Despite the unexpected setback, she maintained her
composure throughout the meeting.
尽管遇到了意外的挫折,她在整个会议中都保持了镇定。
It's crucial for a public speaker to have
composure when facing a hostile audience.
公众演讲者面对敌对的听众时,保持沉着冷静至关重要。
The athlete's
composure under pressure allowed her to make a game-winning shot.
这位运动员在压力下的沉着使她投进了制胜一球。
After years of meditation practice, he has developed an unshakeable
composure.
经过多年的冥想练习,他培养出了不可动摇的沉稳心态。
She took a deep breath to regain her
composure before stepping onto the stage.
在走上舞台前,她深吸一口气以恢复镇静。
The customer service representative handled the angry caller with remarkable
composure.
客服代表以非凡的冷静处理了愤怒的来电者。
The actor's ability to maintain
composure during intense scenes is commendable.
那位演员在紧张场景中保持镇定的能力值得称赞。
A good leader must demonstrate
composure in times of crisis to reassure their team.
优秀的领导者在危机时刻必须展现出沉着,以安抚团队成员。
Through mindfulness techniques, she learned to cultivate
composure in stressful situations.
通过正念技巧,她学会了在压力情境下培养沉着。
His
composure during the interview impressed the recruiters and secured him the job.
面试中的沉着表现给招聘人员留下了深刻印象,帮他赢得了这份工作。
Stressing that China's sound economic fundamentals for long-term growth remain unchanged, the premier said that the country has the conditions to promote sustained growth as long as it keeps strategic composure and enhances development confidence.