She felt a deep sense of
ennui after spending months in isolation.
她在隔离了几个月后,感到深深的厌倦。
The daily routine became monotonous, and he began to feel an underlying
ennui.
日常生活变得单调乏味,他开始感到潜在的厌倦。
His
ennui was palpable as he sat无聊地 scrolling through social media.
他的厌倦感显而易见,他无聊地浏览着社交媒体。
The vacation turned into an exercise in
ennui as the weather never cooperated.
假期变成了厌倦的体验,因为天气始终不给力。
The
ennui of corporate life weighed heavily on her, and she started looking for new opportunities.
商业生活的枯燥无味使她倍感压力,她开始寻找新的机遇。
The
ennui of waiting for the train seemed to stretch on forever.
等火车的无聊似乎永无止境。
She tried to shake off the
ennui by taking up a new hobby, but it didn't work.
她试图通过培养新爱好来摆脱厌倦,但没有成功。
The endless debates at the office fueled his growing
ennui.
办公室里没完没了的争论加剧了他的厌倦感。
The children's constant bickering added to the family's collective
ennui.
孩子们的争吵加重了家庭的普遍厌倦情绪。
The
ennui of small talk at parties made her long for meaningful conversations.
聚会上无意义的闲聊让她渴望真正深入的交谈。
"Workers pressing the on/off buttons tens of thousands of times a day were more prone to fatigue and ennui.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419