What is the basis of your standpoint?
你的观点的根据是什么?
I mean we deal with all kinds of people on a regular basis.
我的意思是我们经常和各种各样的人打交道。
He quarried in various books for scientific basis.
他从各种书籍中搜寻科学根据。
The basis of our education system is a strong foundation in math and science.
我们教育体系的基础是坚实的数学和科学基础。
The company's success is built on a solid foundation of customer satisfaction.
公司的成功建立在坚实满足客户需求的基础上。
The house was constructed on a solid financial basis.
这栋房子建在一个稳固的经济基础上。
The curriculum is designed to provide a broad basis for students' future careers.
课程设计旨在为学生的未来职业生涯提供广泛的基础。
The research team found a new basis for their hypothesis.
研究团队找到了他们的假设的新依据。
The basis of international law is the principle of sovereignty.
国际法的基础是主权原则。
This agreement forms the basis for further negotiations.
这项协议构成了进一步谈判的基础。
A solid friendship is the basis for any successful relationship.
坚实的友谊是任何成功关系的基础。
The book serves as a solid basis for understanding complex economic theories.
这本书是理解复杂经济理论的坚实基础。
The artist started with a blank canvas, building his painting on a visual basis.
艺术家从一张白纸开始,以视觉为基础构建他的画作。
The airline has expanded the number of flight attendants at its bases in Beijing and Shanghai, each from 25 to 50.
该航空公司已将北京和上海基地的空乘人员数量从25人增加到50人。
Prior to construction of the third-phase project, Wanli Tire had carried out multiple technological transformation investments to enhance smart production at its two major production bases in Guangzhou, and Hefei, Anhui province.
在三期项目建设之前,万力轮胎在其位于广州和安徽合肥的两个主要生产基地进行了多项技术改造投资,以加强智能生产。
Mixue has five production bases, covering ingredients like sugar, milk, tea, coffee and fruit.
蜜雪有五个生产基地,涵盖糖、牛奶、茶、咖啡和水果等原料。
This is the first time that BYD outsold Tesla in terms of battery-only vehicle sales on a quarterly basis.
这是比亚迪首次在纯电池汽车的季度销量上超过特斯拉。
"We aim at breaking through the barriers of age and singularity in traditional sports, and meeting the sports needs of consumers of all ages with more diverse scenarios, projects and courses while providing ideal destinations for consumers traveling on a family basis," said Chen Yandan, founder of Neobio.
Neobio创始人陈燕丹表示:“我们的目标是突破传统体育中的年龄和单一性障碍,通过更多样的场景、项目和课程满足所有年龄段消费者的体育需求,同时为消费者提供家庭出游的理想目的地。”。
Having an annual electricity generation capacity of more than 10 billion kilowatt-hours (kWh), the project is also one of the country's first batch of large-scale wind and solar power bases planned for desert regions, it said.
该项目的年发电量超过100亿千瓦时,也是该国首批规划用于沙漠地区的大型风能和太阳能基地之一。
The innovative flavored drink has received great attention from two significant consumer bases, although they are differentiated target customers, said Li Yijun, a senior trends analyst at Mintel.
英敏特高级趋势分析师李义军表示,这种创新风味饮料受到了两个重要消费群体的高度关注,尽管他们是差异化的目标客户。
British Airways said it is doubling the size of the company's cabin crew bases in China with its biggest international recruitment drive since the pandemic.
英国航空公司表示,将把该公司在中国的机组人员基地规模扩大一倍,这是自疫情以来最大的国际招聘活动。
"We are excited to be expanding our bases in both Beijing and Shanghai.
“我们很高兴能够扩大在北京和上海的基地。
Growing our crew bases in Beijing and Shanghai is another step forward in rebuilding the travel industry and boosting the local employment market," said Calum Laming, British Airways' chief customer officer.
英国航空公司首席客户官Calum Laming表示:“扩大我们在北京和上海的机组人员基地,是重建旅游业和促进当地就业市场的又一步。
Our partnerships have a very good basis for future growth. "
我们的伙伴关系为未来的增长奠定了良好的基础。"
"Foreign direct investment in China's manufacturing industry grew by 1.9 percent year-on-year to 283.4 billion yuan ($39.5 billion) in the first 10 months, while FDI in high-tech manufacturing soared 9.5 percent on a yearly basis, according to the latest data released by the Ministry of Commerce.
根据商务部发布的最新数据,前10个月,中国制造业的外国直接投资同比增长1.9%,达到2834亿元人民币(395亿美元),而高科技制造业的外商直接投资同比飙升9.5%。
In the third quarter, domestic hotel bookings grew by over 90 percent on a yearly basis and increased by over 70 percent compared with the pre-COVID level for the same period in 2019.
第三季度,国内酒店预订量同比增长超过90%,与2019年同期新冠疫情前的水平相比增长了70%以上。
Foreign direct investment used in China's manufacturing sector amounted to 262.4 billion yuan between January and September of 2023, representing a 2.4 percent increase on a yearly basis, with high-tech manufacturing seeing a growth of 12.8 percent year-on-year, said the Ministry of Commerce.
商务部表示,2023年1-9月,中国制造业利用外商直接投资2624亿元,同比增长2.4%,其中高技术制造业同比增长12.8%。
Leveraging the strength of 14 innovation centers and 14 manufacturing bases worldwide, Elkem is set to inaugurate its Asia-Pacific flagship research and development center in Shanghai in January by investing 100 million yuan ($13.72 million).
凭借全球14个创新中心和14个制造基地的实力,埃尔肯将于1月在上海投资1亿元人民币(1372万美元),成立其亚太旗舰研发中心。
"With a diversified product portfolio and well-developed market distribution network, Elkem reveals more than 100 specialized new products across various application fields on an annual basis.
“凭借多元化的产品组合和完善的市场分销网络,Elkem每年都会在各个应用领域推出100多种专业新产品。
Currently, Panasonic has six research and development bases and 18 manufacturing sites for vehicle components in China.
目前,松下在中国拥有6个汽车零部件研发基地和18个制造基地。
We plan to set up more such bases in east and southwest China in the future.
我们计划未来在中国东部和西南部建立更多这样的基地。
During the expo, the company plans to announce the latest progress of its investment and business layout in China and expects to ink collaborations with several local enterprises to jointly establish world-level production bases, develop new drugs and help Chinese enterprises go global.
在博览会期间,该公司计划宣布其在中国的投资和业务布局的最新进展,并希望与几家当地企业建立合作关系,共同建立世界级的生产基地,开发新药,帮助中国企业走向世界。
Earlier efforts of the company in driving green and low-carbon transformation included its production bases in Wuxi and Taizhou, Jiangsu province, which have been building themselves into smart and zero-carbon factories.
该公司早些时候在推动绿色低碳转型方面所做的努力包括其在江苏省无锡和泰州的生产基地,这些生产基地一直在建设成为智能零碳工厂。
It has major production bases in Shenzhen, Guangdong province and Zhengzhou, Henan province.
其主要生产基地位于广东省深圳市和河南省郑州市。
To date, the Fortune 500 company has 31 research and development centers and 40 major production bases worldwide.
迄今为止,这家财富500强公司在全球拥有31个研发中心和40个主要生产基地。
China's resilient and complete supply chain provides a strong basis for multinational companies to expand their presence in the country, said a senior executive of AstraZeneca, a United Kingdom-based global pharmaceutical company, underlining its ongoing commitment to scale up investment and enhance local production in China.
总部位于英国的全球制药公司阿斯利康(AstraZeneca)的一位高管表示,中国有弹性和完整的供应链为跨国公司扩大在中国的业务提供了坚实的基础,强调了其不断致力于扩大投资和提高在中国的本地生产。
Meanwhile, the company can introduce drugs and medical devices used in Hong Kong and Macao public hospitals for urgent clinical use to certain hospitals in Guangdong province on a trial basis.
同时,该公司可以将香港和澳门公立医院用于紧急临床的药物和医疗器械试点引入广东省的某些医院。
In its interim report, the company saw its global net sales reach 14.2 billion euros ($15.03 billion), up 8.4 percent on a like-for-like basis.
在中期报告中,该公司的全球净销售额达到142亿欧元(150.3亿美元),同比增长8.4%。
It has major production bases in Shenzhen, Guangdong province, and Zhengzhou, Henan province.
其主要生产基地位于广东省深圳市和河南省郑州市。
The specialized automotive industry has been recognized as one of the Chinese specialized automotive industry bases.
专业化汽车产业已被认定为中国专业化汽车工业基地之一。
Against the backdrop of a global economic slowdown and subdued cross-border investments, foreign direct investment into China's manufacturing industry grew by 6.8 percent year-on-year to 239.95 billion yuan ($32.86 billion) in the first eight months, while that of high-tech manufacturing soared 19.7 percent on a yearly basis, the Ministry of Commerce said.
商务部表示,在全球经济放缓和跨境投资低迷的背景下,前8个月,中国制造业的外国直接投资同比增长6.8%,达到2399.5亿元人民币(328.6亿美元),而高科技制造业的外商直接投资同比飙升19.7%。
Speaking on the sidelines of the fair, Zhao Bingdi, president of Panasonic Corp China, said that Panasonic is committed to its development in China and has made new investments in 14 bases since 2020.
松下中国区总裁赵在展会间隙表示,松下致力于在中国的发展,自2020年以来,已在14个基地进行了新的投资。
Kunmao Aquaculture Base, known as one of the largest freshwater perch aquaculture bases in the north of the Yangtze River, has been making effort to reduce pollution and waste throughout the production process, so as to realize high-density aquaculture and water resource conservation.
昆茂养殖基地被誉为长江以北最大的淡水鲈鱼养殖基地之一,一直致力于减少生产过程中的污染和浪费,以实现高密度养殖和水资源保护。
In the first eight months of this year, exports reached 72,717 units, a 4.42 percent year-on-year increase from a high basis point while domestic excavator sales reached 61,812 units, a 43.5 percent year-on-year decrease, said the CCMA.
CCMA表示,今年前8个月,出口达到72717台,同比增长4.42%,而国内挖掘机销量达到61812台,同比下降43.5%。
The company is also currently expanding three 10-million-ton-level storage bases to ensure the longterm, diversified and stable supply of LNG resources domestically, he said.
他说,该公司目前还在扩建三个1000万吨级的储存基地,以确保国内液化天然气资源的长期、多样化和稳定供应。
In addition to optimizing its R&D teams in overseas markets, Midea will continue to promote the construction of production bases in Brazil and Mexico.
除了优化海外市场的研发团队,美的还将继续推进在巴西和墨西哥的生产基地建设。
Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding Ltd's total revenue rose 14 percent year-on-year to reach 234.16 billion yuan ($32.1 billion) for the quarter ended June 30, while net income attributable to ordinary shareholders came in at 34.33 billion yuan, an increase of 50.98 percent on a yearly basis.
截至6月30日的季度,中国科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司的总收入同比增长14%,达到2341.6亿元人民币(321亿美元),归属于普通股股东的净收入为343.3亿元人民币,同比增长50.98%。
Moreover, online consumption remained a bright spot as online retail sales rose 12.5 percent to 8.3 trillion yuan on a yearly basis in the first seven months.
此外,网上消费仍然是一个亮点,前七个月网上零售额同比增长12.5%,达到8.3万亿元。
Net profit grew 19.9 percent on a yearly basis to 5.47 billion yuan.
净利润54.7亿元,同比增长19.9%。
E-commerce exports stood at 821 billion yuan, up 19.9 percent on a yearly basis.
电子商务出口8210亿元,同比增长19.9%。
Wang Peng, associate research fellow at the Beijing Academy of Social Sciences, said, "The measures encourage MNCs to set up production bases in inland China, where there are some comparative advantages, such as resources.
北京社会科学院副研究员王鹏说:“这些措施鼓励跨国公司在中国内陆建立生产基地,那里有一些比较优势,比如资源。
Notably, it has three major global production bases in the market, and has more than 10,000 local employees.
值得注意的是,该公司在市场上拥有三个主要的全球生产基地,并拥有超过10000名当地员工。
Net service revenues for the second quarter were 54.1 billion yuan, an increase of 30.1 percent on a yearly basis.
二季度服务净收入541亿元,同比增长30.1%。
In the past year, the number of works published by content creators increased 14.8 percent year-on-year, while the number of active creators who have over 10,000 followers surged 31 percent on a yearly basis.
在过去的一年里,内容创作者发布的作品数量同比增长14.8%,而拥有10000多名粉丝的活跃创作者数量同比增长31%。
Its net income attributable to ordinary shareholders came in at 34.33 billion yuan for the quarter ending June 30, an increase of 50.98 percent on a yearly basis.
截至6月30日的季度,其归属于普通股股东的净收入为343.3亿元,同比增长50.98%。
Petronas, which entered China in 2003, has established six offices and three production bases in cities including Shanghai, Guangzhou, in Guangdong province, Zibo, in Shandong province, and Beihai, in Guangxi Zhuang autonomous region.
马来西亚国家石油公司于2003年进入中国,在广东省的上海、广州、山东省的淄博和广西壮族自治区的北海等城市建立了六个办事处和三个生产基地。
SOE reforms will be pushed forward on an ongoing basis to keep pace with world-class, industry-leading enterprises, Zhang said.
张说,国有企业改革将持续推进,以跟上世界级、行业领先企业的步伐。
The industrial internet should be established on the basis of traditional industries and information and communication technology, said Ni Guangnan, an academician at the Chinese Academy of Engineering, adding that more efforts should be made to facilitate the development of the industrial internet, which will boost the long-term international competitiveness of China's manufacturing sector.
中国工程院院士倪光南表示,工业互联网应该建立在传统工业和信息通信技术的基础上,并补充说,应该加大力度促进工业互联网的发展,这将提高中国制造业的长期国际竞争力。
It is also one of the major shipbuilding bases in the country.
它也是该国主要的造船基地之一。
And we look at expanding those here in China and have been doing that on an accelerated basis lately," said Polen.
波伦说:“我们正在考虑在中国扩大这些业务,而且最近一直在加快步伐。”。
Data from the Ministry of Commerce showed that the actual use of FDI on the Chinese mainland expanded 0.1 percent on a yearly basis in the first five months, to 574.81 billion yuan ($80 billion).
商务部的数据显示,前五个月,中国大陆实际使用的外国直接投资同比增长0.1%,达到5748.1亿元人民币(800亿美元)。
The new production base covers an area of about 90,000 square meters and is estimated to become one of the most important production bases for TCP's Red Bull products.
新的生产基地占地约9万平方米,预计将成为TCP红牛产品最重要的生产基地之一。
It has vowed to continuously accelerate the construction of large-scale wind power and photovoltaic bases, and projects that use wind and photovoltaic power for hydrogen production this year, eyeing to increase its grid-connected installed capacity of new-energy power generation by more than 25 million kilowatts in 2023, Wang said earlier in a government work report.
王早些时候在一份政府工作报告中表示,中国誓言今年将继续加快建设大型风电和光伏基地,以及利用风电和光电发电制氢的项目,并希望在2023年将新能源发电的并网装机容量增加2500万千瓦以上。
China will place higher premiums on attracting foreign investment and foster a more enabling business climate on a sustained basis, said Wang Wentao, minister of commerce while presiding over a roundtable with a dozen foreign pharmaceutical companies on Wednesday.
周三,商务部部长王文涛在主持与十几家外国制药公司的圆桌会议时表示,中国将更加重视吸引外国投资,并持续营造更加有利的商业环境。
The Dutch government will grant or deny these applications on a case-by-case basis.
荷兰政府将根据具体情况批准或拒绝这些申请。
Analysts said that as a global leader in EV batteries, it is important for CATL to form a closed-loop industrial chain in Europe by expanding into the recycling sector, following the company's investment in battery manufacturing bases in Germany and Hungary.
分析师表示,作为电动汽车电池的全球领导者,CATL在德国和匈牙利投资电池制造基地后,通过向回收行业扩张,在欧洲形成闭环产业链至关重要。
At present, carbon emissions in the aviation industry account for nearly 3 percent of the total worldwide, and are growing at a rate of 4-5 percent on a yearly basis, according to a recent report co-released by Feeyo Technology Co Ltd and Green Aviation, two Chinese research and consulting companies that focus on the aviation industry.
根据Feeyo Technology co Ltd和Green aviation这两家专注于航空业的中国研究和咨询公司最近共同发布的一份报告,目前航空业的碳排放量占全球总量的近3%,并以每年4-5%的速度增长。
At present, carbon emissions in the aviation industry accounted for nearly 3 percent of the worldwide total, and is growing at a rate of 4 to 5 percent on a yearly basis.
目前,航空业的碳排放量占全球总量的近3%,并以每年4%至5%的速度增长。
In the past few years, even when facing the COVID-19 challenge, we increased our headcount by 15 to 20 percent on a yearly basis," he added.
在过去几年中,即使在面临新冠肺炎挑战时,我们的员工人数也每年增加15%至20%,”他补充道。
Yili has built 75 production bases in its global resource system, with over 2,000 partners in 39 countries across six continents, becoming essential for Yili's global development.
伊利在全球资源体系中建立了75个生产基地,在六大洲39个国家拥有2000多个合作伙伴,对伊利的全球发展至关重要。
The growth in this category surged 18.4 percent on a yearly basis to 3.49 trillion yuan in April alone, data from the National Bureau of Statistics showed.
国家统计局的数据显示,仅在4月份,这一类别的增长就达到3.49万亿元,同比增长18.4%。
XCMG now exports to more than 190 countries and regions worldwide, with R&D centers, manufacturing bases and assembly plants operating in more than a dozen countries, including Germany, Brazil, the US and India.
徐工集团目前出口到全球190多个国家和地区,在德国、巴西、美国和印度等十几个国家设有研发中心、制造基地和装配厂。
"Establishing a presence in one of the world's most recognizable commercial and cultural destinations allows us to effectively reach new customers on a daily basis," said Ye Guofu, founder and CEO of Miniso.
Miniso创始人兼首席执行官叶国富表示:“在世界上最知名的商业和文化目的地之一建立业务,使我们每天都能有效地接触到新客户。”。
Of the total, exports of traditional Chinese medicines edged up 3.43 percent year-on-year, reaching $1.45 billion, while the exports of Western medicines and medical equipment reached $13.79 billion and $11.05 billion, dropping 18.93 percent and 44.53 percent on a yearly basis, respectively, according to the chamber, which is affiliated to the Ministry of Commerce.
根据商务部下属商会的数据,在出口总额中,中药出口同比增长3.43%,达到14.5亿美元,西药和医疗设备出口达到137.9亿美元和110.5亿美元,分别同比下降18.93%和44.53%。
Despite the disruptions caused by the COVID-19 pandemic, soaring prices of various industrial materials and geopolitical fragmentation, BSH's sales revenue grew by 2.5 percent on a yearly basis to 15.9 billion euros ($17.27 billion) in its 2022 fiscal year.
尽管新冠肺炎疫情、各种工业材料价格飙升和地缘政治分裂造成了混乱,但BSH在2022财年的销售收入同比增长2.5%,达到159亿欧元(172.7亿美元)。
Entering China in 1994, BSH to date has established two production bases in Chuzhou, Anhui province and Nanjing, and runs a China R&D center and an Asia-Pacific data exchange center across China.
BSH于1994年进入中国,至今已在安徽滁州和南京建立了两个生产基地,并在中国各地运营着一个中国研发中心和一个亚太数据交换中心。
Its investments in innovation surged 39 percent on a yearly basis to 457 million euros in 2022, corresponding to 4.5 percent of its sales revenue.
2022年,其创新投资同比增长39%,达到4.57亿欧元,相当于其销售收入的4.5%。
With 11 manufacturing bases in municipalities and provinces, such as Tianjin, Zhejiang and Liaoning, Danfoss currently has more than 5,500 employees in China.
丹佛斯在天津、浙江和辽宁等省市拥有11个制造基地,目前在中国拥有5500多名员工。
A report released by international data company IDC this March said global smartphone shipments will be lower than 1.2 billion in 2023, a decrease of 1.1 percent on a yearly basis.
国际数据公司IDC今年3月发布的一份报告称,2023年全球智能手机出货量将低于12亿部,同比下降1.1%。
"Yang said Lenovo has more than 30 manufacturing bases in countries such as China, Argentina, Brazil, Germany, Hungary, India, Japan, Mexico and the United States, which provide products and services to 180 markets.
杨说,联想在中国、阿根廷、巴西、德国、匈牙利、印度、日本、墨西哥和美国等国家拥有30多个制造基地,为180个市场提供产品和服务。
Given China's growing export volume, fast industrial upgrading and the latest opening-up measures, Walsh predicts that Dekra's sales revenue will soar up to 20 percent on a yearly basis in China this year.
鉴于中国不断增长的出口量、快速的产业升级和最新的开放措施,沃尔什预测,今年Dekra在中国的销售收入将每年飙升20%。
China's imports and exports with other participating countries of the RCEP rose 7.3 percent on a yearly basis to 3.08 trillion yuan ($445.65 billion) between January and March this year, accounting for 31.2 percent of its total foreign trade, according to the General Administration of Customs.
根据海关总署的数据,今年1月至3月,中国与RCEP其他参与国的进出口额同比增长7.3%,达到3.08万亿元人民币(4456.5亿美元),占外贸总额的31.2%。
Robert Bosch GmbH, the German industrial and technology group, saw its sales revenue grow by nearly 3 percent on a yearly basis to 132.1 billion yuan ($19.11 billion) in China in 2022, according to a statement released by the company.
德国工业和技术集团罗伯特博世有限公司发布的一份声明显示,该公司2022年在中国的销售收入同比增长近3%,达到1321亿元人民币(191.1亿美元)。
The country's fixed-asset investment — excluding rural households — reached 10.73 trillion yuan in the first three months, driven by an 8.8 percent growth in infrastructure investment on a yearly basis and a 7 percent growth in manufacturing investment.
前三个月,中国固定资产投资(不包括农村家庭)达到10.73万亿元,其中基础设施投资同比增长8.8%,制造业投资增长7%。
The country's first-quarter GDP came in at around 28.5 trillion yuan ($4.11 trillion), up 2.2 percent on a quarterly basis, the NBS said.
国家统计局表示,中国第一季度国内生产总值约为28.5万亿元人民币(4.11万亿美元),季度增长2.2%。
Newly established foreign enterprises exceeded 10,000, up 25.5 percent on a yearly basis during the period.
在此期间,新设立的外国企业超过1万家,同比增长25.5%。
It operates one of the company's largest manufacturing bases in Suzhou, Jiangsu province, and the factory exports a large number of hearing aid products around the globe.
该公司在江苏省苏州市经营着该公司最大的制造基地之一,该工厂向全球出口大量助听器产品。
With the first production facility built in Kunshan, Jiangsu province, the company has now set up 11 production bases and two R&D centers in the country, employing more than 5,000 people.
该公司在江苏昆山建立了第一个生产设施,目前已在全国建立了11个生产基地和两个研发中心,员工超过5000人。
Supported by China's optimized pandemic control measures, the latest opening-up policies and accelerated pace in industrial upgrading, RX predicted that its sales revenue would soar 190 percent on a yearly basis this year.
在中国优化的疫情控制措施、最新的开放政策和加快的产业升级步伐的支持下,RX预测今年的销售收入将同比增长190%。
For instance, a total of 184 exhibitions were held at professional venues in China in the first two months of this year, soaring 110 percent on a yearly basis.
例如,今年前两个月,中国共有184个展览在专业场所举行,同比增长110%。
At present, the company has two manufacturing bases in Manaus, Brazil, where the local government has provided favorable tax policies.
目前,该公司在巴西马瑙斯有两个制造基地,当地政府在那里提供了优惠的税收政策。
Liang said setting up production bases in Brazil not only brings China's advanced manufacturing, research and development as well as management capabilities to the local market, but creates job opportunities for locals and enhances the global competitiveness of Chinese enterprises.
梁说,在巴西建立生产基地不仅将中国先进的制造、研发和管理能力带到了当地市场,而且为当地人创造了就业机会,提高了中国企业的全球竞争力。
Among them, TCL Zhonghuan Semiconductor Co Ltd, a subsidiary of TCL that focuses on semiconductors and new energy, recorded 6.82 billion yuan in net profit in 2022, up 69 percent on a yearly basis.
其中,TCL旗下专注于半导体和新能源的子公司TCL中环半导体有限公司2022年实现净利润68.2亿元,同比增长69%。
Upgrading sectors such as cutting-edge technology, high-end manufacturing and the digital economy, as well as the development of key industries such as modern energy systems construction and green transformation, will be supported on a priority basis.
优先支持前沿技术、高端制造业、数字经济等产业升级,支持现代能源体系建设、绿色转型等重点产业发展。
From the establishment of the first production base in 1999 to the current four major production bases (six factories) and four baking centers, the company has seen the continuous opening of China.
从1999年建立第一个生产基地到现在的四大生产基地(六个工厂)和四个烘焙中心,公司见证了中国的不断开放。
The plant in Chongqing is expected to produce 20,000 metric tons of protein on an annual basis this year.
这家位于重庆的工厂预计今年每年生产20000公吨蛋白质。
As one of the first national biopharmaceutical industry bases, Shenzhen has for many years been focused on establishing an ecosystem for scientific research and commercial production.
作为首批国家级生物制药产业基地之一,深圳多年来一直致力于建立科学研究和商业生产的生态系统。
It has production bases and sales networks in Europe, Asia, South America and the Middle East.
它在欧洲、亚洲、南美和中东都有生产基地和销售网络。
In the next five years, BI will invest more than 90 million euros ($97.85 million) in China to expand its production bases and upgrade existing technology, said Dobrocky.
多布罗基表示,未来五年,BI将在中国投资9000多万欧元(9785万美元),以扩大其生产基地并升级现有技术。
In the fourth quarter, revenue of the Chinese mainland increased more than 30 percent versus last year and over 50 percent on a three-year compound annual growth rate basis, he said.
他说,第四季度,中国大陆的收入比去年增长了30%以上,三年复合年增长率超过50%。
Wang Weizhong said Saudi Aramco, which is one of the world's largest integrated oil, gas and chemical companies, has an important influence in the global oil industrial chain, while Guangdong is one of the important petrochemical industrial bases in China.
王伟忠表示,沙特阿美是全球最大的油气化工一体化公司之一,在全球石油产业链中具有重要影响力,广东是中国重要的石化产业基地之一。
"The situation in the Chinese market and also on a global basis for coatings and adhesives is that we see a development toward more bio-based and sustainable solutions," said Dreier, who is currently the head of Covestro's coatings and adhesives business entity.
“中国市场以及全球涂料和粘合剂市场的情况是,我们看到了向更基于生物和可持续的解决方案发展,”目前担任科思创涂料和粘合剂业务实体负责人的Dreier说。
Cristiano Amon, president and CEO of Qualcomm Inc, said the US semiconductor company is committed to building new partnerships in China, on the basis of its nearly three-decade history in the country.
高通公司总裁兼首席执行官Cristiano Amon表示,这家美国半导体公司致力于在中国近三十年的历史基础上,在中国建立新的合作伙伴关系。
A total of 152 new energy projects involving 29 provinces, municipalities and autonomous regions are underway or at the preparatory stage, covering clean energy bases in the country's north, offshore wind farms in the east and integrated bases of hydropower and wind farms in the southwest, China Huaneng Group said.
中国华能集团表示,目前共有152个新能源项目在建或处于筹备阶段,涉及29个省、市、自治区,包括北部的清洁能源基地、东部的海上风电场和西南部的水电和风电场综合基地。
Compared with other skin care products in the existing cosmeceutical market, NAOS has been upholding the concept of ecobiology, respecting the ecosystem of skin and maintaining its health on an ongoing basis.
与现有化妆品市场上的其他护肤品相比,NAOS一直秉承生态生物学的理念,尊重皮肤的生态系统,持续保持皮肤健康。
""Particularly, the Foreign Investment Law and China's free trade zones have optimized China's law-based and open business environment for foreign companies, providing a solid basis for our in-depth participation and investment in this market," he said.
他说:“特别是《外商投资法》和中国的自由贸易区优化了中国依法开放的外国公司营商环境,为我们深入参与和投资这个市场提供了坚实的基础。”。
For example, the factory can produce a maximum 9 million units of Wall's ice creams, including Magnum and Cornetto, on a daily basis.
例如,该工厂每天最多可生产900万份Wall冰淇淋,包括Magnum和Cornetto。
Group sales came in at 50.7 billion euros ($53.9 billion) in 2022, up 8.7 percent year-on-year on a currency and portfolio adjusted basis.
2022年,集团销售额为507亿欧元(539亿美元),经货币和投资组合调整后,同比增长8.7%。
Meanwhile, it expanded its vitamin product range in China, with the launch of an infant line containing calcium and vitamin D. "Following two consecutive years of high single-digit percentage growth rates, we expect our business to remain at a high level and grow by two to three percent in 2023 on a currency and portfolio adjusted basis," said Baumann.
与此同时,该公司扩大了其在中国的维生素产品范围,推出了一条含有钙和维生素D的婴儿生产线。鲍曼表示:“在连续两年保持高个位数的百分比增长率后,我们预计我们的业务将保持在高水平,并在2023年按货币和投资组合调整后增长2%至3%。”。
On a currency-adjusted basis, Bayer expects to generate sales of 51 billion to 52 billion euros in 2023. zhengyiran@chinadaily.
在货币调整的基础上,拜耳预计2023年的销售额将达到510亿至520亿欧元。zhengyiran@chinadaily.
To win big bets, fast-moving consumer goods players like Nestle will also have to focus on categories with broad consumer bases, Yu added.
余补充道,为了赢得大赌注,像雀巢这样的快速消费品公司也必须专注于拥有广泛消费者基础的品类。
ATS focuses on Agilent's gas chromatography manufacturing and global shipment and is one of the strategic manufacturing centers among the company's nine manufacturing bases, said Zhu Bin, general manager of ATS.
ATS总经理朱斌表示,ATS专注于安捷伦的气相色谱生产和全球发货,是公司九个生产基地中的战略制造中心之一。
Moreover, via multiple production bases in China, HP has helped sharpen the country's advantages in manufacturing.
此外,通过在中国的多个生产基地,惠普帮助增强了中国在制造业方面的优势。