especially 

2050
高中CET4CET6
单词释义
adv.尤其地,尤其,特别,格外,专门,特地,十分,非常
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根e出,speci种类speci =look, …………
其他怎么记补充/纠错
词根记忆e+special(特别的)+字尾ly → especially adv.尤其、特别、格外 …………
辨析记忆
specially / especially / particularly
这些副词均可表示“特别地”之意。
specially → 着重为做某事而“专门地、特意地”,相当于on purpose。
especially → 较多地用于正式文体,侧重超过其它全部,突出到“特别地”的程度, …………
词组和短语补充/纠错
especially interesting 特别有趣
单词例句
He loved Italy, especially in summer.
他喜欢意大利,尤其是在夏天。
They all like sports, especially swimming.
他们都爱好体育运动,尤其是游泳。
Eric's not especially interested in sport.
埃里克对体育运动不是特别感兴趣。
Especially during the holiday season, sales at department stores soar.
特别是在假期期间,百货商店的销售额猛增。
She is an excellent singer, especially when it comes to jazz and blues.
她是一位优秀的歌手,尤其是在唱爵士和蓝调方面尤为出色。
I love cooking, but baking is something I do especially on weekends.
我喜欢烹饪,但烘焙通常是在周末我才会特别做。
The city was especially beautiful during the golden hour of sunset.
日落时分的城市显得格外美丽。
His parents were especially proud of his academic achievements.
他的父母对他的学术成就特别感到自豪。
He's very organized, especially when it comes to managing his time.
他非常有条理,尤其是在时间管理上。
They decided to go camping, especially after all the rain last week.
考虑到上周连续下雨,他们决定去露营。
The kids were especially excited about the amusement park trip.
孩子们对游乐园之旅特别兴奋。
She's an experienced traveler, having visited Europe especially extensively.
她是个经验丰富的旅行者,尤其去过欧洲很多地方。
The new employee brought a fresh perspective, especially in problem-solving.
新员工带来了全新的视角,尤其是在解决问题上。
The new plant will better enable BASF to meet growing demand in the Asia-Pacific, especially in the industrial, e-mobility and new energy sectors, said Martin Jung, president, performance materials, BASF, at a ceremony in Zhanjiang on Thursday.
巴斯夫公司性能材料总裁Martin Jung周四在湛江举行的仪式上表示,新工厂将使巴斯夫能够更好地满足亚太地区日益增长的需求,特别是在工业、电子交通和新能源领域。
The new plant will better enable BASF to meet the growing demand in the Asia-Pacific region, especially in the industrial, e-mobility and new energy sectors, said Martin Jung, president, performance materials, BASF, at a ceremony in Zhanjiang on Thursday.
巴斯夫性能材料总裁Martin Jung周四在湛江举行的仪式上表示,新工厂将使巴斯夫能够更好地满足亚太地区日益增长的需求,特别是在工业、电子交通和新能源领域。
"Currently, market orders are full, especially for steel radial tires, which are in short supply," said Cao Xiandong, general manager of Wanli Tire.
“目前,市场订单已经满了,尤其是钢子午线轮胎,供应短缺,”万力轮胎总经理曹贤东说。
Wanli has increased its investment in research and development, especially targeting the new energy vehicle sector.
万里加大了研发投入,特别是针对新能源汽车领域。
Market insiders said Wanli Tire expanding its production will trigger a surge in local industrial investment, especially in emerging industries.
市场人士表示,万里轮胎扩大生产将引发当地工业投资的激增,尤其是在新兴行业。
""We will arm our client solutions and offerings empowered by AI, especially where creative content and visual meet, by bringing and adapting new tools," Bollore added.
Bollore补充道:“我们将通过引入和调整新工具,为客户提供人工智能支持的解决方案和产品,特别是在创意内容和视觉融合的情况下。”。
The demand for Laba garlic hikes especially during the Chinese New Year period, because with its lush green hue and a tantalizing blend of sour and mild spice, the dish is considered as the best condiment for Jiaozi, Chinese dumplings.
腊八蒜的需求量增加,尤其是在春节期间,因为它有着浓郁的绿色色调和诱人的酸味和温和的香料,被认为是饺子的最佳调味品。
"I'm really grateful that State Grid technicians have helped us eliminate potential electrical safety hazards, especially during special periods such as Spring Festival," said Tong Caixia, a homestay owner at the ancient town, when employees of State Grid Ningbo Power Supply Co came to conduct safety checks at her place on Jan 8.
1月8日,当国网宁波供电公司的员工来到古镇进行安全检查时,古镇的民宿老板童彩霞说:“我非常感谢国家电网的技术人员帮助我们消除了电气安全隐患,尤其是在春节等特殊时期。”。
"In addition, obtaining high-quality endorsements from the FDA will also greatly assist in accelerating the approval of more indications of the product, especially in Southeast Asian countries where companies can accept applications for indications already listed in China," Li said.
李说:“此外,获得美国食品药品监督管理局的高质量背书也将大大有助于加快该产品更多适应症的审批,特别是在东南亚国家,这些国家的公司可以接受已经在中国上市的适应症申请。”。
Compared with submarine cables, land cables usually have pipelines that are buried deeper than the anchoring depth, leaving no risk of external damage such as anchoring damage, making them especially suitable for energy transmission between short-distance islands.
与海底电缆相比,陆地电缆通常具有比锚定深度更深的管道,不存在锚定损坏等外部损坏的风险,特别适合在短距离岛屿之间进行能量传输。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
六级
高考
四级
考研

六级Music, I don't especially love life on the road, but I figure if you are lucky enough to be able to do what you truly love doing, you've got the ultimate of life.

音乐,我并不特别喜欢路上的生活,但我想如果你足够幸运,能够做你真正喜欢做的事情,你就拥有了生命的终极。

2015年12月六级真题(第二套)听力 Section A

高考Daydreaming means people think about something pleasant, especially when this makes them forget what they should be doing.

白日梦意味着人们想一些愉快的事情,尤其是当这让他们忘记他们应该做什么的时候。

2015年高考英语北京卷 阅读理解 单项填空 原文

四级Shouldn't preparing—and consuming—food be a source of comfort, pride, health, well-being, relaxation, sociability? Something that connects us to other humans? Why would we want to outsource ( ' , 外包 ) this basic task, especially when outsourcing it is so harmful? When I talk about cooking, I'm not talking about creating elaborate dinner parties or three-day science projects.

准备和食用食物不应该是舒适、自豪、健康、幸福、放松和社交的源泉吗?把我们和其他人联系起来的东西?我们为什么要外包(',外包 ) 这是一项基本的任务,尤其是当外包如此有害时?当我谈论烹饪时,我并不是在谈论精心设计的晚宴或三天的科学项目。

2015年12月阅读原文

考研A string of accidents, including the partial collapse of a cooling tower in 207 and the discovery of an underground pipe system leakage, raised serious questions about both Vermont Yankee’s safety and Entergy’s management- especially after the company made misleading statements about the pipe.

一系列事故,包括207年冷却塔部分倒塌和地下管道系统泄漏的发现,对佛蒙特扬基的安全和Entergy的管理提出了严重质疑,尤其是在该公司对管道做出误导性陈述之后。

2012年考研阅读原文

考研It tells the fashion industry that it must take responsibility for the signal it sends women, especially teenage girls, about the social tape-measure they must use to determine their individual worth.

它告诉时尚界,它必须对它向女性,特别是少女发出的关于她们必须使用社会卷尺来确定个人价值的信号负责。

2016年考研阅读原文

考研A string of accidents, including the partial collapse of a cooling tower in 2007 and the discovery of an underground pipe system leakage, raised serious questions about both Vermont Yankee's safety and Entergy's management– especially after the company ma

一系列事故,包括2007年冷却塔的部分倒塌和地下管道系统泄漏的发现,对佛蒙特扬基的安全和Entergy的管理提出了严重的问题——特别是在该公司破产后

2012年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

考研But increasingly the story is about the plummeting prices of renewables, especially wind and solar.

但人们越来越关注可再生能源价格的暴跌,尤其是风能和太阳能。

2018年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

六级Most pop singers suffer from three things: lack of training, overuse and abuse of the voice, especially when they are young

大多数流行歌手都有三方面的问题:缺乏训练、过度使用和滥用嗓音,尤其是年轻时

2013年6月听力原文

四级That's especially worrying, she says, given that anorexia ( ' , 厌食症) results in more deaths than does any other mental illness, according to the National Institute of Mental Health.

她说,这尤其令人担忧,因为厌食症(',厌食症) 根据国家心理健康研究所的数据,死亡人数比任何其他精神疾病都多。

2016年12月阅读原文

考研Some attributed virtually every important cultural achievement to the inventions of a few, especially gifted peoples that, according to diffusionists, then spread to other cultures.

一些人把几乎每一项重要的文化成就都归因于少数民族的发明,特别是有天赋的民族的发明,根据扩散论者的说法,这些发明随后传播到其他文化中。

2009年考研阅读原文

六级Across the developed world, ear use is in decline as more people move to city centers, while young people especially are opting for other means of travel.

在发达国家,随着越来越多的人迁往市中心,ear的使用正在下降,而年轻人尤其选择了其他出行方式。

2019年12月六级真题(第二套)阅读 Section A

六级Scholars warn that Antarctica's political drift could blur the distinction between military and civilian activities long before the continent's treaties come up for renegotiation, especially in parts of Antarctica that are ideal for intercepting ( ' , 拦截) signals from satellites or retasking satellite systems, potentially enhancing global electronic intelligence operations.

学者警告说,南极洲的政治漂移可能会在该大陆条约重新谈判之前很久就模糊军事和民事活动之间的区别,特别是在南极洲最适合拦截的地区(“,拦截) 来自卫星的信号或重新屏蔽卫星系统,有可能加强全球电子情报行动。

2016年12月阅读原文

高考Around the world, people are adapting in surprising ways, especially in some poor countries.

在世界各地,人们正在以令人惊讶的方式适应,特别是在一些贫穷国家。

2017年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读D 原文

考研Politicians have repeatedly “backloaded” public-sector pay deals, keeping the pay increases modest but adding to holidays and especially pensions that are already generous.

政客们一再“背负”公共部门的薪酬协议,使薪酬增幅保持在适度水平,但增加了假期,特别是已经慷慨的养老金。

2012年考研阅读原文

四级In addition, trends in both employment status and wages have likely contributed to the growing share of young adults who are living in the home of their parents, and this is especially true of young men.

此外,就业状况和工资方面的趋势可能导致越来越多的年轻人住在父母家中,年轻男子尤其如此。

2019年6月四级真题(第二套)阅读 Section B

六级In addition, other factors are putting downward pressure on oil prices: change in the strategic behavior of the Organization of Petroleum Exporting Countries, the projected increase in Iranian exports, the scaling-down of global demand ( ' , especially from emerging markets), the long-term drop in petroleum consumption in the United States, and some displacement of oil by substitutes.

此外,其他因素也在给油价带来下行压力:石油输出国组织(OPEC)战略行为的变化、伊朗出口的预计增长、全球需求(尤其是新兴市场需求)的缩减、美国石油消费的长期下降、,以及一些替代品的驱油。

2017年6月阅读原文

六级In addition, other factors are putting downward pressure on oil prices: change in the strategic behavior of the Organization of Petroleum Exporting Countries, the projected increase in Iranian exports, the scaling-down of global demand especially from eme

此外,其他因素也在给油价带来下行压力:石油输出国组织(OPEC)战略行为的变化、伊朗出口的预计增长、全球需求(尤其是eme)的缩减

2017年6月六级真题(第一套)阅读 Section B

高考Adjusting to an upright position was quite a challenge, especially when the bones had to support an extra-large skull.

调整到直立姿势是一个相当大的挑战,尤其是当骨骼必须支撑一个超大的头骨时。

2019年高考英语江苏卷 阅读理解 任务型阅读 原文

高考Having your grandchildren far away is hard, especially knowing your adult child is struggling, but giving up the life you know may be harder.

让你的孙子远离你是很难的,尤其是知道你的成年孩子正在挣扎,但是放弃你所知道的生活可能会更难。

2016年高考英语全国卷1 阅读理解 阅读B 原文

四级Older adults, especially those with limited mobility or difficulty driving on their own, are one of the classic use-cases for driverless cars.

老年人,尤其是那些行动不便或难以独立驾驶的老年人,是无人驾驶汽车的典型使用案例之一。

2016年6月阅读原文

四级If the caregivers are adult children, they are more likely to use such services, especially because they often have jobs and other responsibilities

如果照顾者是成年儿童,他们更有可能使用此类服务,特别是因为他们经常有工作和其他责任

2011年6月听力原文

考研Especially significant was his view of freedom, which, for him, was associated with the rights and responsibilities of the individual: he advocated freedom of thought and of personal expression.

特别重要的是他的自由观,对他来说,这与个人的权利和责任有关:他提倡思想和个人言论自由。

2014年考研翻译原文

六级Especially in affluent families, children start young.

特别是在富裕家庭,孩子们从小就开始了。

2017年6月阅读原文

六级Yet, she noted, many young people are especially unwilling to take risks at school—afraid that one low test score or poor grade could cost them a spot at a selective university.

然而,她指出,许多年轻人尤其不愿意在学校冒险,因为他们担心考试成绩低或成绩差可能会让他们失去一个选择大学的机会。

2018年6月六级真题(第二套)阅读 Section B

四级Officials of the Tunisian government are especially worried after dozens of tourists were killed in the attack in Tunisia last year.

突尼斯政府官员尤其担心去年在突尼斯发生的袭击中有数十名游客丧生。

2016年12月四级真题(第二套)听力

考研The food industry will be alarmed that such senior doctors back such radical moves, especially the call to use some of the tough tactics that have been deployed against smoking over the last decade.

这些资深医生支持这些激进的举措,特别是呼吁使用过去十年来针对吸烟采取的一些强硬策略,食品行业将对此感到震惊。

2011年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

高考Many bad habits can be especially difficult to cure because they are likely to have been formed at a very young age.

许多坏习惯很难治愈,因为它们很可能是在很小的时候形成的。

2015年高考英语湖北卷 句子填空 原文

四级This is especially interesting when you consider that younger people are generally more interested in travelrelated technologies than older onesWhen it comes to driverless cars, differences in attitude are more pronounced based on factors not related to age.

当你考虑到年轻人对旅行相关的技术更感兴趣时,这一点尤其有趣。当涉及无人驾驶汽车时,态度的差异在与年龄无关的因素的基础上更为明显。

2016年6月阅读原文

高考Secret codes keep messages private。banks, companies, and government agencies use secret codes in doing business, especially when information is sent by computer.

密码将信息保密。银行、公司和政府机构在做生意时使用密码,特别是当信息通过计算机发送时。

2016年高考英语全国卷1 阅读理解 七选五 原文

高考All around her, people were suffering, especially the elderly.

她周围的人都在受苦,尤其是老年人。

2016年高考英语北京卷 阅读理解 阅读B 原文

四级And I'm going to miss all my friends here, and especially this place.

我会想念这里所有的朋友,尤其是这个地方。

2019年6月四级真题(第二套)听力 Section B

高考I'm not suggesting you ignore problems, or that you pretend things are better than they are, but simply that you learn to allow things to be as they are— at least most of the time, and especially when it's not a really big deal.

我不是建议你忽略问题,或者你假装事情比实际情况好,只是建议你学会让事情保持现状——至少在大多数情况下是这样,尤其是当事情不是很严重的时候。

2015年高考英语福建卷 完形填空 原文

四级It was sometimes so crowded that it was difficult to walk along the streets, especially through busy markets.

有时拥挤不堪,很难在街上行走,尤其是在繁忙的市场上。

2018年12月四级真题(第一套)听力 Section B

六级Food, especially fresh food, falls into this category, along with perfume.

食品,尤其是新鲜食品,与香水一起属于这一类。

2015年12月六级真题(第一套)听力 Section C

考研Politicians have repeatedly "backloaded" public-sector pay deals, keeping the pay increases modest but adding to holidays and especially pensions that are already generous.

政客们一再“背负”公共部门的薪酬协议,使薪酬增幅保持在适度水平,但增加了假期,特别是已经慷慨的养老金。

2012年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

四级It can also be exploitative, especially when used with vulnerable populations.

它也可能是剥削性的,特别是当与弱势群体一起使用时。

2016年12月阅读原文

六级Coal prices also are low, owing to over-supply and the scaling-down of demand, especially from China, which burns half of the world's coal.

煤炭价格也很低,这是由于供应过剩和需求减少,特别是来自中国的需求,中国燃烧了世界一半的煤炭。

2017年6月阅读原文

六级About that same time and throughout adulthood, the information you receive, especially when ideas are repeated in association with goals and achievements you find attractive, also refines your attitudes.

大约在同一时间,在整个成年期,你所收到的信息,特别是当你认为与目标和成就相关的想法被重复时,也会改善你的态度。

2019年12月六级真题(第二套)阅读 Section C

六级While alternative estimates of the damage from carbon emissions differ, and it's especially hard to reckon the likely costs of possible catastrophic climate events, most estimates suggest substantial negative effects.

虽然对碳排放造成的损害的其他估计各不相同,而且很难估算可能发生的灾难性气候事件的可能成本,但大多数估计都表明了巨大的负面影响。

2017年6月阅读原文

六级The limited research conducted thus far indicates they're especially dominant among those who value independence over cooperation, and harmony over confrontation.

迄今为止进行的有限研究表明,他们在那些重视独立而非合作、重视和谐而非对抗的人中尤其占主导地位。

2019年6月六级真题(第三套)阅读 Section C

六级While swimming seems to be especially popular among women, Jenny Landreth recently published a guide to the best swimming spots in London.

游泳似乎在女性中特别流行,珍妮·兰德雷斯最近出版了一本伦敦最佳游泳地点指南。

2018年12月六级真题(第一套)听力 Section B

考研Closer inspection reveals important differences among the biggest national markets, especially in their customer segments and wholesale structures, as well as the competitive dynamics of individual food and drink categories.

仔细观察发现,最大的全国市场之间存在重大差异,特别是在客户细分和批发结构方面,以及各个食品和饮料类别的竞争动态方面。

2010年考研阅读原文

考研An interest in the relationship between the function of society and culture became a major theme in European, and especially British, anthropology.

对社会功能和文化之间关系的兴趣成为欧洲,尤其是英国人类学的一个主要主题。

2009年考研阅读原文

考研The booming economy seems to have done little to assuage this underlying generational sense of anxious urgency, especially for those who have college debt.

繁荣的经济似乎没能缓解这一代人潜在的焦虑紧迫感,特别是对于那些欠大学债的人。

2020年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

四级That's especially worrying, she says, given that anorexia results in more deaths than does any other mental illness, according to the National Institute of Mental Health.

她说,这尤其令人担忧,因为根据国家心理健康研究所的数据,厌食症导致的死亡人数比任何其他精神疾病都多。

2016年12月四级真题(第二套)阅读 Section C

考研But one specific complaint is made especially mournfully: There's never any time to read.

但有一个特别令人悲哀的抱怨:从来没有时间读书。

2016年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

高考Is there anything you especially like?

你有什么特别喜欢的吗?

2015年高考英语全国卷1 听力 原文

考研At the same time, Dickens, who had a reporter’s eye for transcribing the life around him especially anything comic or odd, submitted short sketches to obscure magazines.

与此同时,狄更斯以记者的眼光记录着他周围的生活,特别是任何滑稽或古怪的事情,他向一些不知名的杂志提交了短篇素描。

2017年考研阅读原文

考研At the same time, Dickens, who had a reporter's eye for transcribing the life around him especially anything comic or odd, submitted short sketches to obscure magazines.

与此同时,狄更斯以记者的眼光记录着他周围的生活,特别是任何滑稽或古怪的事情,他向一些不知名的杂志提交了短篇素描。

2017年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

四级A recent research shows arguments about money were especially damaging to couples.

最近的一项研究表明,关于金钱的争论对夫妻尤其有害。

2011年12月阅读原文

高考It's not easy to carry around, especially when boxed inside a massive skull.

它不容易随身携带,尤其是当它被装在一个巨大的头骨里时。

2019年高考英语江苏卷 阅读理解 任务型阅读 原文

六级Now Fred, you went to university in Canada?( ' , 9 ) A recent International Labour Organization report says the deterioration of real wages around the world calls into question the true extent of an economic recovery, especially if government rescue packages are phased out too early.

弗雷德,你上过加拿大的大学吗?(’,9)国际劳工组织最近的一份报告说,世界各地真实工资的下降使人们对经济复苏的真实程度产生了疑问,特别是如果政府的救助计划过早地被取消的话。

2016年6月听力原文

六级A recent International Labour Organization report says the deterioration of real wages around the world calls into question the true extent of an economic recovery, especially if government rescue packages are phased out too early.

国际劳工组织最近的一份报告说,世界各地实际工资的下降使人们对经济复苏的真实程度产生了疑问,特别是如果政府的救助计划过早地被取消的话。

2016年6月六级真题(第二套)听力 Section B

六级Space, especially the space directly around our planet, is getting more crowded as more governments and companies launch satellites.

随着越来越多的政府和公司发射卫星,太空,尤其是地球周围的太空,变得越来越拥挤。

2019年6月六级真题(第二套)阅读 Section C

四级It is especially favored as a church decoration.

它作为教堂的装饰物特别受欢迎。

2017年6月阅读原文

六级The consumer was ultimately to be mentioned as well, especially by the likes of Dorothy Shaver, who could point to the sales figures at Lord & Taylor.

消费者最终也会被提及,尤其是多萝西·肖弗(Dorothy Shaver)这样的人,他们可以指出洛德·泰勒(Lord&Taylor)的销售数据。

2017年6月阅读原文

六级A man who had recently reconciled with his brother told Gold there's something that lets older people to put aside bad deeds of the past and focus a little on what we need now, especially when it's sisters and brothers.

一位最近与哥哥和解的男子告诉Gold,有一种东西可以让老年人抛开过去的坏事,关注我们现在需要的东西,特别是当我们需要兄弟姐妹的时候。

2014年6月听力原文

高考A sudden stop can be a very frightening experience, especially if you are travelling at high speed.

突然停车可能是一种非常可怕的经历,尤其是当你以高速行驶时。

2016年高考英语浙江卷(6月) 单项选择 原文

六级Some are turning to the Internet, which is cheaper and offers concrete measurements like click-through rates— especially important at a time when marketing budgets are tight.

一些人转向了互联网,它更便宜,并提供具体的衡量标准,如点击率——在营销预算紧张的时候尤其重要。

2016年6月阅读原文

六级Now there’s a lot more evidence of how powerful a celebrity, especially a professional athlete can be in influencing children’s behavior.

现在有更多的证据表明名人,特别是职业运动员在影响儿童行为方面有多大的影响力。

2016年12月听力原文

高考That night, hurricane sandy attacked the east coast, and rockaway was hit especially hard.

那天晚上,飓风桑迪袭击了东海岸,洛克韦受到的打击尤其严重。

2016年高考英语北京卷 阅读理解 阅读B 原文

六级But they can attain more distant orbits; NASA plans for most of its future Earth-escaping payloads to the moon and Mars especially to carry CubeSats.

但是他们可以到达更远的轨道;美国航天局计划将其未来的大部分地球载物转移到月球和火星,特别是运载立方体卫星。

2019年6月六级真题(第三套)阅读 Section B

考研Global challenges and social innovation ought to receive much more attention from scientists, especially the young ones.

全球挑战和社会创新应该得到科学家,特别是年轻科学家的更多关注。

2013年考研阅读原文

考研Rather, we ascribe meanings to test on the basis of interaction between what we might call textual and contextual material: between kinds of organization or patterning we perceive in a text’s formal structures ( ' , so especially its language structures) and various kinds of background, social knowledge, belief and attitude that we bring to the text.

相反,我们将测试的意义归因于我们可能称之为文本和上下文材料之间的相互作用:我们在文本的形式结构(尤其是其语言结构)中感知的各种组织或模式与各种背景、社会知识,我们对文本的信念和态度。

2015年考研阅读原文

六级As careers and vocations become less available during times of recession, adolescents may be especially hard hit.

在经济衰退时期,职业和职业变得越来越少,青少年可能受到的打击尤其严重。

2016年6月六级真题(第三套)阅读 Section A

四级They're also expensive, especially when you factor in the average college student's limited budget, typically costing hundreds of dollars every semester

它们也很昂贵,特别是当你考虑到普通大学生的有限预算时,通常每学期要花费数百美元

2013年6月阅读原文

考研This kind of thinking is why so many people try to avoid arguments, especially about politics and religion.

这种想法就是为什么这么多人试图避免争论,特别是关于政治和宗教的争论。

2020年考研真题(英语一)翻译 Section Ⅲ

考研The newly revised Danish Fashion Ethical Charter clearly states: “We are aware of and take responsibility for the impact the fashion industry has on body ideals, especially on young people”.

新修订的《丹麦时尚道德宪章》明确指出:“我们意识到时尚行业对身体理想的影响,并对其承担责任,尤其是对年轻人的影响。”。

2016年考研阅读原文

考研The newly revised Danish Fashion Ethical Charter clearly states: "We are aware of and take responsibility for the impact the fashion industry has on body ideals, especially on young people".

新修订的《丹麦时尚道德宪章》明确指出:“我们意识到时尚行业对身体理想的影响,并对其承担责任,尤其是对年轻人的影响。”。

2016年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

六级But some companies are realizing that placing the burden of recycling entirely on the consumer is not an effective strategy, especially when tossing something away seems like the easiest and most convenient option.

但一些公司意识到,将回收的负担完全放在消费者身上并不是一种有效的策略,尤其是当扔掉一些东西似乎是最简单、最方便的选择时。

2019年6月六级真题(第二套)阅读 Section B

四级Especially the battle in space, incredible.

特别是在太空中的战斗,难以置信。

2012年12月听力原文

六级Different upbringings set children on different paths and can deepen socioeconomic divisions, especially because education is strongly linked to earnings.

不同的教养方式让孩子们走上不同的道路,并可能加深社会经济分化,特别是因为教育与收入密切相关。

2017年6月阅读原文

考研Of course, the image of parenthood that celebrity magazines like Us Weekly and People present is hugely unrealistic, especially when the parents are single mothers like Bullock.

当然,像《美国周刊》和《人物》这样的名人杂志所呈现的为人父母的形象是非常不现实的,尤其是当父母是布洛克这样的单身母亲时。

2011年考研阅读原文

高考When this takes place, especially when a new-born company has no revenue to speak of, the regulators should raise red flags.

当这种情况发生时,特别是当一家新生公司没有收入可言时,监管者应该发出危险信号。

2017年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读C 原文

四级Just because emails are a quick form of communication, it doesn't mean emails, especially business emails, should be written using informal, shortened forms of words.

仅仅因为电子邮件是一种快速的交流方式,并不意味着电子邮件,尤其是商务电子邮件,应该使用非正式的缩写形式。

2018年12月四级真题(第二套)听力 Section C

四级It's certainly new territory, especially as home security cameras become easier to install, says lizzie Post, president of the Emily Post Institute, America's foremost manners advisors.

美国最重要的礼仪顾问艾米丽·波斯特研究所(Emily Post Institute)的主席莉齐·波斯特(lizzie Post)说,这无疑是一个新领域,尤其是当家庭安全摄像头变得更容易安装时。

2018年12月四级真题(第二套)阅读 Section C

考研For many people, especially those with serious health condition or family members with serious health conditions,before Obamacare the only way to get insurance was through a job that provided health insurance.

对于许多人来说,尤其是那些健康状况严重的人或健康状况严重的家庭成员,在奥巴马医改之前,获得保险的唯一途径是通过提供健康保险的工作。

2015年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

高考There are a lot of benefits to working out, especially in the mornings.

锻炼有很多好处,尤其是在早上。

2018年高考英语全国卷2 阅读理解 七选五 原文

六级The experiment highlights the importance of morality: without it, how can a robot decide whom to save or what's best for humanity, especially if it can't calculate survival odds?

这项实验突出了道德的重要性:没有道德,机器人如何决定拯救谁或什么对人类最有利,特别是如果它不能计算生存几率的话?

2017年12月六级真题(第二套)阅读 Section C

六级Instead, most people seem to learn better if they're taught in several ways, especially if one is visual.

相反,大多数人似乎学习更好,如果他们在几个方面教,特别是如果一个是视觉。

2019年12月六级真题(第二套)听力 Section C

高考The text is especially helpful for those who care about their body shape.

这篇文章对那些关心自己体型的人特别有帮助。

2015年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读B 题设

高考In much of asia, especially the so-called "rice bowl" cultures of China, japan, korea, and vietnam, food is usually eaten with chopsticks.

在亚洲大部分地区,特别是中国、日本、韩国和越南的所谓“饭碗”文化中,食物通常是用筷子吃的。

2016年高考英语全国卷3 语法填空 原文

四级Tax breaks bring the cost down, especially in California, but in many states ZEHs can be prohibitively expensive.

税收减免降低了成本,尤其是在加利福尼亚州,但在许多州,ZEH的价格可能会高得让人望而却步。

2013年6月阅读原文

四级Caregivers must also learn to state their needs and opinions clearly and ask for help from others especially brothers and sisters.

护理者还必须学会清楚地陈述自己的需求和意见,并向他人特别是兄弟姐妹寻求帮助。

2011年6月听力原文

高考Business people, political leaders, university professors, and especially millions of grass-roots Americans are taking part in the movement.

商界人士、政治领袖、大学教授,尤其是数百万美国基层民众都在参与这场运动。

2014年高考英语全国卷2 阅读理解 阅读B 原文

四级And it may be especially discouraging if you happen to be looking for a job or hoping to change careers right now.

如果你现在正在找工作或希望转行,这可能会特别令人沮丧。

2012年12月阅读原文

六级Some fear that the potential impact of sharing is too high, especially at the early stages of a career.

有些人担心分享的潜在影响太大,尤其是在职业生涯的早期阶段。

2017年12月六级真题(第二套)阅读 Section B

四级It was terrible at first, especially getting up before dawn to catch that 6:30 train.

一开始很糟糕,尤其是在黎明前起床赶6:30的火车。

2014年6月听力原文

四级For example, 10 bacteria or less of an especially deadly strain of bacteria can cause severe illness and death in people with compromised immune systems.

例如,一种特别致命的细菌株中10种或更少的细菌可导致免疫系统受损的人患上严重疾病和死亡。

2018年12月四级真题(第三套)阅读 Section B

六级At certain stages of life, especially adolescence, the pressure to be seen as similar to peers is immense

在人生的某些阶段,尤其是青春期,被视为与同龄人相似的压力是巨大的

2012年12月阅读原文

六级I'm certain of it, absolutely, especially if it's difficult for a competitor to copy.

我绝对肯定这一点,尤其是当竞争对手很难复制时。

2016年6月六级真题(第一套)听力 Section A

高考I enjoy nearly all kinds of music, especially country music and classical music.

我喜欢几乎所有的音乐,尤其是乡村音乐和古典音乐。

2015年高考英语北京卷 听力 原文

高考Mount Kilimanjaro is the tallest mountain in Africa, climbing it is no small task, especially for a group of seven who are all disabled in some way.

乞力马扎罗山是非洲最高的山,攀登它不是一件小事,特别是对于一个七人小组来说,他们在某些方面都是残疾人。

2015年高考英语上海卷 听力 原文

考研President Trump has underlined fossil fuels – especially coal – as the path to economic growth.

特朗普总统强调化石燃料——特别是煤炭——是经济增长之路。

2018年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

六级The rising tide of trade is also good news for people who work in trade-sensitive businesses, especially those that produce commodities for which global demand sets the price – agricultural goods, mining, metals, oil.

贸易潮的上升对那些从事贸易敏感行业的人来说也是个好消息,尤其是那些生产全球需求决定价格的商品的行业农产品、采矿、金属和石油。

2011年12月阅读原文

六级We have several models that are especially adaptive for extreme conditions.

我们有几种特别适合极端条件的模型。

2010年12月听力原文

四级A recent study suggests that doctors start to make more objective decisions about who will truly benefit from screening- especially considering the explosion of the elderly that will soon swell our population.

最近的一项研究表明,医生们开始做出更客观的决定,决定谁将真正从筛查中受益——特别是考虑到老年人的激增,这将很快使我们的人口膨胀。

2012年12月阅读原文

四级This is especially interesting when you consider that younger people are generally more interested in travel- related technologies than older ones.

当你认为年轻人通常对旅行相关的技术比老年人更感兴趣时,这一点尤其有趣。

2016年6月四级真题(第二套)阅读 Section C

考研As the international education market expands, the recent slowdown in the number of international students studying in the main English-speaking countries is likely to continue, especially if there are no effective strategic policies to prevent such slippage.

随着国际教育市场的扩大,最近在主要英语国家学习的国际学生数量的下降可能会继续,特别是如果没有有效的战略政策来防止这种下滑的话。

2017年考研翻译原文

六级In fact, cost sharing could be a very practical solution, especially in times of financial difficulty.

事实上,分摊成本可能是一个非常实际的解决办法,特别是在财政困难的时候。

2016年12月六级真题(第二套)听力 Section C

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0