He likes watching comedies.
他喜欢看喜剧片。
The movie is a romantic
comedy.
这部电影是一个浪漫喜剧。
It’s an absolutely brilliant
comedy.
这绝对是一部精彩的喜剧。
Laughter is the best medicine.
笑是最好的良药。这句话强调了喜剧和幽默在缓解压力、提升心情方面的作用。
She has a real gift for making people laugh.
她有让人捧腹大笑的天赋。这句表扬某人具有出色的喜剧才能。
The comedian's jokes fell flat, and the audience just sat there in silence.
演员的笑话完全不逗乐,观众们都鸦雀无声。"fell flat"表示不成功,没有引起笑声。
His stand-up routine was a rollercoaster of laughter and tears.
他的单口相声时而欢笑连连,时而泪流满面,非常动人。"rollercoaster"比喻情感起伏大。
Her impressions were so spot-on that she had everyone in stitches.
她的模仿如此逼真,让所有人都笑得前仰后合。"in stitches"形容笑得厉害。
They decided to start their night with a
comedy show to lighten the mood.
他们决定以喜剧开场来提振气氛。"lighten the mood"意为放松心情。
The comedian's quick wit kept the audience engaged throughout the performance.
演讲者的机智反应使观众在整个表演中保持投入。"quick wit"指快速的智慧或机智。
The slapstick
comedy was perfect for a family gathering.
滑稽的动作喜剧非常适合家庭聚会。"slapstick"是夸张的肢体喜剧形式。
The comedian's self-deprecating humor was universally loved.
自嘲式的幽默让他广受欢迎。"self-deprecating"指自我贬低的幽默。
After a tough day at work, a good
comedy movie was just what I needed.
经过一天辛苦工作后,一部好喜剧电影正是我所需要的。"a good
comedy movie"是舒缓压力的方式。
The company also held a large-scale reading event at Shanghai Oriental Sports Center on Friday evening, where Fan Deng and four guests, actress Huang Shengyi, stand-up comedy performer Wang Siwen, billiard player Pan Xiaoting and philosophy professor Xu Yingjin, shared their reading habits and experiences with 6,000 people.
该公司星期五晚上还在上海东方体育中心举办了一场大型阅读活动,范登和黄圣依、王思文、潘晓婷及许应鑑等四位嘉宾与6000名观众分享了各自的阅读习惯和体验。
Last year, the Chinese comedy Never Say Die it co-produced won great box office success by bringing in an impressive 2.2 billion yuan.
The film grossed 3.4 billion yuan ($507.2 million) by 10:15 pm on Aug 7, breaking the record previously held by Steven Chow's fantasy comedy The Mermaid with 3.39 billion yuan ticket sales in 2016, according to data released by Maoyan, a major Chinese film database.
Comedian and actress Jia Ling's maiden directorial project "Hi, Mom" and Wanda Pictures' comedy "Detective Chinatown 3" led the box office chart for the period from Jan 1 to April 18, respectively contributing 27 percent and nearly 23 percent of the total, according to box office tracker Maoyan.
Gaining popularity through word of mouth, the comedy film is poised to become a hit, with both Beacon and Maoyan, film data platforms, revising their total box office projections to over 1 billion and over 1.1 billion yuan, respectively.
The top 10 spots on the box office chart were dominated by domestic titles, with suspense comedy "Full River Red" ranking first, followed by sci-fi blockbuster "The Wandering Earth II" and crime drama "No More Bets" in the second and third place.
Wonder Family, a fantasy produced by the country's most popular comedy brand Mahua FunAge, has grossed 211 million yuan in three days.
It was followed by domestic road comedy "Godspeed," which earned 32.17 million yuan Saturday.
Topping the holiday sales chart was comedy "Godspeed" with 513 million yuan, or nearly 34 percent of the total.
Also, in early February, Adora announced an agreement with Chinese comedy and drama production company Kaixinmahua Cultural Tourism Development Co Ltd, also known as Mahua FunAge, to create the country's first live comedy theater at sea.