The senator invoked
cloture to end the filibuster and force a vote on the bill.
参议员提出结束辩论的动议,以强制对法案进行投票。
After days of extensive debate, the Senate finally reached
cloture, allowing them to proceed with voting.
经过数日的广泛辩论后,参议院终于达成结束辩论的决定,使他们能够继续进行投票。
The use of
cloture has significantly increased in recent years as a way to overcome legislative gridlock.
近年来,为克服立法僵局,终止辩论程序的使用显著增加。
A two-thirds majority is required in the Senate to invoke
cloture and limit further debate on a topic.
在参议院中,需要三分之二多数票来启动终止辩论程序,从而限制对议题的进一步讨论。
The
cloture vote marked a turning point in the legislative process, indicating that a decision was imminent.
终止辩论的投票标志着立法进程的转折点,表明决策即将来临。
Despite attempts to filibuster, the
cloture motion passed, paving the way for the final vote on the amendment.
尽管有人试图通过冗长辩论阻挠,但终止辩论动议还是获得通过,为修正案的最终投票铺平了道路。
The repeated calls for
cloture reflect a growing frustration among lawmakers over the slow pace of progress.
一再要求终止辩论反映出立法者对进展缓慢日益增长的挫败感。
Once
cloture is invoked, there is a limited amount of time for further discussion before a vote takes place.
一旦启动终止辩论程序,在进行投票之前,有有限的时间供进一步讨论。
The successful
cloture ended a week-long debate, signaling that the controversial bill would soon be put to rest.
成功的终止辩论程序结束了为期一周的辩论,预示着具有争议的法案将很快得到解决。
By using
cloture, the majority party aimed to expedite the passage of their key legislative agenda items.
多数党通过使用终止辩论程序,旨在加快其关键立法议程项目的通过。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419