circulations 

94057
单词释义
n.血液循环,传递,流传,流通,(某段时间的)社交活动,交际
circulation的复数
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
巧记速记
对比记忆
cu… * → circulations
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:circulation复数:circulations
词组和短语补充/纠错
blood circulation 血液循环
water circulation 水循环
in circulation 在流通中的,传播中的;积极参与业务(或社交)活动的
out of circulation 不流通的,不积极参与业务(或社交)活动的
take someone out of circulation 使某人停止活动;绑架某人
withdraw from circulation 停止流通;停止发行;收回
circulation desk 借书台
out of circulation 已借出
reserve in circulation 预约到馆
blood circulation 血液循环
means of circulation 流通工具
in circulation 流通中的
circulation desk 流通台
not for circulation 不用于流通
increase blood circulation 增加血液循环
daily circulation 日循环量
perpetual circulation 永久循环
global ocean circulation 全球海洋环流
internal circulation 内循环
单词例句
This book has a large circulation.
这本书发行量很大。
Keep the air in circulation.
保持空气流通。
Exercise is good for circulation.
运动有益于血液循环。
The newspaper has a circulation of over a million copies daily.
这份报纸每天的发行量超过一百万份。
Good blood circulation is vital for overall health.
良好的血液循环对整体健康至关重要。
The magazine's circulation dropped significantly after they changed the editorial direction.
改变编辑方针后,这本杂志的发行量显著下降。
Poor circulation can lead to cold hands and feet.
循环不畅会导致手脚冰凉。
The library increased its book circulation by offering online reservations.
通过提供在线预订服务,图书馆增加了图书借阅量。
The banknote entered into circulation last year.
这种纸币是去年开始流通的。
Improved circulation helps reduce muscle soreness after exercise.
改善血液循环有助于减少运动后的肌肉酸痛。
The new coin will come into circulation next month.
新硬币将于下月开始流通。
The newspaper's online edition has surpassed its print circulation in recent years.
近年来,该报纸的网络版发行量已超过印刷版。
Regular exercise promotes healthy blood circulation and oxygen flow throughout the body.
定期锻炼能促进全身健康的血液循环和氧气流动。
"The circulation and reuse of secondhand items can reduce carbon emissions due to the production of new goods," he said, adding that the company expects to serve more than 1 billion users and help drive carbon emission reductions of more than 55 million metric tons by 2030 by leveraging its advanced digital technologies.
他说:“二手物品的流通和再利用可以减少因生产新商品而产生的碳排放。”他补充说,该公司预计到2030年将为超过10亿用户提供服务,并通过利用其先进的数字技术,帮助推动碳减排超过5500万公吨。
Leiyunshang, a Chinese pharmacy brand set up in 1662, which was the second year of the reign of Emperor Kangxi in the Qing Dynasty (1644-1911), offers an example of breaking with its traditional Chinese medicine domain by transitioning into the pharmaceutical and health industry chain that includes medicine circulation, product development, medical service, and healthcare service, said Liu Jichuan, vice-general manager of Shanghai Leiyunshang Pharmaceutical West Area Co Ltd.
雷允上是一家成立于1662年,也就是清康熙二年(1644-1911)的中药品牌,它提供了一个突破传统中医领域的例子,向包括药品流通、产品开发、医疗服务和保健服务在内的医药健康产业链转型,上海雷允上医药西区有限公司副总经理刘继川说。
Yin Weidong, chairman, president and CEO of Sinovac, said earlier at the recently concluded third Belt and Road Forum for International Cooperation that the Belt and Road Initiative offers a broad platform for greater product circulation and cooperation.
科兴董事长、总裁兼首席执行官尹卫东早些时候在刚刚结束的第三届“一带一路”国际合作论坛上表示,“一带一路”倡议为扩大产品流通与合作提供了广阔的平台。
Against the backdrop of the world's focus on transformation toward green and low-carbon operations in response to climate change, Reignwood has integrated itself into the dual circulation development pattern and high-quality development of the BRI, setting its sights on strengthening the real economy through technological innovation in pursuit of healthy, green and sustainable growth, according to the company.
在全球关注应对气候变化向绿色低碳转型的背景下,瑞华已融入“一带一路”双循环发展格局和高质量发展,着眼于通过技术创新增强实体经济,追求健康、绿色和可持续增长,该公司表示。
"The dual circulation policy has brought China and the international market closer than ever before.
“双循环政策使中国和国际市场比以往任何时候都更加紧密。
The new metro trains have a maximum circulation speed of 80 km/h and capacity for 244 passengers, of which 64 are seated.
新的地铁列车的最高循环速度为80公里/小时,可容纳244名乘客,其中64人有座位。
Speaking of the reason behind the success, Zhang noted that in recent years, China has carried out a series of policies, such as the Belt and Road Initiative, the "dual circulation" vision, and the "go global" policy, which have facilitated companies' globalization process and created a healthy, sustainable international trade environment.
谈到成功背后的原因,张指出,近年来,中国实施了一系列政策,如“一带一路”倡议倡议、“双循环”愿景和“走出去”政策,促进了企业的全球化进程,创造了一个健康、可持续的国际贸易环境。
"Globalization has become a main breakthrough point of enterprises increasing their global market share, accelerating upgrade and transformation, and consolidating the 'external circulation'.
“全球化已成为企业提高全球市场份额、加快升级转型、巩固‘外循环’的主要突破点。
"The CIIE remains a vital platform for domestic and international circulation.
“进博会仍然是国内外流通的重要平台。
It is also a key bond to serve the dual circulation development," said Michael Bi, EY Greater China Markets Managing Partner.
这也是服务于双循环发展的关键纽带,”安永大中华区市场管理合伙人Michael Bi表示。
They said these moves reflect the Chinese market's growing significance to the global economy as the country's dual circulation growth paradigm — in which the domestic and international markets complement each other, with the domestic market as the mainstay — has already taken shape.
他们表示,这些举措反映出中国市场对全球经济的重要性日益增强,因为中国的双循环增长模式已经形成,在这种模式中,国内市场和国际市场相辅相成,国内市场是支柱。
It is encouraging to see policymakers in China taking positive steps to transform the economy to ensure long-term sustainability and domestic strength through the dual circulation strategy, while remaining an essential part of the international trading system.
令人鼓舞的是,中国的政策制定者正在采取积极措施,通过双循环战略转变经济,以确保长期可持续性和国内实力,同时仍然是国际贸易体系的重要组成部分。
According to Lu Qiang, vice-president of R&D, Amcor Asia-Pacific, China's "dual circulation "development paradigm, a reference to China's new development pattern in which the domestic market is the mainstay and the domestic and overseas markets reinforce each other, will make China the world's largest retail market, which Amcor, as a leading global packaging company, is very optimistic about.
Amcor亚太区研发副总裁陆强表示,中国的“双循环”发展模式将使中国成为全球最大的零售市场,这是Amcor作为全球领先的包装公司非常乐观的。
Improved infrastructure will push forward the nation's urbanization progress and smoothen domestic circulation, paving the way for the building of a unified market, Fan said.
范说,基础设施的改善将推动国家的城市化进程,畅通国内流通,为建立统一的市场铺平道路。
"As China called for more efforts in developing 'new infrastructure' and dual circulation, Chinese companies are expected to embrace greater opportunities.
“随着中国呼吁在发展‘新基础设施’和双循环方面加大力度,预计中国公司将迎来更大的机遇。
"The CICPE helps promote high-level opening-up, contributes to dual circulation new development pattern by enabling global consumer product brands to get access to China's huge consumption market, and facilitates consumption upgrading and consumption return," said Fabrice Megarbane, who is also the president of L'Oreal North Asia Zone, in an interview with Xinhua on Tuesday.
欧莱雅北亚区总裁Fabrice Megarbane周二在接受新华社采访时表示:“CICPE有助于促进高水平开放,通过让全球消费品品牌进入中国庞大的消费市场,为双循环新发展格局做出贡献,并促进消费升级和消费回归。”。
"He believed that the CICPE will help the Hainan free trade port become a circulation place for domestic and foreign goods and factors, boost consumption and promote the high-quality lifestyle in local and international markets.
他相信,CICPE将有助于海南自由贸易港成为国内外商品和要素的流通地,促进消费,促进当地和国际市场的高品质生活方式。
Improved infrastructure will also push forward the nation's urbanization progress and smoothen domestic circulation, paving the way for the building of a unified market, she added.
她补充道,基础设施的改善也将推动国家的城市化进程,畅通国内流通,为建立统一的市场铺平道路。
Kevin Samuelson, CEO of Infor, a United States-based company engaged in business cloud software, said that China's manufacturing industry develops faster in a two-way circulation, as more US and European companies are moving their manufacturing bases to China because of the fast pace, large scale, extremely-high growth rate and development capabilities of its economic development.
美国商业云软件公司Infor的首席执行官Kevin Samuelson表示,随着越来越多的美国和欧洲公司将其制造基地转移到中国,中国的制造业在双向循环中发展得更快,因为中国经济发展速度快、规模大、增长率极高,具有发展能力。
Under the harmonized rule of origin and reduced tariffs among the RCEP countries, the cost of production and circulation of goods can be significantly reduced, thus creating a high volume of industrial logistics demand, said Chan.
陈说,在RCEP国家之间统一的原产地规则和降低的关税下,商品的生产和流通成本可以显著降低,从而创造大量的工业物流需求。
They can also stimulate muscles, improve circulation, and reduce acne and pigment issues.
它们还可以刺激肌肉,改善血液循环,减少痤疮和色素问题。
China is pushing the world toward intelligent manufacturing, and the next generation of intelligent logistics will be a core resource for China to drive domestic economic circulation and the next global industrial revolution.
中国正在推动世界走向智能制造,下一代智能物流将是中国推动国内经济循环和下一次全球工业革命的核心资源。
The company transferred its equity of 79.6 percent holding in Huarong Zhongguancun Distressed Asset Exchange Center Co Ltd to Banking Credit Asset Registration and Circulation Center Co Ltd last year.
该公司去年将其持有的华融中关村不良资产交易中心有限公司79.6%的股权转让给银信资产登记流通中心有限公司。
Zhan Yanjing, vice-president of CNBM, said the inauguration of the center opens a new chapter for cooperation with Saudi Aramco, which can be regarded as a key measure for boosting the "dual circulation "development in the country.
中国建材集团副总裁詹燕京表示,该中心的落成开启了与沙特阿美石油公司合作的新篇章,这可以被视为推动沙特“双循环”发展的关键举措。
"The unleashing of market vitality is key to the successful implementation of the dual circulation strategy, which is driven by individuals, and most of all, by entrepreneurs and their entrepreneurial spirit," said Jack Chan, EY China chairman and Greater China regional managing partner.
“释放市场活力是成功实施双循环战略的关键,双循环战略是由个人驱动的,最重要的是由企业家及其创业精神驱动的,”安永中国区主席兼大中华区管理合伙人Jack Chan表示。
"Entrepreneurs are those who can identify opportunities amid disruptions and lead enterprises to achieve exceptional development under the dual circulation strategy and contribute to the economic development of China and the world," said Chan.
陈说:“企业家是那些能够在混乱中发现机会,带领企业在双循环战略下实现卓越发展,为中国和世界经济发展做出贡献的人。”。
"Amid China's pursuit of the new development pattern, domestic market expansion is the basis for the domestic circulation.
“在中国追求新发展格局的过程中,扩大国内市场是国内大循环的基础。
We could act as a bridge, connecting domestic and international circulation, including through our approach to open innovation," Schrooyen said.
我们可以充当桥梁,连接国内和国际循环,包括通过我们的开放创新方法,”Schrooyen说。
"Riding on development opportunities arising from the new development pattern of ‘dual circulation', our business growth pivots on our technological strengths that drive high-quality economic development in China," said Steven Lien, president of Honeywell China and Aerospace Asia Pacific.
霍尼韦尔中国和航空航天亚太区总裁Steven Lien表示:“借助‘双循环’新发展模式带来的发展机遇,我们的业务增长取决于我们的技术优势,这些优势推动了中国经济的高质量发展。”。
"China has proposed building a new pattern of development in which the domestic circulation is the main body and the domestic and international double circulation promote each other.
“中国提出构建以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局。
We integrate international advanced technology into China's industrial chain to promote internal circulation and embrace the dual-circulation development pattern with abundant scientific research and industrial strength," Huang said.
黄说:“我们将国际先进技术融入中国的产业链,以促进内循环,并以丰富的科研和产业实力拥抱双循环发展模式。”。
"Besides, by taking advantage of the development of intelligent logistics infrastructure in the Bay Area, Unilever can further speed up its products circulation and lower logistics costs," she said.
“此外,通过利用大湾区智慧物流基础设施的发展,联合利华可以进一步加快其产品流通速度,并降低物流成本,”她说。
Together with CRM's businesses in railway equipment and construction, logistics and oil businesses at home and abroad, the new group will be a formidable force to help develop China's modern circulation system, he added.
加上自身在铁路设备和建设、物流、石油等领域的国内外业务,新集团将成为助力中国现代流通体系建设的强大力量,他补充说。
"We hope to seize the fresh opportunities arising from the dual circulation growth paradigm by introducing more personalized products and services that add value and health relevance to consumers' lives," she added.
她补充道:“我们希望通过引入更多个性化的产品和服务,为消费者的日常生活增添价值和健康相关性,来抓住‘双循环’增长模式带来的新机遇。”
It sees domestic circulation as the mainstay and domestic and international circulation reinforcing each other.
它视国内大循环为主体,国际国内双循环相互促进。
Under the dual circulation model, the domestic market is the mainstay while the domestic and foreign markets reinforce each other.
双循环模型中,国内市场是主体,国内外市场相辅相成。
US commercial real estate services and investment firm CBRE expects to have deeper communication with industry players at the fourth China International Import Expo so that it can contribute to the nation's "dual circulation" economic strategy, according to Li Ling, president of CBRE China.
美国商业地产服务和投资公司CBRE集团中国区总裁李凌表示,第四届中国国际进口博览会期间,CBRE期待与业界伙伴深入交流,为中国的“双循环”经济发展做出贡献。
"The CIIE is fully taking up its role as the nexus linking China's domestic circulation and international circulation.
“进博会在中国国内大循环和国际大循环中正充分发挥着交汇点的作用。”
"Despite uncertainties brought by the contagion, Pagoda will boost cooperation with LMC economies within the whole industry chain, especially in fruit production, processing and circulation," said Yu Huiyong, founder and chairman of Pagoda.
“尽管疫情带来不确定性,但百果园将加强与澜湄国家在全产业链的合作,尤其是在水果生产、加工和流通方面。”百果园创始人兼董事长余惠勇表示。
The dual-circulation pattern is all about internal economic circulation acting as the mainstay of economic growth from now on even though the domestic and external markets complement each other.
双循环模式主要是指从现在起,国内经济循环将成为经济增长的主体,尽管国内市场和外部市场将相互补充。这种模式强调了中国经济政策的新导向,即更加注重利用国内市场的潜力和资源来推动经济增长,同时保持对外开放,使国内市场与国际市场更好地连接和互动。这体现了中国在面对全球经济不确定性时,寻求建立更加自主、可持续和高质量的经济发展路径的战略选择。
"In consumer businesses, we see great opportunities as China is boosting consumption through the dual circulation development paradigm that emphasizes the mutual reinforcement of domestic and international markets," he said, noting the company is keen to further understand its consumers through data analytics and its strengthened partnerships with Chinese digital giants.
他指出,在消费者业务领域,中国通过强调国内外市场相互促进的双循环经济模式来提振消费,这其中蕴含着巨大的机遇。公司希望通过数据分析以及与中方数字巨头加强合作,进一步了解消费者。
Saint-Gobain has made considerable progress in China thanks to Chinese economic reform over the past few decades, said Gimeno, adding the current development of the international circulation means that the open markets and business environment optimization add more confidence to the company's future growth in the country.
吉梅诺表示,圣戈班在中国的发展得益于过去几十年中国的经济改革,而当前国际循环的发展意味着开放的市场和优化的商业环境给公司在华未来增长带来更多信心。
""China's effort to push the dual circulation growth pattern will sustain growth in the coming years, building up strength in both domestic demand and foreign trade to meet challenges in a new development stage," she said, adding the country maintained its position as a major market for the group's business in Asia-Pacific region, which contributed 25 percent of Eastman's sales revenue in 2020.
她表示,“中国推动双循环新发展格局将为未来几年的增长提供动力,增强内需和外贸活力,以应对新发展阶段的挑战。”她还补充道,中国继续保持其作为该公司在亚太地区业务主要市场的地位,该地区在2020年贡献了伊士曼销售额的25%。
It sees domestic circulation as the mainstay and domestic and international circulations reinforcing each other.
它视国内循环为主体,国内外循环相互促进。
While expanding domestic demand and ensuring the smooth flow of the internal circulation - the domestic cycle of production, distribution and consumption - China's efforts also focused on boosting both exports and imports.
在扩大国内需求和确保国内大循环——生产、分配和消费的国内循环——顺畅的同时,中国也致力于提振出口和进口。
"This consumption supports new circulation, which we witness and contribute to as well.
这种消费支持了新的流通,而这种流通我们也在见证并参与其中。
"Despite the challenges brought by COVID-19 pandemic, we have noticed a gradual recovery of domestic consumer market under a series of favorable policies, such as the new dual-circulation development paradigm that takes the domestic circulation as the mainstay while domestic and foreign markets support each other," said Jan Craps, co-chair and CEO of Budweiser Brewing Co APAC Ltd. With summer approaching, the company opened its first CASA Corona store, gathering elements of beach lifestyle including food, art and culture in Guangzhou – only the second in the world after the first one opened in Madrid, Spain.
百威亚太联席董事长及首席执行官Jan Craps表示:“尽管新冠疫情带来了挑战,但我们看到在一系列利好政策推动下,国内消费市场正在逐步复苏。例如,我们迎来了以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局。”随着夏季来临,该公司在广州开设了首家CASA Corona门店,将美食、艺术和文化等海滩生活元素汇聚一堂——这是继西班牙马德里之后全球第二家此类门店。
SF Airlines is committed to continuously expanding the air route network and enhancing air cargo transport capacity to support the global supply chain and China's new development paradigm of "dual circulation," the airline said.
顺丰航空表示,公司致力于不断拓展航线网络、提升航空货运运力,以支撑全球供应链及中国“双循环”新发展格局。
"If you think about that mission of expanding access and quality, and (China's) dual circulation (development pattern), which is localization and partnering and helping to develop local industry while also delivering global innovation, I think we're really trying to grow in the partnership with shared vision of the Chinese government," Butcher said.
“如果你考虑到拓展获取和提升质量的这一使命,以及中国的‘双循环’发展模式——即本土化、合作以及帮助发展当地产业,同时提供全球创新——我认为我们正努力在与中国的伙伴关系中实现共同愿景,”巴彻说。
With its vast network, UPI is striving to serve more overseas residents, facilitate China’s exchange with other countries, and boost internal and external circulations.
UPCI凭借其庞大的网络,致力于服务更多海外居民,促进中国与其他国家的交流,以及推动内外循环。
Li Guangzi, Director of the Banking Research Office at the Institute of Finance and Banking, Chinese Academy of Social Sciences, said that the payment system, as one of the most important financial infrastructures, plays a crucial role in facilitating the internal and external circulations.
中国社会科学院金融研究所银行研究室主任李广子表示,支付系统作为最重要的金融基础设施之一,在畅通国内国际双循环中发挥着关键作用。
He said Huang appears to be looking to fundamentally elevate the value of groceries, a lofty goal that is not attainable by only smoothing out blockades in the circulation cycle, an area Pinduoduo is already embarking on.
他表示,黄峥似乎想要从根本上提升食品的价值,而仅靠疏通流通环节是无法实现这一目标的,而拼多多已经在这么做。
"China's effort to push the dual circulation growth pattern will sustain growth in the coming years, building up strength in both domestic demand and foreign trade to meet challenges in a new development stage," she said, adding the firm's sales revenue surged 34 percent year-on-year in the first two months of this year.
她表示,中国推动双循环经济格局的努力将在未来几年支撑经济增长,同时增强内需和外贸以应对新发展阶段的挑战。她还透露,公司今年头两个月的销售额同比增长了34%。
Sinopec plans to invest 50 million yuan in Nagqu prefecture of the Tibet autonomous region, to build a highland barley processing plant and yak husbandry plant, as well as an animal products trading center and a comprehensive market for agricultural and livestock product circulation.
中国石化计划在西藏自治区那曲市投资5000万元,建设青稞加工工厂、牦牛养殖基地,以及畜产品交易市场和农畜产品流通综合市场。
She added that the country's internal circulation will boost domestic steel demand with the help of new infrastructure and new urbanization that focuses on city clusters centered around the top cities.
她补充说,以顶级城市为中心的城市群新基础设施和新型城镇化将推动国内钢铁需求的内循环。
Chow said she expected Chinese enterprises to actively participate in international cooperation and global business competition in the future, which will contribute to a healthier and more sustainable development in the internal circulation of China's new dual-circulation development pattern.
周表示,她期望中国企业在未来能积极参与国际间的合作与全球商业竞争,这将有助于推动中国新发展格局中国内大循环的更加健康和可持续发展。
The three listed companies, HNA Holdings, HNA Infrastructure and CCOOP Group Co Ltd, cover aviation, infrastructure and investment, as well as commodity circulation.
这三家名为海航控股、海航基础设施和中商集团有限公司的公司,业务涵盖航空、基础设施、投资以及商品流通。
The new paradigm sees domestic circulation as the mainstay and domestic and international circulations reinforcing each other.
新发展格局下,国内大循环成为主体,国内国际双循环相互促进。
The new paradigm sees domestic circulation as the mainstay and domestic and international circulation reinforcing each other.
新发展格局下,国内大循环将成为主体,国内国际双循环相互促进。
The summit aimed to explore the path for a company to integrate the development of itself with the macro-economy and take advantage of the dual circulation development pattern.
此次峰会旨在探讨企业如何将自身发展与宏观经济相结合,利用双循环发展模式的优势。
State-owned firm sets tone for other airlines to survive and thrive amid the pandemicChina Eastern Airlines, a Shanghai-based State-owned carrier, said it aims to help strengthen domestic circulation in civil aviation and boost a dual-circulation development pattern in the industry.
总部位于上海的国有航空公司中国东方航空表示,其目标是助力增强国内民航业的内循环,并推动行业形成双循环发展新格局。
The strategy says China will mainly rely on "internal circulation" or the domestic cycle of production, distribution, and consumption for its long-term development, and place equal emphasis on both the domestic and external markets as engines of economic growth.
该战略指出,中国将主要依靠“国内大循环”——即生产、分配和消费的国内循环——来推动长期发展,并将国内和国外市场视为经济增长的双重引擎。
"Better domestic circulation of flights serves as the foundation of both the dual circulation pattern and the growth of China's civil aviation market," said Shao Fengru, deputy director of the deepening reform office at China Eastern Airlines.
“更好的国内航班循环是双循环格局的基础,也是中国民航市场发展壮大的基础,”中国东方航空深化改革办公室副主任邵丰茹表示。
He explained the intelligent supply chain will use digital and intelligent technology to connect and optimize each link of social production, circulation and services, as well as reduce social costs and improve efficiency.
他解释说,智能供应链将利用数字和智能技术连接并优化社会生产、流通和服务的每个环节,从而降低社会成本,提高效率。
"Ang believed that the CIIE is a great example to build a more inclusive economy collectively, while China's new development pattern of "dual circulation" is conducive to promoting domestic demand and opening up to create opportunities for global companies.
安格认为,进博会是共建更包容经济的一个绝佳范例,而中国的新发展格局“双循环”有助于提振内需和开放,为全球企业创造机遇。
"When asked about the "dual circulation" development pattern put forward by the central government, Zhang hailed the initiative as a "huge boon" to multinational corporations to further deepen their footprint in the Chinese market.
当被问及中央政府提出的“双循环”发展模式时,张认为这一举措对跨国公司进一步深化中国市场布局是一个“巨大的福音”。
"The hosting of the CIIE has forged a global, innovative ecosystem of circulation," Shan said.
“进博会的举办打造了全球化的创新流通生态体系,”沈丹阳表示。
Professional service company Tricor Group has entered into a string of partnerships during the 3rd China International Import Expo as it remains optimistic of opportunities presented by the "dual circulation" approach adopted by the Chinese central government.
专业服务公司Tricor集团在第三届中国国际进口博览会上签署了一系列合作协议,因为它对中国政府采取的“双循环”战略所带来的机遇保持乐观。
Further inspired by the country's accelerated formation of a new landscape featuring international and domestic dual circulation, Novo Nordisk is set to step up research and development from China and for China.
受到中国加快构建国内国际双循环新发展格局的启发,诺和诺德准备加大在中国的研发力度,为中国市场服务。
The Wuhan-Frankfurt route will help both cities make full use of their geographical and industrial advantages, facilitating the China-Europe commerce circulation and the socio-economic development of Wuhan.
武汉-法兰克福航线将有助于两地充分利用地理和产业优势,促进中欧贸易流通,推动武汉的社会经济发展。
Chinese construction machinery manufacturer Xuzhou Construction Machinery Group is aiming to lead industrial chain development from the nation's "dual circulation" strategy, said its chairman.
According to Andy Walti, Clariant's vice-president and head of regional operations, China's new "dual circulation" development pattern-it identifies the domestic cycle as the mainstay and with domestic and international development reinforcing each other-has received much attention from the rest of the world.
Zhang Bo, chairman of Weiqiao Pioneering, said the company will firmly adhere to the country's "dual circulation" development pattern, in which the domestic and external demands will complement each other and offer vast opportunities to businesses around the world.
China's textile industry is a perfect fit for getting a digital makeover, due to its role in driving domestic and international dual circulation, the combination of agriculture, manufacturing and services sector, as well as online-to-offline connection, said Sun Ruizhe, head of the China National Textile and Apparel Council.
"As China embarks on the 'dual circulation' strategy, we believe it's important to sharpen our focus on the interplay between the domestic and international markets, and extend our experience and expertise serving global clients to empower local players," Xue said.
An industrial product platform with efficient supply chain management and service capabilities can transform the industry and lift overall circulation efficiency," said Xiong.
"In response to the fast-changing socio-economic dynamics, Beijing has decided to bring about the potential of domestic demand to establish a new development pattern featuring domestic and international dual circulations that complement each other.
Unlike general electronic payment tools, digital yuan is positioned as the equivalent of notes and coins in circulation outside of the banking system, including cash held by institutions and individuals.
Under such a pattern, or "dual circulation", the domestic economic cycle plays a leading role while the international economic cycle remains an extension and supplement, Bao said.
I believe it offers a cost-efficient way to keep idle resources in circulation, even monetize them, and caters to females' need for fine goods.
xa0The pair claimed its strawberries, branded as Quanhong, or "fully red", are of premium quality, due to the use of big data and real-time tracking that ensure a smooth cycle from planting and circulation to sales.
Liu Zicheng, an analyst with logistics information provider tucmedia, said: "Traditional circulation channels have restricted the digitalization of the entire supply chain.
According to a Nilson report released in 2017, UnionPay has become the world's largest payment network by cards in circulation and purchase volume.
Kweichow Moutai Co Ltd, with a brand value of 218 billion yuan ($30 billion), topped other leading liquor producers across the world, followed by UK liquor maker Diageo and US beer manufacturer Anheuser-Busch, a report released by the China National Association for Liquor and Spirits Circulation and the China Brand Strategy Research Institute said.
If all goes well, it could come into circulation as early as next year, but FCA chief Andrew Bailey told a Treasury select committee that before then it would have to pass all the necessary tests.
"The model is especially meaningful as China moves to increase imports and enhance circulation efficiency.
Gradually, this will also turn into an upward and positive circulation.
Alibaba Rural Taobao, as a core participant in the downstream agricultural industry, will deliver high-quality food to customers, optimize the selection of agricultural products and reduce circulation costs.
JD Fresh, the fresh food arm of Chinese e-commerce giant JD, will ramp up efforts in supply chain, circulation channel and retail sector to offer healthy, high-quality and safe fresh food for consumers.
中国电商巨头京东旗下的生鲜业务部门“京东生鲜”将加大在供应链、流通渠道和零售领域的努力,旨在为消费者提供健康、高品质、安全的生鲜食品。
Domestic internet giant Alibaba Group also announced it will cooperate with Steven Spielberg in film production, circulation and investment.
The regional headquarters, which is based in the heart of Melbourne's business district, will provide low-cost and high-efficiency commodity circulation solutions for small and medium-sized enterprises in Australia.
"The full circulation of H-shares is looking to make a big chunk of stocks from 249 such companies available for public trading, which could unlock 2.6 trillion yuan ($394 billion) non-tradable H-shares, equivalent to some 8 percent of the total value of tradable shares in the Hong Kong stock market," said Matthew Kwok, managing director of Hong Kong-based China Goldjoy Asset Management Ltd.
"The Hong Kong Exchanges and Clearing Ltd, the stock market operator, should gain some momentum from the full circulation of H shares, as the pilot program would sharpen Hong Kong's edge as the initial public offering destination for mainland companies," said Kwok.
The survey collected data from key circulation enterprises, internet platforms and e-markets for commodity trading in 31 provincial-level regions across the country.
The guideline highlighted five major areas of focus — supporting Fujian in expanding opening-up toward Taiwan, promoting cross-Strait trade, deepening integration of strategic industries, facilitating integration of Taiwan businesses operating in Fujian into domestic circulation and accelerating the integrated development of key regions.
According to the guideline, more efforts will be made to advance the application of data elements in 12 key fields, such as industrial manufacturing, modern agriculture, trade circulation, transportation, financial services, technological innovation, and culture and tourism.
The guideline also calls for a greater thrust to improve the level of data supply, optimize the data circulation environment and strengthen data security.
"The healthy and sustainable development of the private sector will help foster smooth domestic circulation, spur innovation-driven growth and stabilize expectations," he said.
China plans to expand the application scenarios for data in 12 key fields, including smart manufacturing, modern agriculture, trade circulation, transportation and financial services, as part of its broader efforts to foster new growth drivers and fully unleash the value of its massive data resources, the country's top regulator for data governance said on Friday.
Shen Zhulin, deputy head of the National Data Administration, said as a new factor of production, data elements are being gradually integrated into every aspect of production, consumption, circulation, distribution and social service management, becoming a key driving force behind the high-quality development of the economy.
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
六级
考研
四级

六级The immediate effect of printing was to increase the circulation of works that were already popular in a handwritten form, while less popular works went out of circulation.

印刷的直接效果是增加了已经流行的手写作品的流通量,而不太流行的作品则停止了流通。

2017年12月六级真题(第一套)听力 Section B

六级Then there were the face slimming rollers that were said to improve your blood circulation and make your face smaller.

还有据说可以改善血液循环、缩小面部的瘦脸滚筒。

2019年6月六级真题(第一套)听力 Section C

考研The words that have mattered are efficiency, flexibility, shareholder value, business–friendly, wealth generation, sales, impact and, in newspapers, circulation.

重要的词语是效率、灵活性、股东价值、商业友好、财富创造、销售、影响力,以及在报纸上的发行量。

2015年考研阅读原文

考研Overhead may be high and circulation lower, but rushing to eliminate its print edition would be a mistake, says BuzzFeed CEO Joah Peretti.

BuzzFeed首席执行官Joah Peretti表示,管理费用可能很高,发行量可能会更低,但匆忙取消其印刷版将是一个错误。

2016年考研阅读原文

四级“The best way to maintain good blood circulation is through using the brain,” he says, “Think hard and engage in conversation.

“保持良好血液循环的最好方法是通过使用大脑,”他说,“认真思考并参与对话。

1989年1月英语四级真题

四级The New York Times, which reaches a national audience, accounts for $1 billion in ad revenue annually, ii m increased its national circulation (发行量) by 40% and is now available for home delivery in ion ciues.

《纽约时报》面向全国观众,每年广告收入达10亿美元,增加了全国发行量(发行量) 40%,现在可以在离子丘送货上门。

2008年6月大学英语四级考试真题

考研This seems to have a considerable effect on the distribution of the earth’s atmospheric pressure, and consequently on wind circulation.

这似乎对地球大气压力的分布产生了相当大的影响,从而对风循环产生了影响。

1992年全国硕士研究生入学统一考试英语试题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
近30天助记贡献排行榜
网友新增怎么记信息
最新查询次数奖励榜
0