The dam controls the flow of water
downstream.
这座水坝控制着下游的水流。
The factory discharges its waste into the river
downstream.
工厂将废弃物排入下游的河流。
Fish migrate
downstream to spawn in the spring.
鱼在春天时会游向下游产卵。
The town is located
downstream from the hydroelectric power plant.
这座城镇位于水力发电站的下游。
We need to monitor the water quality
downstream from the sewage treatment plant.
我们需要监测污水处理厂下游的水质。
The bridge spans the river, connecting the upstream and
downstream villages.
这座桥横跨河流,连接上下游的村庄。
The release of toxic chemicals has affected the ecosystem
downstream.
有毒化学物质的排放已经影响了下游的生态系统。
The floodwaters threatened homes and farms
downstream.
洪水威胁到了下游的房屋和农田。
Boaters should be cautious of rapids
downstream.
划船者应小心下游的急流。
The spillway relieves pressure on the dam by diverting water
downstream.
泄洪道通过引导水流至下游来减轻大坝的压力。
An expansion phase covering further downstream plants is expected to be operational by 2028.
包括更多下游工厂的扩建阶段预计将于2028年投入运营。
"The next-generation production line of BOE will definitely attract an increasing number of upstream and downstream enterprises to Chengdu, driving the development of the entire industrial chain," Xie said.
谢说:“京东方的下一代生产线肯定会吸引越来越多的上下游企业来到成都,带动整个产业链的发展。”。
The think tank said China's energy ties with Iraq extend well beyond trade in crude oil, as China's leading State-owned energy enterprises have established a strong foothold in Iraq's upstream, midstream and downstream markets, while China's engagement with Iraq has continued to grow in recent years, mostly in energy and transport infrastructure.
该智库表示,中国与伊拉克的能源关系远远超出了原油贸易的范围,因为中国领先的国有能源企业已经在伊拉克的上、中、下游市场站稳了脚跟,而中国与伊拉克近年来的接触持续增长,主要是在能源和运输基础设施方面。
Achieving sustainable and high-quality development is a long-term target, which requires sustained efforts to integrate innovation along with industrial and supply chains — vertical synergy of upstream, midstream and downstream segments of the industrial chain, and horizontal synergy of government, enterprises, universities, scientific research institutes and other entities.
实现可持续高质量发展是一个长期目标,需要持续努力将创新与产业链和供应链相结合——产业链上中下游的纵向协同,以及政府、企业、大学、科研院所和其他实体的横向协同。
After the completion of the new head office, zone A of Alibaba's Xixi Park in Hangzhou might become the headquarters of its e-commerce businesses including Taobao and Tmall, while zone B will be built into an open park to better serve the upstream and downstream enterprises.
新总公司建成后,阿里巴巴杭州西溪园区A区可能成为其淘宝、天猫等电商的总部,而B区则将打造成一个开放园区,更好地服务于上下游企业。
According to him, TCL has ratcheted up efforts to bolster the adoption of intelligent technologies such as AI and big data in production lines, build up digital supply chain system, drive intelligent transformation of manufacturing enterprises in the upstream and downstream of the industrial chain as well as promote the green and low-carbon development of enterprises.
据他介绍,TCL加大了在生产线上采用人工智能、大数据等智能技术的力度,构建数字化供应链体系,推动产业链上下游制造业企业智能化转型,促进企业绿色低碳发展。
BASF and China Petroleum and Chemical Corp, also known as Sinopec, inaugurated on Friday the expanded downstream chemical plants at the Verbund site operated by BASF-YPC Co Ltd (BASF-YPC), a 50-50 joint venture of both companies in Nanjing.
周五,巴斯夫和中国石油化工股份有限公司(简称中石化)在韦尔本德工厂启动了扩建后的下游化工厂,该工厂由巴斯夫-YPC有限公司(BASF-YPC)运营,该公司是两家公司在南京的合资企业,各占一半。
The company, he said, will step up investment in research and development capabilities and digitalization in China to support seamless, traceable and responsible supply chain management, while expanding and diversifying the downstream of the value chain to offer consumers premium and value-added products.
他表示,该公司将加大对中国研发能力和数字化的投资,以支持无缝、可追溯和负责任的供应链管理,同时扩大价值链下游并使其多样化,为消费者提供优质和增值的产品。
However, Li warned that the developer's debt situation may affect upstream and downstream relevant market entities.
不过,李警告称,开发商的债务状况可能会影响上下游相关市场主体。
As the company's regional headquarters project and a key link in its global pharmaceutical supply chain, the factory will build an industrial ecosystem system with core competitiveness to draw more upstream and downstream companies to leverage their collective expertise and resources, Lin said.
林表示,作为公司的区域总部项目和全球药品供应链的关键环节,该工厂将构建一个具有核心竞争力的产业生态系统,吸引更多上下游公司利用其集体专业知识和资源。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419