of product and engineering teams in China and the downsizing of corporate, sales, and marketing functions".
罗斯兰斯基表示,该公司将与中国同事召开一次全体会议,“讨论这些变化的影响,包括停止在中国的产品和工程团队,以及缩减公司、销售和营销职能”。
The new move, together with the announced changes to Linkedin's Global Business Organization, will result in a reduction of 716 jobs, the company said.
该公司表示,这一新举措,加上Linkedin全球商业组织宣布的变化,将导致716个工作岗位的减少。
PDD Holdings said in a statement that the news was seriously inaccurate and purely misinterpreted, emphasizing the company was born in Shanghai and grew up in China and "its headquarters will always be in Shanghai, China and will not change.
PDD Holdings在一份声明中表示,这一消息严重不准确,纯属误解,并强调该公司出生在上海,在中国长大,“其总部将永远在中国上海,不会改变。
"The Chinese economy has great resilience and potential and its strong fundamentals will not change, which bodes well for a steady and sustainable growth and offers great opportunities for global companies," Hoefling said.
Hoefling表示:“中国经济具有强大的韧性和潜力,其强劲的基本面不会改变,这预示着稳定和可持续的增长,并为全球公司提供了巨大的机遇。”。
Traditional value metrics are relatively abstract and distorted, such as the number of new users and revenue growth a request can generate, the service interruption and loss a code change will cause and the risks a zero-day vulnerability will bring to business and customers.
传统的价值指标相对抽象和失真,例如请求可以产生的新用户数量和收入增长,代码更改将导致的服务中断和损失,以及零日漏洞将给业务和客户带来的风险。
"Lots of challenges in the world like climate change can only be done together," he added.
他补充道:“世界上的许多挑战,如气候变化,只能共同应对。”。
"However, changes in consumer habits are currently affecting the jewelry market," she explained.
“然而,消费者习惯的变化目前正在影响珠宝市场,”她解释道。
On top of changes in consumer preference, changes in consumer purchasing habits in recent years, with online shopping becoming one of the primary methods of purchase also posed challenges for the jewelry industry.
除了消费者偏好的变化外,近年来消费者购买习惯的变化,在线购物成为主要购买方式之一,也给珠宝行业带来了挑战。