The workers got a National Day
bonus.
工人得到国庆节奖金.
All employees received a large performance
bonus.
全体员工均得到了一大笔绩效奖金。
He received a box of cookies as a
bonus.
他得到一盒饼干作为奖励。
He received a
bonus for his outstanding performance at work.
他因工作表现出色而获得了奖金。
The company offered a signing
bonus to attract new employees.
公司为了吸引新员工提供了签约奖金。
She was given a
bonus check as a surprise birthday gift.
她收到了一张意外的生日奖金支票。
His annual
bonus allowed him to take a much-needed vacation.
他的年终奖金让他得以度过了一个急需的假期。
The sales team hit their target, earning them a collective
bonus.
销售团队达到了目标,因此他们集体得到了奖金。
They included a
bonus chapter in the book as an extra treat for readers.
他们在书中增加了附录章节,作为给读者的额外奖励。
The company decided to distribute
bonuses early this year due to profits.
由于利润丰厚,公司决定提前发放奖金。
A
bonus of stock options was part of her compensation package.
股票期权是她薪酬的一部分。
Employees were encouraged to participate in training programs, with
bonuses for those who completed them successfully.
公司鼓励员工参加培训,成功完成者会得到奖金。
After working overtime for weeks, the workers received a
bonus check as a token of appreciation.
连续几周加班后,工人们收到了表示感谢的奖金支票。
By participating in public welfare activities, villagers can earn bonus points to exchange for supermarket goods.
通过参加公益活动,村民可以获得积分兑换超市商品。
"My basic monthly salary is now 2,200 yuan ($305.3) and I (will) receive a 7,500 yuan bonus for staff who previously worked at Foxconn for over one month and returned," Zhang said.
张说:“我现在的基本月薪是2200元(305.3美元),我(将)为之前在富士康工作一个多月并回来的员工获得7500元奖金。”。
Zhang said young job seekers are struggling to find satisfying work this year, and it is very timely that Foxconn launched such a bonus package for returnees.
张说,今年年轻的求职者正在努力寻找令人满意的工作,富士康推出这样的海归奖励计划是非常及时的。
Known as the world's largest contract manufacturer in electronics, Foxconn has ramped up hiring in Zhengzhou by offering a bonus plan, as the world's largest iPhone factory prepares for the production of new iPhone models that are expected to launch in September.
作为全球最大的电子产品代工制造商,富士康通过提供奖金计划增加了在郑州的招聘,这家全球最大的iPhone工厂正准备生产预计将于9月推出的新款iPhone。
In addition to the one-time 7,500 yuan bonus for returning employees, Foxconn's Zhengzhou plant is offering experienced workers who have had more than two stints at Foxconn a bonus of 8,000 yuan, according to a job recruitment advertisement published by the Zhengzhou campus.
根据郑州工厂发布的招聘广告,富士康郑州工厂除了为返乡员工提供一次性7500元奖金外,还为在富士康工作过两次以上的有经验的员工提供8000元奖金。
It is the highest bonus offered by the factory since production was disrupted by the COVID-19 pandemic last November.
这是自去年11月新冠肺炎疫情中断生产以来,该工厂提供的最高奖金。
In addition, Foxconn's plant in Shenzhen, Guangdong province, is offering a bonus of up to 6,980 yuan for new employees, according to recruitment posts on its Shenzhen campus.
此外,根据富士康深圳校区的招聘信息,富士康位于广东省深圳市的工厂为新员工提供高达6980元的奖金。
The bonus packages for workers in Zhengzhou and Shenzhen underscored Foxconn's commitment to continue assembling iPhones on the Chinese mainland, said Pan Helin, co-director of the Digital Economy and Financial Innovation Research Center at Zhejiang University's International Business School.
浙江大学国际商学院数字经济与金融创新研究中心联合主任盘和林表示,郑州和深圳工人的奖金计划突显了富士康继续在中国大陆组装iPhone的承诺。
Starting from July 1, both male and female employees who have worked at the company for three years or more will be eligible to receive an annual cash bonus of 10,000 yuan ($1,377) per year for each newborn until the child reaches the age of five, the company said.
该公司表示,从7月1日起,在该公司工作三年或三年以上的男性和女性员工将有资格为每个新生儿每年获得10000元人民币(1377美元)的年度现金奖金,直到孩子年满五岁。
"The salary here is higher than many others, and I can also learn many new skills," he said, adding that his hard work has won recognition from CREC4, which awarded him the title of "Excellent Mongolian Worker" in 2021 as well as a bonus of 1,000 yuan ($149).
“这里的工资比其他很多人都高,我还可以学到很多新技能,”他说,并补充说,他的辛勤工作赢得了CREC4的认可,CREC4授予他2021年“优秀蒙古工人”的称号,以及1000元(149美元)的奖金。