basis 

778
高中CET4CET6考研IELTS
单词释义
n.原因,缘由,基准,准则,方式,基础,要素,基点
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根bas 低,下;基础 + is 表性质 → 基础 → …………
其他怎么记补充/纠错
谐音记忆被谁撕 → 基础被谁撕了?还有没有根据和原则 → basis n.基础;根据;原则 …………
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:basis复数:bases
对比记忆 / 类比记忆 / 形近词记忆
辨析记忆
base / basis / foundation / ground
这些名词均含有“基础”之意。
base → 侧重指构成或支撑某一具体物体的基础,也可指军事基地或用作比喻意义。
basis → 主要用作抽象或引申意义。
found …………
词组和短语补充/纠错
on the basis of 基于
on a daily basis 每天
on the basis of ... 基于...
on a regular basis 定期
legal basis 法律依据
on an annual basis 每年一次
on a ... basis 以…为基础
on a weekly basis 每周一次
on the basis 基于
on a one-to-one basis 在一对一的基础上
regular basis 定期基础
on a false basis 在虚假的基础上
on a basis 在基础上
payment basis 付款依据
on ... basis 基于
on a day-to-day basis 按日计算
on a yearly basis 每年一次
as the basis for 作为
on a monthly basis 按月计算
form the basis of ... 构成…的基础...
on basis of 基于
biological basis 生物学基础
on a first name basis 以名字为基础
on a consistent basis 在一致的基础上
provide a rational basis for 为
on the basis of capitalization 以资本化为基础
put economic operation on a legal basis 把经济运行建立在合法的基础上
on a residual basis 在剩余基础上
form the basis of sth. 构成某事的基础
on a first name basis with sb. 以某人的名字为基础
on the basis of equality and mutual benefit 在平等互利的基础上
get off to a fresh start from a sound basis 从良好的基础上重新开始
the principles of mutual benefit, reciprocity and consultation on an equal basis 互利互惠和平等协商的原则
cross-border processing and logistics basis 跨境加工和物流基础
on a discount basis 按折扣计算
单词例句
What is the basis of your standpoint?
你的观点的根据是什么?
I mean we deal with all kinds of people on a regular basis.
我的意思是我们经常和各种各样的人打交道。
He quarried in various books for scientific basis.
他从各种书籍中搜寻科学根据。
This is the first time that BYD outsold Tesla in terms of battery-only vehicle sales on a quarterly basis.
这是比亚迪首次在纯电池汽车的季度销量上超过特斯拉。
"We aim at breaking through the barriers of age and singularity in traditional sports, and meeting the sports needs of consumers of all ages with more diverse scenarios, projects and courses while providing ideal destinations for consumers traveling on a family basis," said Chen Yandan, founder of Neobio.
Neobio创始人陈燕丹表示:“我们的目标是突破传统体育中的年龄和单一性障碍,通过更多样的场景、项目和课程满足所有年龄段消费者的体育需求,同时为消费者提供家庭出游的理想目的地。”。
Our partnerships have a very good basis for future growth. "
我们的伙伴关系为未来的增长奠定了良好的基础。"
"Foreign direct investment in China's manufacturing industry grew by 1.9 percent year-on-year to 283.4 billion yuan ($39.5 billion) in the first 10 months, while FDI in high-tech manufacturing soared 9.5 percent on a yearly basis, according to the latest data released by the Ministry of Commerce.
根据商务部发布的最新数据,前10个月,中国制造业的外国直接投资同比增长1.9%,达到2834亿元人民币(395亿美元),而高科技制造业的外商直接投资同比飙升9.5%。
In the third quarter, domestic hotel bookings grew by over 90 percent on a yearly basis and increased by over 70 percent compared with the pre-COVID level for the same period in 2019.
第三季度,国内酒店预订量同比增长超过90%,与2019年同期新冠疫情前的水平相比增长了70%以上。
Foreign direct investment used in China's manufacturing sector amounted to 262.4 billion yuan between January and September of 2023, representing a 2.4 percent increase on a yearly basis, with high-tech manufacturing seeing a growth of 12.8 percent year-on-year, said the Ministry of Commerce.
商务部表示,2023年1-9月,中国制造业利用外商直接投资2624亿元,同比增长2.4%,其中高技术制造业同比增长12.8%。
"With a diversified product portfolio and well-developed market distribution network, Elkem reveals more than 100 specialized new products across various application fields on an annual basis.
“凭借多元化的产品组合和完善的市场分销网络,Elkem每年都会在各个应用领域推出100多种专业新产品。
China's resilient and complete supply chain provides a strong basis for multinational companies to expand their presence in the country, said a senior executive of AstraZeneca, a United Kingdom-based global pharmaceutical company, underlining its ongoing commitment to scale up investment and enhance local production in China.
总部位于英国的全球制药公司阿斯利康(AstraZeneca)的一位高管表示,中国有弹性和完整的供应链为跨国公司扩大在中国的业务提供了坚实的基础,强调了其不断致力于扩大投资和提高在中国的本地生产。
Meanwhile, the company can introduce drugs and medical devices used in Hong Kong and Macao public hospitals for urgent clinical use to certain hospitals in Guangdong province on a trial basis.
同时,该公司可以将香港和澳门公立医院用于紧急临床的药物和医疗器械试点引入广东省的某些医院。
In its interim report, the company saw its global net sales reach 14.2 billion euros ($15.03 billion), up 8.4 percent on a like-for-like basis.
在中期报告中,该公司的全球净销售额达到142亿欧元(150.3亿美元),同比增长8.4%。
Against the backdrop of a global economic slowdown and subdued cross-border investments, foreign direct investment into China's manufacturing industry grew by 6.8 percent year-on-year to 239.95 billion yuan ($32.86 billion) in the first eight months, while that of high-tech manufacturing soared 19.7 percent on a yearly basis, the Ministry of Commerce said.
商务部表示,在全球经济放缓和跨境投资低迷的背景下,前8个月,中国制造业的外国直接投资同比增长6.8%,达到2399.5亿元人民币(328.6亿美元),而高科技制造业的外商直接投资同比飙升19.7%。
In the first eight months of this year, exports reached 72,717 units, a 4.42 percent year-on-year increase from a high basis point while domestic excavator sales reached 61,812 units, a 43.5 percent year-on-year decrease, said the CCMA.
CCMA表示,今年前8个月,出口达到72717台,同比增长4.42%,而国内挖掘机销量达到61812台,同比下降43.5%。
Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding Ltd's total revenue rose 14 percent year-on-year to reach 234.16 billion yuan ($32.1 billion) for the quarter ended June 30, while net income attributable to ordinary shareholders came in at 34.33 billion yuan, an increase of 50.98 percent on a yearly basis.
截至6月30日的季度,中国科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司的总收入同比增长14%,达到2341.6亿元人民币(321亿美元),归属于普通股股东的净收入为343.3亿元人民币,同比增长50.98%。
Moreover, online consumption remained a bright spot as online retail sales rose 12.5 percent to 8.3 trillion yuan on a yearly basis in the first seven months.
此外,网上消费仍然是一个亮点,前七个月网上零售额同比增长12.5%,达到8.3万亿元。
Net profit grew 19.9 percent on a yearly basis to 5.47 billion yuan.
净利润54.7亿元,同比增长19.9%。
E-commerce exports stood at 821 billion yuan, up 19.9 percent on a yearly basis.
电子商务出口8210亿元,同比增长19.9%。
Net service revenues for the second quarter were 54.1 billion yuan, an increase of 30.1 percent on a yearly basis.
二季度服务净收入541亿元,同比增长30.1%。
In the past year, the number of works published by content creators increased 14.8 percent year-on-year, while the number of active creators who have over 10,000 followers surged 31 percent on a yearly basis.
在过去的一年里,内容创作者发布的作品数量同比增长14.8%,而拥有10000多名粉丝的活跃创作者数量同比增长31%。
Its net income attributable to ordinary shareholders came in at 34.33 billion yuan for the quarter ending June 30, an increase of 50.98 percent on a yearly basis.
截至6月30日的季度,其归属于普通股股东的净收入为343.3亿元,同比增长50.98%。
SOE reforms will be pushed forward on an ongoing basis to keep pace with world-class, industry-leading enterprises, Zhang said.
张说,国有企业改革将持续推进,以跟上世界级、行业领先企业的步伐。
The industrial internet should be established on the basis of traditional industries and information and communication technology, said Ni Guangnan, an academician at the Chinese Academy of Engineering, adding that more efforts should be made to facilitate the development of the industrial internet, which will boost the long-term international competitiveness of China's manufacturing sector.
中国工程院院士倪光南表示,工业互联网应该建立在传统工业和信息通信技术的基础上,并补充说,应该加大力度促进工业互联网的发展,这将提高中国制造业的长期国际竞争力。
And we look at expanding those here in China and have been doing that on an accelerated basis lately," said Polen.
波伦说:“我们正在考虑在中国扩大这些业务,而且最近一直在加快步伐。”。
Data from the Ministry of Commerce showed that the actual use of FDI on the Chinese mainland expanded 0.1 percent on a yearly basis in the first five months, to 574.81 billion yuan ($80 billion).
商务部的数据显示,前五个月,中国大陆实际使用的外国直接投资同比增长0.1%,达到5748.1亿元人民币(800亿美元)。
China will place higher premiums on attracting foreign investment and foster a more enabling business climate on a sustained basis, said Wang Wentao, minister of commerce while presiding over a roundtable with a dozen foreign pharmaceutical companies on Wednesday.
周三,商务部部长王文涛在主持与十几家外国制药公司的圆桌会议时表示,中国将更加重视吸引外国投资,并持续营造更加有利的商业环境。
The Dutch government will grant or deny these applications on a case-by-case basis.
荷兰政府将根据具体情况批准或拒绝这些申请。
At present, carbon emissions in the aviation industry account for nearly 3 percent of the total worldwide, and are growing at a rate of 4-5 percent on a yearly basis, according to a recent report co-released by Feeyo Technology Co Ltd and Green Aviation, two Chinese research and consulting companies that focus on the aviation industry.
根据Feeyo Technology co Ltd和Green aviation这两家专注于航空业的中国研究和咨询公司最近共同发布的一份报告,目前航空业的碳排放量占全球总量的近3%,并以每年4-5%的速度增长。
At present, carbon emissions in the aviation industry accounted for nearly 3 percent of the worldwide total, and is growing at a rate of 4 to 5 percent on a yearly basis.
目前,航空业的碳排放量占全球总量的近3%,并以每年4%至5%的速度增长。
In the past few years, even when facing the COVID-19 challenge, we increased our headcount by 15 to 20 percent on a yearly basis," he added.
在过去几年中,即使在面临新冠肺炎挑战时,我们的员工人数也每年增加15%至20%,”他补充道。
The growth in this category surged 18.4 percent on a yearly basis to 3.49 trillion yuan in April alone, data from the National Bureau of Statistics showed.
国家统计局的数据显示,仅在4月份,这一类别的增长就达到3.49万亿元,同比增长18.4%。
"Establishing a presence in one of the world's most recognizable commercial and cultural destinations allows us to effectively reach new customers on a daily basis," said Ye Guofu, founder and CEO of Miniso.
Miniso创始人兼首席执行官叶国富表示:“在世界上最知名的商业和文化目的地之一建立业务,使我们每天都能有效地接触到新客户。”。
Of the total, exports of traditional Chinese medicines edged up 3.43 percent year-on-year, reaching $1.45 billion, while the exports of Western medicines and medical equipment reached $13.79 billion and $11.05 billion, dropping 18.93 percent and 44.53 percent on a yearly basis, respectively, according to the chamber, which is affiliated to the Ministry of Commerce.
根据商务部下属商会的数据,在出口总额中,中药出口同比增长3.43%,达到14.5亿美元,西药和医疗设备出口达到137.9亿美元和110.5亿美元,分别同比下降18.93%和44.53%。
Despite the disruptions caused by the COVID-19 pandemic, soaring prices of various industrial materials and geopolitical fragmentation, BSH's sales revenue grew by 2.5 percent on a yearly basis to 15.9 billion euros ($17.27 billion) in its 2022 fiscal year.
尽管新冠肺炎疫情、各种工业材料价格飙升和地缘政治分裂造成了混乱,但BSH在2022财年的销售收入同比增长2.5%,达到159亿欧元(172.7亿美元)。
Its investments in innovation surged 39 percent on a yearly basis to 457 million euros in 2022, corresponding to 4.5 percent of its sales revenue.
2022年,其创新投资同比增长39%,达到4.57亿欧元,相当于其销售收入的4.5%。
A report released by international data company IDC this March said global smartphone shipments will be lower than 1.2 billion in 2023, a decrease of 1.1 percent on a yearly basis.
国际数据公司IDC今年3月发布的一份报告称,2023年全球智能手机出货量将低于12亿部,同比下降1.1%。
Given China's growing export volume, fast industrial upgrading and the latest opening-up measures, Walsh predicts that Dekra's sales revenue will soar up to 20 percent on a yearly basis in China this year.
鉴于中国不断增长的出口量、快速的产业升级和最新的开放措施,沃尔什预测,今年Dekra在中国的销售收入将每年飙升20%。
China's imports and exports with other participating countries of the RCEP rose 7.3 percent on a yearly basis to 3.08 trillion yuan ($445.65 billion) between January and March this year, accounting for 31.2 percent of its total foreign trade, according to the General Administration of Customs.
根据海关总署的数据,今年1月至3月,中国与RCEP其他参与国的进出口额同比增长7.3%,达到3.08万亿元人民币(4456.5亿美元),占外贸总额的31.2%。
Robert Bosch GmbH, the German industrial and technology group, saw its sales revenue grow by nearly 3 percent on a yearly basis to 132.1 billion yuan ($19.11 billion) in China in 2022, according to a statement released by the company.
德国工业和技术集团罗伯特博世有限公司发布的一份声明显示,该公司2022年在中国的销售收入同比增长近3%,达到1321亿元人民币(191.1亿美元)。
The country's fixed-asset investment — excluding rural households — reached 10.73 trillion yuan in the first three months, driven by an 8.8 percent growth in infrastructure investment on a yearly basis and a 7 percent growth in manufacturing investment.
前三个月,中国固定资产投资(不包括农村家庭)达到10.73万亿元,其中基础设施投资同比增长8.8%,制造业投资增长7%。
The country's first-quarter GDP came in at around 28.5 trillion yuan ($4.11 trillion), up 2.2 percent on a quarterly basis, the NBS said.
国家统计局表示,中国第一季度国内生产总值约为28.5万亿元人民币(4.11万亿美元),季度增长2.2%。
Newly established foreign enterprises exceeded 10,000, up 25.5 percent on a yearly basis during the period.
在此期间,新设立的外国企业超过1万家,同比增长25.5%。
Supported by China's optimized pandemic control measures, the latest opening-up policies and accelerated pace in industrial upgrading, RX predicted that its sales revenue would soar 190 percent on a yearly basis this year.
在中国优化的疫情控制措施、最新的开放政策和加快的产业升级步伐的支持下,RX预测今年的销售收入将同比增长190%。
For instance, a total of 184 exhibitions were held at professional venues in China in the first two months of this year, soaring 110 percent on a yearly basis.
例如,今年前两个月,中国共有184个展览在专业场所举行,同比增长110%。
Among them, TCL Zhonghuan Semiconductor Co Ltd, a subsidiary of TCL that focuses on semiconductors and new energy, recorded 6.82 billion yuan in net profit in 2022, up 69 percent on a yearly basis.
其中,TCL旗下专注于半导体和新能源的子公司TCL中环半导体有限公司2022年实现净利润68.2亿元,同比增长69%。
Upgrading sectors such as cutting-edge technology, high-end manufacturing and the digital economy, as well as the development of key industries such as modern energy systems construction and green transformation, will be supported on a priority basis.
优先支持前沿技术、高端制造业、数字经济等产业升级,支持现代能源体系建设、绿色转型等重点产业发展。
The plant in Chongqing is expected to produce 20,000 metric tons of protein on an annual basis this year.
这家位于重庆的工厂预计今年每年生产20000公吨蛋白质。
In the fourth quarter, revenue of the Chinese mainland increased more than 30 percent versus last year and over 50 percent on a three-year compound annual growth rate basis, he said.
他说,第四季度,中国大陆的收入比去年增长了30%以上,三年复合年增长率超过50%。
"The situation in the Chinese market and also on a global basis for coatings and adhesives is that we see a development toward more bio-based and sustainable solutions," said Dreier, who is currently the head of Covestro's coatings and adhesives business entity.
“中国市场以及全球涂料和粘合剂市场的情况是,我们看到了向更基于生物和可持续的解决方案发展,”目前担任科思创涂料和粘合剂业务实体负责人的Dreier说。
Cristiano Amon, president and CEO of Qualcomm Inc, said the US semiconductor company is committed to building new partnerships in China, on the basis of its nearly three-decade history in the country.
高通公司总裁兼首席执行官Cristiano Amon表示,这家美国半导体公司致力于在中国近三十年的历史基础上,在中国建立新的合作伙伴关系。
Compared with other skin care products in the existing cosmeceutical market, NAOS has been upholding the concept of ecobiology, respecting the ecosystem of skin and maintaining its health on an ongoing basis.
与现有化妆品市场上的其他护肤品相比,NAOS一直秉承生态生物学的理念,尊重皮肤的生态系统,持续保持皮肤健康。
""Particularly, the Foreign Investment Law and China's free trade zones have optimized China's law-based and open business environment for foreign companies, providing a solid basis for our in-depth participation and investment in this market," he said.
他说:“特别是《外商投资法》和中国的自由贸易区优化了中国依法开放的外国公司营商环境,为我们深入参与和投资这个市场提供了坚实的基础。”。
For example, the factory can produce a maximum 9 million units of Wall's ice creams, including Magnum and Cornetto, on a daily basis.
例如,该工厂每天最多可生产900万份Wall冰淇淋,包括Magnum和Cornetto。
Group sales came in at 50.7 billion euros ($53.9 billion) in 2022, up 8.7 percent year-on-year on a currency and portfolio adjusted basis.
2022年,集团销售额为507亿欧元(539亿美元),经货币和投资组合调整后,同比增长8.7%。
Meanwhile, it expanded its vitamin product range in China, with the launch of an infant line containing calcium and vitamin D. "Following two consecutive years of high single-digit percentage growth rates, we expect our business to remain at a high level and grow by two to three percent in 2023 on a currency and portfolio adjusted basis," said Baumann.
与此同时,该公司扩大了其在中国的维生素产品范围,推出了一条含有钙和维生素D的婴儿生产线。鲍曼表示:“在连续两年保持高个位数的百分比增长率后,我们预计我们的业务将保持在高水平,并在2023年按货币和投资组合调整后增长2%至3%。”。
On a currency-adjusted basis, Bayer expects to generate sales of 51 billion to 52 billion euros in 2023. zhengyiran@chinadaily.
在货币调整的基础上,拜耳预计2023年的销售额将达到510亿至520亿欧元。zhengyiran@chinadaily.
Its net income came in at 45.75 billion yuan, up 138 percent on a yearly basis.
净收入457.5亿元,同比增长138%。
Its net income came in at 45.75 billion yuan for the quarter ending Dec 31, up 138 percent on a yearly basis, while the non-GAAP (generally accepted accounting principles) net income reached 49.93 billion yuan, an increase of 12 percent year-on-year.
截至12月31日的季度,其净收入为457.5亿元,同比增长138%,而非公认会计原则净收入为499.3亿元,比去年同期增长12%。
ODI in wholesale and retail sectors reached $21.1 billion, up 19.5 percent on a yearly basis, the Ministry of Commerce said earlier this month.
商务部本月早些时候表示,批发和零售业的ODI达到211亿美元,同比增长19.5%。
And even if the external environment remains stable, revenue is likely to drop by a low-teens percentage on a yearly basis.
即使外部环境保持稳定,收入也可能以每年10%的比例下降。
"Therefore, providing LNG refueling services for ships powered by LNG is an important basis for boosting the development of LNG fuel ships," said Xie, whose company handled the reconstruction of Hai Yang Shi You 301.
“因此,为以液化天然气为动力的船舶提供液化天然气加油服务是推动液化天然气燃料船发展的重要基础,”谢说,他的公司负责海洋石油301号的改造。
Driven by much of the world's growing demand for new energy transportation products, Tian said the company's annual export growth rate of electric buses has stayed at around 50 percent on a yearly basis in recent years.
田说,在全球对新能源交通产品需求不断增长的推动下,该公司近年来电动公交车的年出口增长率一直保持在50%左右。
At present, tertiary oil recovery technology is widely used in Class I and Class II reservoirs in the Daqing Oilfield, and the recovery ratio is increased by 14 percent to 20 percent on the basis of the secondary oil recovery technology.
目前,大庆油田一、二类油藏普遍采用三次采油技术,在二次采油技术的基础上,采油率提高了14%至20%。
On the basis of annual R&D investment of more than 13 billion yuan, China Unicom added 1 billion yuan of key core technology research budget and 30 million yuan of special incentives to encourage employees to pursue innovation.
在每年130多亿元研发投入的基础上,中国联通增加了10亿元关键核心技术研究预算和3000万元专项激励,鼓励员工创新。
The white paper is the basis of the renewed collaboration that will lead to the development of the national master plan for ICT skills development, in alignment with the 5th Digital Technology Development Master Plan (2022-27).
该白皮书是新合作的基础,将导致根据第五个数字技术发展总体规划(2022-27年)制定国家信息和通信技术技能发展总体规划。
China is the world's second-largest ad market, accounting for 15 percent of global advertising revenue, and ad revenue from China is expected to rise 7 percent on a yearly basis to $128 billion in 2023, Magna said.
麦格纳表示,中国是世界第二大广告市场,占全球广告收入的15%,预计2023年来自中国的广告收入将每年增长7%,达到1280亿美元。
Its average occupancy rate of flexible workspaces in China achieved record growth in 2021, surging 21 percent on a yearly basis.
2021年,其在中国灵活工作场所的平均入住率实现了创纪录的增长,每年激增21%。
Thanks to China's growing trend toward premium products, its sales revenue in the country grew by 9 percent on a yearly basis in the first quarter of its 2023 fiscal year.
由于中国日益趋向高端产品,其2023财年第一季度在中国的销售收入同比增长9%。
Cloud Music, the music streaming arm of NetEase, saw its net revenues rise 22.5 percent on a yearly basis to 2.4 billion yuan.
网易旗下的音乐流媒体部门云音乐的净收入同比增长22.5%,达到24亿元。
China Investment Corporation, China's major sovereign wealth fund, announced on Friday its overseas investments posted a net return of 14.27 percent in US dollar terms last year, and the annualized cumulative 10-year net return reached 8.73 percent in 2021, beating its 10-year performance target by 296 basis points.
中国主要主权财富基金中国投资公司周五宣布,其海外投资去年以美元计算的净回报率为14.27%,2021年10年累计年化净回报率达到8.73%,超过10年业绩目标296个基点。
China and Germany saw total trade value rise by 2 percent year-on-year to 1.14 trillion yuan ($157.32 billion) between January and September, while German investment in China climbed 114.3 percent on a yearly basis, according to China's Ministry of Commerce.
根据中国商务部的数据,1月至9月,中德贸易总额同比增长2%,达到1.14万亿元人民币(1573.2亿美元),而德国在华投资同比增长114.3%。
"Third-quarter Group sales rose by 5.7xa0percent to 11.28 billion euros ($11.28 billion) on a currency- and portfolio-adjusted basis (Fx & portfolio adj.
“经货币和投资组合调整后,第三季度集团销售额增长5.7xa0%,达到112.8亿欧元(112.8亿美元)(Fx和投资组合调节。
The CIIE's magic spillover effect for business expansion means snowballing revenue on an annual basis for Wang Zhengxiang, chairman of Horgos Abeba Trade Co Ltd, a coffee bean trading startup based in the Xinjiang Uygur autonomous region.
进博会对业务扩张的神奇溢出效应意味着,总部位于新疆维吾尔自治区的咖啡豆贸易初创企业霍尔果斯阿贝巴贸易有限公司董事长王正祥每年的收入都在不断增加。
"Open and free world trade is the basis for a city like Hamburg.
“开放和自由的世界贸易是汉堡这样的城市的基础。
The company said that open and free world trade is the basis for a city like Hamburg.
该公司表示,开放和自由的世界贸易是汉堡这样一个城市的基础。
"Regardless of the near-term uncertainty, our commitment to supplying LNG to China on a long-term basis will remain unchanged," said Bill Bullock, executive vice-president and chief financial officer of ConocoPhillips.
康菲石油执行副总裁兼首席财务官Bill Bullock表示:“无论近期的不确定性如何,我们长期向中国供应液化天然气的承诺都将保持不变。”。
Uplifted by localization strategies and the application of digital solutions for its products — ranging from cranes and earthmoving machinery to concrete and construction lifting equipment — Zoomlion saw its export value soar 40 percent on a yearly basis between January and August, while its sales in Indonesia, the United Arab Emirates, Saudi Arabia and Vietnam jumped more than 100 percent year-on-year, the company said.
中联重科的产品从起重机、土方机械到混凝土和建筑起重设备,在本地化战略和数字化解决方案的应用的推动下,其出口价值在1月至8月间每年飙升40%,而在印度尼西亚、阿拉伯联合酋长国、,该公司表示,沙特阿拉伯和越南同比增长超过100%。
Boosted by soaring global demand, especially in developing markets, the total export value of China's construction machinery rose 28.6 percent on a yearly basis to $25.96 billion from January to July, according to the latest data from Beijing-based China Machinery Industry Federation.
总部位于北京的中国机械工业联合会的最新数据显示,受全球需求飙升,尤其是发展中国家市场需求的推动,1月至7月,中国工程机械出口总额同比增长28.6%,达到259.6亿美元。
Data from the General Administration of Customs showed that in August, China imported 658,000 metric tons of meat, up 2.4 percent on a monthly basis.
海关总署的数据显示,8月份,中国进口肉类65.8万公吨,环比增长2.4%。
In the first eight months, China imported some 1.70 million tons of beef, up 12 percent on a yearly basis, GAC said.
广汽表示,前8个月,中国进口牛肉约170万吨,同比增长12%。
"NSC said that between January and September, Norway's seafood exports to China reached $535 million, up 46 percent on a yearly basis.
NSC表示,1月至9月,挪威对中国的海鲜出口额达到5.35亿美元,同比增长46%。
Combined profits of central SOEs rose 4.3 percent year-on-year to 1.92 trillion yuan ($266.66 billion) in the first seven months, while their operating revenue surged 10.6 percent on a yearly basis to 2.57 trillion yuan, the Ministry of Finance said.
财政部表示,前7个月,中央国有企业综合利润同比增长4.3%,达到1.92万亿元人民币(2666.6亿美元),营业收入同比增长10.6%,达到2.57万亿元人民币。
China's SOEs saw the total value of their foreign trade grow 15.1 percent on a yearly basis to 4.4 trillion yuan in the first eight months of 2022, accounting for 16.1 percent of the value of China's total exports and imports during the period, according to the General Administration of Customs.
根据海关总署的数据,2022年前8个月,中国国有企业外贸总值同比增长15.1%,达到4.4万亿元,占同期中国进出口总额的16.1%。
China's ODI rose by 9.2 percent on a yearly basis to $145.19 billion in 2021, while the country saw 560 newly signed foreign contracted projects with a value of more than $100 million, 46 more from the previous year, statistics from the Ministry of Commerce show.
商务部的统计数据显示,2021年,中国的ODI同比增长9.2%,达到1451.9亿美元,而中国新签署的价值超过1亿美元的对外承包项目有560个,比前一年增加了46个。
The number of Chinese merchants that have registered on Amazon Brand Registry has grown by 40 times over the past four years, with more companies viewing brand value as the basis for long-term development when selling overseas, according to Amazon Global Selling.
根据亚马逊全球销售的数据,在过去四年中,在亚马逊品牌注册处注册的中国商家数量增长了40倍,越来越多的公司在海外销售时将品牌价值视为长期发展的基础。
China's actual use of foreign capital surged 17.3 percent on a yearly basis to 798.33 billion yuan in the first seven months of 2022.
2022年前7个月,中国实际使用外资7983.3亿元,同比增长17.3%。
Chinese e-commerce platform Pinduoduo Inc reported on Monday night that its revenue came in at 31.44 billion yuan ($4.5 billion) for the second quarter of this year, an increase of 36 percent year-on-year, while its net income attributable to ordinary shareholders surged 268 percent on a yearly basis to 8.9 billion yuan.
周一晚间,中国电子商务平台拼多多公司公布,今年第二季度收入为314.4亿元人民币(45亿美元),同比增长36%,普通股股东净收入同比增长268%,达到89亿元人民币。
China's SOEs saw their foreign trade volume grow by 15.2 percent on a yearly basis to 3.2 trillion yuan ($462.47 billion) in the first half, serving as a powerful force to sustain the country's economic growth despite challenges threatening global economic recovery, according to the General Administration of Customs.
海关总署表示,上半年,中国国有企业外贸额同比增长15.2%,达到3.2万亿元人民币(4624.7亿美元),在全球经济复苏面临挑战的情况下,这是维持中国经济增长的强大力量。
Foreign trade of SOEs in Jiangsu province soared 16.8 percent on a yearly basis to 248.18 billion yuan between January and June, while their foreign trade in Shandong province surged 14 percent year-on-year to 135.25 billion yuan.
1月至6月,江苏省国有企业对外贸易额同比增长16.8%,达到2481.8亿元,山东省国有企业外贸额同比增长14%,达到1352.5亿元。
Central SOEs' total expenditures on R&D amounted to 378.62 billion yuan ($54.7 billion) in the first half of 2022, soaring 19.7 percent on a yearly basis, according to SASAC, the country's top regulator of State assets.
根据国家最高国有资产监管机构国资委的数据,2022年上半年,中央国有企业的研发支出总额为3786.2亿元人民币(547亿美元),同比增长19.7%。
Their net profits came in at 1.09 trillion yuan, growing 6.1 percent on a yearly basis.
净利润1.09万亿元,同比增长6.1%。
Zhonghuan Semiconductor, a subsidiary of TCL that focuses on semiconductors and new energy, recorded 31.7 billion yuan in operating income in the first six months, up 79.7 percent on a yearly basis, while its net profit rose 68.4 percent year-on-year to 3.2 billion yuan.
TCL专注于半导体和新能源的子公司中环半导体前六个月实现营业收入317亿元,同比增长79.7%,净利润32亿元,增长68.4%。
The figure is expected to rise 10.5 percent on a yearly basis to 184.9 billion yuan in 2022.
预计2022年这一数字将同比增长10.5%,达到1849亿元。
The operating profit of its life insurance and health insurance business rose 17.4 percent on a yearly basis to 58.99 billion yuan in the first half of the year, as the company stepped up reform by adjusting its products and channels.
上半年,公司通过调整产品和渠道,加大改革力度,人寿保险和健康保险业务的营业利润同比增长17.4%,达到589.9亿元。
Cloud Music, the music streaming arm of NetEase, saw its net revenues rise 29.5 percent on a yearly basis to 2.2 billion yuan.
网易旗下的音乐流媒体部门云音乐的净收入同比增长29.5%,达到22亿元。
Total video views increased 200 percent year-on-year, while video views based on artificial intelligence-powered algorithm recommendations jumped 400 percent on a yearly basis, according to the company.
该公司表示,视频总浏览量同比增长200%,而基于人工智能算法推荐的视频浏览量同比跃升400%。
Its gross merchandise volume-a measure of the transactions of goods-is expected to surpass 10 billion yuan ($1.5 billion) in 2023, an increase of 50 percent on a yearly basis, Zhu said.
朱说,到2023年,中国的商品总量(衡量商品交易的指标)预计将超过100亿元人民币(15亿美元),同比增长50%。
The Shenzhen-based company gained a net profit of 28.1 billion yuan based on a non-IFRS basis, which is intended to reflect core earnings by excluding certain one-time or non-cash items.
这家总部位于深圳的公司在非IFRS基础上获得了281亿元的净利润,旨在通过排除某些一次性或非现金项目来反映核心收益。
More global research and innovation programs will be introduced into China on the basis that the company has around 150 pipeline projects in China, among which 90 percent are progressing neck to neck with relevant global programs, she said, adding that within the next five years, 60 to 65 new drugs or indications will be approved in China.
她说,在该公司在中国有大约150个管道项目的基础上,将有更多的全球研究和创新项目引入中国,其中90%的项目正在与相关的全球项目并驾齐驱。她补充说,在未来五年内,60至65种新药或适应症将在中国获批。
The shipment of foldable smartphones worldwide will grow 73 percent on a yearly basis to 16 million units this year from 9 million units last year and is expected to continue to see robust growth next year.
今年全球可折叠智能手机的出货量将从去年的900万部增长73%,达到1600万部,预计明年将继续强劲增长。
Pernod Ricard, also the world's second-largest producer of wine and spirits by sales revenue, and the parent company of well-known spirits brands including Martell, Glenlivet, Royal Salute and Absolut Vodka, saw sales revenue grow 12 percent on a yearly basis in China during the first three quarters of its 2022 fiscal year.
按销售收入计算,保乐力加也是世界第二大葡萄酒和烈酒生产商,也是包括马爹利、嘉利活、皇家礼炮和绝对伏特加在内的知名烈酒品牌的母公司。2022财年前三季度,保乐利加在中国的销售收入同比增长12%。
The country's total import value of consumer goods amounted to 1.73 trillion yuan ($256 billion) in 2021, growing 9.9 percent on a yearly basis, said the Ministry of Commerce.
商务部表示,2021年,中国消费品进口总额达到1.73万亿元人民币(2560亿美元),同比增长9.9%。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
考研
四级
高考
六级

考研You make further inferences, for instance, about how the test may be significant to you, or about its validity—inferences that form the basis of a personal response for which the author will inevitably be far less responsible.

例如,你可以进一步推断测试对你的意义,或者推断测试的有效性,这些推断构成了个人回答的基础,而作者对此的责任必然要小得多。

2015年考研阅读原文

四级On the basis of the police report, the Lummis Accident Committee correctly determined that McLaughlin had been quite careless.

根据警方的报告,卢米斯事故委员会正确地认定麦克劳克林相当粗心。

2013年12月听力原文

考研6 million patients In 2015 on the basis of a vague agreement which took far too little account of the patients' rights and their expectations of privacy.

2015年有600万名患者,这是基于一项模糊的协议,该协议对患者的权利及其对隐私的期望考虑得太少。

2018年考研阅读原文

高考As a general rule, all forms of activity lead to boredom when they are performed on a routine basis.

一般来说,所有形式的活动在常规基础上进行时都会导致无聊。

2014年高考英语全国卷1 完形填空 原文

高考It is not yet clear who would administer the scheme, but the UK government is looking at introducing it on a voluntary basis.

目前尚不清楚谁将管理该计划,但英国政府正在考虑在自愿的基础上引入该计划。

2016年高考英语上海卷 阅读理解 阅读C 原文

六级Of course, much of this argument in the 1930s-40s was advanced because there was little or no experience in justifying apparel ( ' , 服装) on the basis of utility.

当然,在20世纪30-40年代,这一论点的大部分都被提出了,因为在证明服装的合理性方面几乎没有经验(“,服装) 在效用的基础上。

2017年6月阅读原文

六级Of course, much of this argument in the 1930s-40s was advanced because there was little or no experience in justifying apparel on the basis of utility.

当然,在20世纪30-40年代,这一观点的大部分都被提出了,因为在根据效用为服装辩护方面几乎没有经验。

2017年6月六级真题(第三套)阅读 Section C

六级Google's business model has always been to provide information for free, and sell advertising on the basis of the traffic this generates," points out James Grimmelmann, associate professor at New York Law School.

谷歌的商业模式一直是免费提供信息,并根据由此产生的流量销售广告,”纽约法学院副教授詹姆斯·格里曼(James Grimmelmann)指出。

2011年12月阅读原文

六级You should never use any over-the-counter drug on a regular, continued basis, or in large quantities, except on your doctor's advice.

除非得到医生的建议,否则您不应定期、持续或大量使用任何非处方药。

2017年12月六级真题(第二套)听力 Section C

考研On the basis of the precautionary principle, it could be argued that it is advisable to follow the FSA advice.

基于预防原则,可以认为遵循FSA的建议是明智的。

2020年考研真题(英语一)完形填空 Section Ⅰ

四级I first began to investigate the basis of human motivation—and how people persevere after setbacks—as a psychology graduate student at Yale University in the 1960s.

20世纪60年代,作为耶鲁大学心理学研究生,我第一次开始研究人类动机的基础,以及人们如何在挫折后坚持下去。

2016年12月阅读原文

四级I first began to investigate the basis of human motivation— and how people persevere after setbacks—as a psychology graduate student at Yale University in the 1960s.

20世纪60年代,作为耶鲁大学心理学研究生,我首先开始研究人类动机的基础,以及人们在挫折后是如何坚持下去的。

2016年12月四级真题(第二套)阅读 Section B

高考In Julius Caesar, for example, Cassius's sly provocation of Brutus to take up arms against Caesar was the basis for a discussion of methods of team building and grass roots organising.

例如,在朱利叶斯·凯撒(Julius Caesar)一书中,卡修斯狡猾地挑衅布鲁图斯拿起武器对抗凯撒,这是讨论团队建设和基层组织方法的基础。

2015年高考英语上海卷 阅读理解 阅读C 原文

六级a basis for explaining human genetic diversityan aid to understanding different populationsan explanation for social and cultural differencesa term to describe individual human characteristicsmodern genetics research is likely to fuel racial conflictsrace is a poorly defined marker of human genetic diversityrace as a biological term can explain human genetic diversitygenetics research should consider social and cultural variablesit is absolutely necessary to put race aside in making diagnosisit is important to include social variables in genetics researchracial categories for genetic diversity could lead to wrong clinical predictionsdiscrimination against black people may cause negligence in clinical treatmentThey be more precise with the language they use.

解释人类遗传多样性的基础有助于理解不同的人群解释社会和文化差异描述人类个体特征的术语现代遗传学研究可能助长种族冲突种族是人类遗传多样性的一个定义不清的标记种族作为一个生物学术语可以解释人类遗传多样性遗传学研究应考虑到社会和文化的差异,在诊断中必须将种族放在一边,在遗传学中包含社会变量是很重要的。研究遗传类别的遗传多样性可能导致错误的临床预测。临床治疗中的疏忽他们使用的语言更加精确。

2016年12月阅读原文

六级And the reality is that antibiotics have been responsible for saving millions of lives since penicillin, one of the earliest antibiotics, was first used on a clinical basis 70 years ago.

而事实是,自从70年前青霉素(最早的抗生素之一)首次在临床上使用以来,抗生素就已经拯救了数百万人的生命。

2017年6月听力原文

考研Perry incorrectly suggested, on the basis of inadequate information, that farming, pottery making, and metallurgy all originated in ancient Egypt and diffused throughout the world.

佩里根据不充分的信息错误地认为,农业、制陶和冶金都起源于古埃及,并在全世界传播。

2009年考研阅读原文

考研The anticipation of possible shifts in demand provided by this study is significant: It gives a basis to all organization which seek to promote the learning and very different operating environment.

本研究提供的对需求可能变化的预测意义重大:它为所有寻求促进学习和非常不同的运营环境的组织提供了基础。

2017年考研翻译原文

六级It is also critical for socially charged neuroscience issues such as the genetic basis for a particular behavior, the therapeutic potential of stem cell therapy for neurodegenerative diseases, or the use of animal models, areas where the public understand

它对于社会化的神经科学问题也至关重要,如特定行为的遗传基础、干细胞治疗神经退行性疾病的治疗潜力或动物模型的使用,这些都是公众理解的领域

2018年12月六级真题(第三套)阅读 Section C

考研Rather, we ascribe meanings to test on the basis of interaction between what we might call textual and contextual material: between kinds of organization or patterning we perceive in a text’s formal structures ( ' , so especially its language structures) and various kinds of background, social knowledge, belief and attitude that we bring to the text.

相反,我们将测试的意义归因于我们可能称之为文本和上下文材料之间的相互作用:我们在文本的形式结构(尤其是其语言结构)中感知的各种组织或模式与各种背景、社会知识,我们对文本的信念和态度。

2015年考研阅读原文

高考He likes that he can sit and check his phone in peace or chat up the barkeeper with whom he's on a first-name basis if he wants to have a little interaction.

他喜欢安静地坐下来检查手机,或者和他姓的酒保聊天,如果他想有点互动的话。

2019年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读C 原文

高考His comprehensive surveys have provided the most explicit statements of how, and on what basis, data are collected.

他的全面调查提供了最明确的数据收集方式和依据。

2016年高考英语江苏卷 单项填空 原文

高考Offices and work spaces often are not assigned to a given person on a permanent basis.

办公室和工作空间通常不会永久分配给特定人员。

2015年高考英语上海卷 选词填空 原文

高考On a daily basis she reminded me that life goes on.

她每天都提醒我,生活还在继续。

2015年高考英语浙江卷 阅读理解 阅读D 原文

四级That's why historically we see an increase in romantic love as a basis for forming long-term relationships," she says.

这就是为什么历史上我们认为浪漫爱情的增加是形成长期关系的基础,”她说。

2013年6月阅读原文

四级BASIS in Tucson, with only 120 high-schoolers and 18 graduates this year.

今年只有120名高中生和18名毕业生。

2012年6月阅读原文

四级It is the basis of mutual trust

这是相互信任的基础

2011年12月阅读原文

四级We don't choose friends on the basis of how much money they have, of course, but lots of differences can be disturbing to both sides

当然,我们选择朋友并不是基于他们有多少钱,但很多差异可能会让双方都感到不安

2012年12月听力原文

四级Thanks to Joe, I have realized how little basis there is for the social divisions that exist in every community.

多亏了乔,我才意识到存在于每个社区的社会分化是多么的缺乏基础。

2012年6月听力原文

四级"From the get-go, it was designed on the basis of connectivity and competitiveness," says Kasada.

Kasada说:“从一开始,它就是基于连通性和竞争力而设计的。”。

2019年12月四级真题(第一套)阅读 Section B

四级That feeling echoes the beliefs of the Therapeutic Food Pantry program at Zuckerberg San Francisco General Hospital, which completed its pilot phase and is about to expand on an ongoing basis to five clinic sites throughout the city.

这种感觉与扎克伯格旧金山总医院治疗食品计划的信念相呼应,它完成了其试点阶段,并将在整个城市范围内扩展到五个诊所。

2018年12月四级真题(第一套)阅读 Section B

四级We’re obligated to deliver to that point on a daily basis.

我们每天都有义务做到这一点。

2019年12月四级真题(第二套)阅读 Section B

六级These should discourage retailers from wasteful practices that lead to the rejection of food on the basis of cosmetic characteristics, and losses in the home due to excessive purchasing by consumers.

这些措施应能阻止零售商采取浪费行为,这些行为会导致消费者因化妆品特性而拒绝购买食品,并因消费者过度购买而在家中造成损失。

2013年12月阅读原文

六级They form a solid basis for policy making.

它们构成了制定政策的坚实基础。

2013年6月阅读原文

六级It prompted employees to overcharge for work and to complete unnecessary repairs on a company wide basis.

它促使员工对工作多收费,并在全公司范围内完成不必要的维修。

2012年6月阅读原文

六级They improved their customer service on a company wide basis

他们在全公司范围内改进了客户服务

2012年6月阅读原文

六级Hire Barbara Jones on a trial basis.

试用芭芭拉·琼斯。

2013年12月听力原文

六级I am responsible for financial development programs in many parts of the world, so forecasting long range trends and making predictions on the basis of present evidence is what I do.

我负责世界上许多地方的金融发展项目,因此预测长期趋势并根据现有证据做出预测是我的工作。

2013年6月听力原文

六级Both of these things are also about making long-term predictions on the basis of present evidence

这两件事都是在现有证据的基础上做出长期预测

2013年6月听力原文

六级I mean we deal with all kinds of people on a regular basis.

我的意思是我们经常和各种各样的人打交道。

2019年6月六级真题(第一套)听力 Section A

考研In 2005, IBM noted in a court filing that it had been issued more than 300 business-method patents despite the fact that it questioned the legal basis for granting them.

2005年,IBM在一份法庭文件中指出,尽管它质疑授予商业方法专利的法律依据,但它已经获得了300多项商业方法专利。

2010年考研阅读原文

考研In 2005, IBM noted in a court filing that it had been issued more than 300 business-method patents, despite the fact that it questioned the legal basis for granting them.

2005年,IBM在一份法庭文件中指出,它已经获得了300多项商业方法专利,尽管它质疑授予这些专利的法律依据。

2010年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

考研In signing the measure, California Governor Jerry Brown admitted that the law, which expressly classifies people on the basis of sex, is probably unconstitutional.

加利福尼亚州州长杰里·布朗在签署这项法案时承认,这项法律明确根据性别对人进行分类,很可能是违宪的。

2020年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

考研We neither understand nor respect each other, and we have no basis for compromise or cooperation.

我们彼此既不理解也不尊重,我们没有妥协或合作的基础。

2020年考研真题(英语一)翻译 Section Ⅲ

六级It prompted employees to overcharge for work and to complete unnecessary repairs on a company wide basis

它促使员工对工作多收费,并在全公司范围内完成不必要的维修

2012年6月阅读原文

六级They improved their customer service on a company wide basis.

他们在全公司范围内改进了客户服务。

2012年6月阅读原文

六级These should discourage retailers from wasteful practices that lead to the rejection of food on the basis of cosmetic characteristics, and losses in the home due to excessive purchasing by consumers

这些措施应能阻止零售商采取浪费行为,这些行为会导致消费者因化妆品特性而拒绝购买食品,并因消费者过度购买而在家中造成损失

2013年12月阅读原文

六级a basis for explaining human genetic diversity an aid to understanding different populations an explanation for social and cultural differences a term to describe individual human characteristics The example of the disease cystic fibrosis underdiagnosed in people of African ancestry demonstrates that it is absolutely necessary to put race aside in making diagnosis it is important to include social variables in genetics research.

解释人类遗传多样性的基础

2016年12月六级(第三套)真题

六级What is more, they maintain that since the basis of contemporary society is money, one of the major means of earning money is getting reward by doing good deeds.

更重要的是,他们坚持认为,由于当代社会的基础是金钱,赚钱的主要手段之一是通过做好事获得奖励。

2007年6月英语六级真题

六级The team spirit and shared values of the athletes on Bowerman’s teams carried over and provided the basis for the collegial style of management that characterized the early years of Nikes.

鲍尔曼团队运动员的团队精神和共同价值观延续了耐克早期的学院式管理风格,并为其奠定了基础。

2008年12月英语六级真题

六级"Google's business model has always been to provide information for free, and sell advertising on the basis of the traffic this generates," points out James Grimmelmann, associate professor at New York Law School.

纽约法学院副教授James Grimmelmann指出:“谷歌的商业模式一直是免费提供信息,并根据由此产生的流量销售广告。”。

2011年12月英语六级真题

四级And many of us use this information as a basis for describing, or typing, his personality.

我们中的许多人都将这些信息作为描述或键入他的个性的基础。

1996年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级“The first thing people are usually judged on is their ability to perform well on a consistent basis,’” says Neil P Lewis, a management psychologist.

管理心理学家Neil P Lewis说:“人们通常首先被评判的是他们在一致的基础上表现良好的能力。”。

2004年6月大学英语四级(CET-4)真题

四级Because few mainstream publications have done in-depth features on regular African-American women, little is known about who we are, what we think and what we face on a regular basis.

因为很少有主流出版物对普通非裔美国女性进行深入报道,所以人们对我们是谁、我们的想法和我们经常面临的问题知之甚少。

2009年12月大学英语四级考试真题

四级The movement includes independent public charter schools, such as No.1 BASIS in Tucson, with only 120 high-schoolers and 18 graduates this year.

这场运动包括独立的公立特许学校,如图森的第一基础学校,今年只有120名高中生和18名毕业生。

2012年6月英语四级考试真题

四级We don’t choose friends on the basis of how much money they have, of course, but lots of differences can be disturbing to both sides.

当然,我们选择朋友并不是基于他们有多少钱,但很多分歧可能会让双方都感到不安。

2012年12月大学英语四级真题试卷(1)

四级“That’s why historically we see an increase in romantic love as a basis for forming long-term relationships,” she says.

她说:“这就是为什么从历史上看,我们认为浪漫爱情的增加是建立长期关系的基础。”。

2013年6月大学英语四级考试真题(第1套)

四级The notion that animals can weep has no scientific basis.

动物会哭泣的观点没有科学依据。

2014年6月大学英语四级考试真题(第3套)

四级The authors note that “we have preferentially focused our crop improvement efforts on feeding animals and cars rather than on crops that feed people and are the basis of food security in much of the world.

作者指出,“我们优先将作物改良工作重点放在喂养动物和汽车上,而不是放在喂养人类的作物上,这些作物是世界大部分地区粮食安全的基础。

2015年6月大学英语四级考试真题(第2套)

四级I first began to investigate the basis of human motivation--and how people persevere after setbacks--as a psychology graduate student at Yale University in the 1960s.

20世纪60年代,作为耶鲁大学心理学研究生,我第一次开始研究人类动机的基础,以及人们在挫折后是如何坚持下去的。

2016年12月大学英语四级真题(第2套)

四级“I think we’re unique as a federal agency,” USPS official Mike Swigart told me, “because we’re in literally every community in this country…We’re obligated to deliver to that point on a daily basis.

“我认为我们作为一个联邦机构是独一无二的,”美国邮政官员Mike Swigart告诉我,“因为我们几乎在这个国家的每个社区……我们有义务每天做到这一点。”。

2019年12月大学英语四级真题(第1套)

四级“From the outset, it was designed on the basis of connectivity and competitiveness,” says Kasarda.

卡萨达说:“从一开始,它就建立在连通性和竞争力的基础上。”。

2019年12月大学英语四级真题(第3套)

四级Michigan is the only state that prohibits discrimination on the basis of weight and height.

密歇根州是唯一一个禁止基于体重和身高的歧视的州。

2020年9月大学英语四级真题(第1套)

考研Modern science was born when Galileo began trying to explain how things happen and thus originated the method of controlled experiment which now forms the basis of scientific investigation.

现代科学诞生于伽利略开始试图解释事物是如何发生的,从而开创了受控实验的方法,现在这种方法构成了科学调查的基础。

1987年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

考研At the basis of much of this inaction is an old-fashioned concept -- the idea human conditions will naturally tend to regulate themselves for the general goal.

这种无所作为的基础是一个老式的概念——人类的条件自然会为了总的目标而自我调节。

1987年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

考研The behaviorists maintain that, like machines, humans respond to environmental stimuli as the basis of their behavior.

行为主义者坚持认为,就像机器一样,人类对环境刺激的反应是他们行为的基础。

1990年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

考研By splitting up the subject matter into smaller units,one man could continue to handle the information and use it as the basis for further research.

通过将主题分解成更小的单元,一个人可以继续处理信息,并将其作为进一步研究的基础。

2001年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

考研On the other, it links theseconcepts to everyday realities in a manner which is parallel to the links journalists forge on a daily basis as they cover and comment on the news.

另一方面,它将这些概念与日常现实联系起来,其方式与记者在报道和评论新闻时每天建立的联系类似。

2007年全国硕士研究生招生考试英语试题

考研For example, British anthropologists Grafton Elliot Smith and W. J. Perry incorrectly suggested, on the basis of inadequate information, that farming, pottery making, and metallurgy all originated in ancient Egypt and diffused throughout the world.

例如,英国人类学家Grafton Elliot Smith和W.J.Perry在信息不足的基础上错误地认为,农业、陶器制造和冶金都起源于古埃及,并在世界各地传播。

2009年全国硕士研究生招生考试英语试题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0