We must obey the
regulation of the game.
我们必须遵守游戏的规则。
Eric drives at the
regulation speed.
埃里克按规定的速度行车。
Tom explains this
regulation to me word by word.
汤姆逐字逐句地向我解释了这条规则。
The government has introduced new
regulations to control pollution levels.
政府已经出台新规定以控制污染水平。
Companies must adhere to strict health and safety
regulations.
公司必须遵守严格的职业健康和安全法规。
The stock market is heavily regulated by financial authorities.
股票市场受到金融监管机构的严格监管。
Airline pilots are required to follow strict flight
regulations.
航空公司飞行员需要遵守严格的飞行规则。
Smoking in public places is prohibited under the new
regulation.
根据新的规定,在公共场所吸烟是被禁止的。
The food industry is subject to rigorous hygiene
regulations.
食品行业受到严格的卫生法规约束。
Employees must wear protective gear as per company safety
regulations.
员工必须按照公司安全规定佩戴防护装备。
Banks operate under a framework of regulatory oversight.
银行在监管机构的监督下运行。
The Environmental Protection Agency enforces environmental
regulations.
环保署负责执行环境保护法规。
The new data protection
regulation gives individuals more control over their personal information.
新的数据保护规定赋予个人对其个人信息更多的控制权。
Under so many rules and regulations, spending on office equipment will be strictly controlled.
在这么多的规章制度下,办公设备的花费将会受到严格控制。
The investment will be focused on construction of ultra-high voltage power transmission projects, while the company also vowed to continue stepping up construction of clean energy power transmission, intelligent power distribution systems, new energy storage regulation and vehicle network interaction, among others.
投资将集中在特高压输电项目的建设上,同时该公司还发誓将继续加强清洁能源输电、智能配电系统、新储能调节和车网交互等项目的建设。
On Friday, the Shenzhen Ethnic and Religious Affairs Bureau talked with the tea drink chain, which is headquartered in Shenzhen, Guangdong province, and informed the company that the collaboration could be seen as an act of commercial promotion in the name of religion, which is against China's Regulation on Religious Affairs, thepaper.
周五,深圳市民族宗教事务局与这家总部位于广东省深圳市的茶饮连锁店进行了交谈,并告知该公司,此次合作可能被视为以宗教名义进行商业推广的行为,这违反了中国《宗教事务条例》。
Ouyang added TikTok's latest measures aimed at ensuring user data security in Europe will help it better conform to local regulatory requirements, and improve compliance with the European Union's General Data Protection Regulation, a data protection and privacy law commonly known as the GDPR.
欧阳补充道,TikTok旨在确保欧洲用户数据安全的最新措施将有助于其更好地遵守当地监管要求,并提高对欧盟《通用数据保护条例》的遵守程度,该条例是一项数据保护和隐私法,通常被称为GDPR。
Localized production of Chinese vaccines not only improves the affordability and accessibility of vaccines for partner countries but also helps to cultivate talent and enhance medicine regulation, including clinical results review and product registration, she added.
她补充道,中国疫苗的本地化生产不仅提高了伙伴国家疫苗的可负担性和可及性,而且有助于培养人才和加强药品监管,包括临床结果审查和产品注册。
The Foreign Ministry said on Wednesday that China has not issued any law, regulation or policy document to ban the purchase and use of cellphones of Apple or other foreign brands, but noted that media reports have exposed security incidents involving iPhones.
外交部周三表示,中国尚未发布任何法律、法规或政策文件禁止购买和使用苹果或其他外国品牌的手机,但指出媒体报道曝光了涉及iPhone的安全事件。
The Kafue Gorge Lower Power Station — an iconic project under the framework of the Belt and Road Initiative — is expected to play a key role in power regulation during peak electricity consumption periods, he said.
他说,卡富峡下电站是“一带一路”倡议框架下的一个标志性项目,预计将在用电高峰期的电力调节中发挥关键作用。
Chinese authorities required further regulation of State-owned enterprises and listed companies to hire accounting firms, according to the Ministry of Finance on Thursday.
财政部周四表示,中国有关部门要求进一步规范国有企业和上市公司聘请会计师事务所。
The regulation, jointly released by the Ministry of Finance, the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council, and the China Securities Regulatory Commission recently, aimed to promote fair competition in the certified public accountant profession and improve audit quality.
财政部、国务院国有资产监督管理委员会和中国证监会近日联合发布了这项规定,旨在促进注册会计师行业的公平竞争,提高审计质量。
The State-owned enterprises and the listed companies should employ recruitment methods, including competitive negotiation, open bidding, and invitations to tender to fully understand the competence of the accounting firms, according to the regulation.
根据规定,国有企业和上市公司应采用竞争性谈判、公开招标和招标等招聘方式,充分了解会计师事务所的能力。
The financial departments could, under the law, take such regulatory measures as ordering the accounting firm which violates the provisions to rectify its misconduct, summoning the firm for talks, issuing an inquiry or warning letter, and demanding its public explanation, the regulation added.
该规定补充道,根据法律规定,财政部门可以采取监管措施,如责令违反规定的会计师事务所纠正其不当行为、传唤会计师事务所进行谈话、发出调查或警告信,并要求其公开解释。