Eric keeps a dog to
guard the house.
埃里克养了一只狗看家。
Tom closely
guarded her identity.
汤姆严密地保守她的身份。
You should never lower our
guard.
你们必须不能放松警惕。
The security
guard checked everyone's IDs before allowing them into the building.
保安在让人们进入大楼前检查了他们的身份证。
The
guard on duty was vigilant and noticed a suspicious package.
值班的警卫十分警惕,注意到了一个可疑的包裹。
She worked as a night
guard at the museum, ensuring its safety.
她在博物馆做夜班保安,确保其安全。
The
guard challenged the man who tried to sneak past without a pass.
保安拦住了试图未经许可偷偷溜过的人。
The
guard was armed with a shotgun in case of any emergencies.
保安配备了猎枪以防万一有紧急情况。
The
guard dog barked fiercely at the approaching strangers.
警犬对走近的陌生人凶猛地吠叫。
Visitors were asked to deposit their belongings in the
guard's locker.
访客被要求将物品存放在保安的储物柜里。
After hours, the
guard switched on the security cameras and patrolled the premises.
下班后,保安开启监控摄像头并巡逻了整个区域。
The
guard was relieved to see that the store was still intact after the break-in.
保安松了一口气,商店在闯入后仍然完好无损。
In case of fire, the
guard knows the evacuation procedures and assembly point.
遇到火灾时,保安知道疏散程序和集合点。
Sunac must capitalize on the window period of debt resolution and should not let its guard down," said An Xinhua, director of Beijing Loyalty & Talent Law Firm.
苏纳克必须利用债务解决的窗口期,不能放松警惕,”北京忠诚人才律师事务所主任安新华表示。
"The move has a direct bearing on strengthening the PSBC's capacity to supply credit, as well as boosting its capability to serve the real economy and guard against risks," said PSBC President Liu Jianjun, adding that with a capitalization of 45 billion yuan ($6.5 billion) in place, the tier 1 capital adequacy ratio will be further raised.
PSBC总裁刘建军表示:“此举直接关系到加强PSBC的信贷供应能力,以及提高其服务实体经济和防范风险的能力。”他补充道,随着450亿元人民币(65亿美元)的资本到位,一级资本充足率将进一步提高。
The ones with true investment value can weather the economic cycles and guard against external risks," said He.
具有真正投资价值的公司能够经受住经济周期的考验,防范外部风险,”何说。
For instance, Yitu Technology, a Shanghai-based AI startup, has developed a contactless entrance guard system by applying facial recognition technology, which can identify each visitor within 300 milliseconds, with a 99.9-percent accuracy rate, the company said.
例如,总部位于上海的人工智能初创公司依图科技通过应用面部识别技术开发了一种非接触式门禁系统,该公司表示,该系统可以在300毫秒内识别每个访客,准确率为99.9%。
Ding Shizhong, chairman and CEO of Anta, said the company would seize the opportunity of Tokyo 2020 and Beijing 2022 and guard its leading position in the industry through sci-tech innovation.
安踏董事长兼CEO丁世忠表示,公司将把握东京2020和北京2022的机遇,通过科技创新守住行业龙头的位置。
Huge popularity among the younger generation has yet to guard the company from operating in the red.
尽管在年轻一代中拥有巨大的人气,但该公司仍未避免经营亏损。
While some enterprises have failed to guard against monopoly risks, it doesn't necessarily mean that similar mergers and acquisitions would be banned in a one-size-fits-all approach, Hu said.
胡说,一些企业未能防范垄断风险,并不意味着会一刀切地禁止类似的合并和收购。
Wu Peng, head of the Department of African Affairs in China's Ministry of Foreign Affairs, said vaccine is a strong weapon to guard off virus infection, and China is strictly following international norms in its research and develop of the COVID-19 vaccines.
Now that the novel coronavirus has caught global luxury apparel brands off guard, could their raw material suppliers cope with the stern challenge?
It is also committed to transmitting 8K ultra-high-definition TV content through superfast 5G networks, and has developed a facial recognition system that can be used in security, attendance and entrance guard.