Mary has
dual nationality.
玛丽有双重国籍。
Eric used
dual pistols to defend himself.
埃里克用双枪来保护自己。
The concept of
dual citizenship allows indivi
duals to hold nationality of two countries simultaneously.
双重国籍的概念允许个人同时拥有两个国家的国籍。
The laptop has a
dual-core processor, which enhances its performance significantly.
这款笔记本电脑配备了双核处理器,显著提升了其性能。
In quantum mechanics, particles can exhibit both wave-like and particle-like behavior, a phenomenon known as wave-particle
duality.
在量子力学中,粒子可以表现出波粒二象性,即既可以表现为波动也可以表现为粒子的行为。
The hotel offers a
dual shower system for an enhanced bathing experience.
酒店提供双淋浴系统,以提升沐浴体验。
The concept of Yin and Yang in Chinese philosophy represents the
dual aspects of nature.
中国哲学中的阴阳概念代表了自然的两面性。
The company operates under a
dual leadership structure, with both a CEO and a COO.
该公司采用双领导结构,既有首席执行官也有首席运营官。
The universe is believed to have originated from a single point, yet it now exhibits a vast array of
dualities.
宇宙被认为起源于一个点,但现在展现出各种各样的二元性。
In psychology, there's a theory that human personality consists of both an ego and a superego, representing the
dual nature of our psyche.
在心理学中,有一种理论认为人的个性由自我和超我组成,代表了我们心理的双重性质。
The city has a
dual identity - it's both a bustling metropolis and a historic town preserving ancient traditions.
这座城市有两种身份——既是繁华的大都市,又是一个保存着古老传统的历史小镇。
The athlete competes in both track and field events, demonstrating exceptional versatility and a
dual sporting talent.
这位运动员参加田径和田赛项目,展现出了非凡的多面性和双重体育天赋。
Next, Budweiser APAC will cooperate with its suppliers for more carbon-neutral factories, driving the green transformation of the beer industry, and contribute to the realization of China's dual carbon goals.
下一步,百威亚太区将与供应商合作,建立更多的碳中和工厂,推动啤酒行业的绿色转型,为实现中国的双碳目标做出贡献。
"State Grid Taizhou Electric Power Company took the lead in visiting and investigating enterprises, supporting the development of the new energy industry with practical actions, and accelerating the achievement of the country's "dual carbon" goals.
“国网泰州市电力公司率先走访调研企业,以实际行动支持新能源产业发展,加快实现国家‘双碳’目标。
For the third quarter of 2023, the company, which is dual listed on the Nasdaq and Hong Kong, reported net revenue of 13.7 billion yuan ($1.9 billion), surging 99 percent year-on-year, boosted by a substantial recovery of the travel market.
2023年第三季度,该公司在纳斯达克和香港两地上市,净收入为137亿元人民币(19亿美元),同比增长99%,这得益于旅游市场的大幅复苏。
However, the complexity arises when we aim for a dual strategy that combines the global vision with local teams crafting specific strategies," he said.
然而,当我们的目标是将全球愿景与当地团队制定具体战略相结合的双重战略时,复杂性就会出现,”他说。
"According to Chia, the dual carbon goals and high-quality development in China have brought significant opportunities for Dow, which has further strengthened the company's confidence in the Chinese market.
“Chia表示,双碳目标和中国的高质量发展为陶氏带来了重大机遇,这进一步增强了公司对中国市场的信心。
"China has always been an important strategic market for PepsiCo, and we will continue to increase our investment in the country by providing consumers with high-quality food and beverages that are nutritious and delicious through sustainable supply chains, digitalization, industrial health and innovation to support the Healthy China 2030 initiative, dual carbon goals and rural vitalization.
“中国一直是百事公司的重要战略市场,我们将继续增加在中国的投资,通过可持续的供应链、数字化、工业健康和创新,为消费者提供营养美味的优质食品和饮料,以支持健康中国2030倡议、双碳目标和乡村振兴。
In response to the country's dual carbon goals, AstraZeneca will utilize the expo to display results in promoting green and sustainable development in terms of drug research, production and operation, business models and other fields.
为响应国家的双碳目标,阿斯利康将利用博览会展示在药物研究、生产经营、商业模式等领域促进绿色可持续发展的成果。
"We have paid great attention to China's fast artificial intelligence and 5G technology development and its dual carbon goals — peaking carbon dioxide emissions before 2030 and achieving carbon neutrality before 2060 — which highly coincide with our development goals," he said, adding that sustainable development has become one of the most important engines driving China's economic growth.
他说:“我们非常关注中国快速的人工智能和5G技术发展及其双重碳目标——2030年前二氧化碳排放达到峰值,2060年前实现碳中和——这与我们的发展目标高度一致。”他补充说,可持续发展已成为推动中国经济增长的最重要引擎之一。
Jan Clysner, vice-president for sustainability and procurement at Budweiser APAC, said at a time when environmental consciousness and sustainability are paramount, Budweiser APAC will continue to spearhead efforts to support China's dual carbon goals and aim to reach its net-zero target across its value chain by 2040.
百威亚太地区负责可持续发展和采购的副总裁Jan Clysner表示,在环境意识和可持续性至关重要的时刻,百威亚太将继续带头支持中国的双碳目标,并致力于到2040年实现其整个价值链的净零目标。
This year, China Southern has optimized its flight network and pushed to build dual hubs at Guangzhou Baiyun International Airport and Beijing Daxing, thereby raising its competitiveness in the domestic market and for international flight transfers.
今年,中国南方航空优化了航班网络,推动建设广州白云国际机场和北京大兴双枢纽,从而提高了其在国内市场和国际航班中转方面的竞争力。