The annual talent show was an
extravaganza of song and dance.
这年度才艺表演是一场盛大的歌舞盛宴。
The Christmas party was an extravagant
extravaganza with a live band and a buffet dinner.
圣诞派对是个奢华的盛会,有现场乐队和自助晚餐。
The fashion show was a visual
extravaganza, showcasing the latest designs from top designers.
时装秀是一场视觉盛宴,展示了顶级设计师的最新作品。
The opening ceremony of the Olympics was a grand
extravaganza, combining traditional culture with modern technology.
奥运会的开幕式是一个宏大的盛会,将传统文化与现代科技相结合。
The circus performance was an
extravaganza of acrobatics, clowns, and animal acts.
马戏团的表演是一场杂技、小丑和动物表演的狂欢。
The musical
extravaganza featured a medley of popular songs from different decades.
音乐盛会以不同年代的流行歌曲串烧为亮点。
The charity gala was a glittering
extravaganza, raising millions for a good cause.
慈善晚会是一场星光熠熠的盛会,为公益事业筹集了数百万资金。
The New Year's Eve celebration was a fireworks
extravaganza that lit up the entire city skyline.
新年除夕的庆祝活动是一场璀璨的烟花秀,照亮了整个城市的天际线。
The art exhibition was an
extravaganza of creativity, displaying works from local and international artists.
艺术展览是一场创意的盛宴,展出了来自国内外艺术家的作品。
The food festival was a gastronomic
extravaganza, offering a diverse range of cuisines from around the world.
美食节是一场美食的狂欢,提供了来自世界各地的各种风味菜肴。
In its 15th year, the Singles Day, or 11-11, shopping extravaganza, initiated by Alibaba Group Holding Ltd on Nov 11, 2009, remains the world's biggest online shopping event.
2009年11月11日,阿里巴巴集团(Alibaba Group Holding Ltd)发起的“光棍节”(Singles Day,简称11-11)购物盛会已进入第15个年头,仍是全球最大的网上购物活动。
Zhang joined Alibaba in 2007 and is credited with creating the company's annual Singles Day online shopping extravaganza.
张于2007年加入阿里巴巴,创立了该公司一年一度的“光棍节”网上购物盛会。
During the Nov 11 online shopping extravaganza last year, sales of Shanghai Guijiu ranked the top among low-alcohol liquors on major e-commerce platforms of Douyin and JD.
在去年11月11日的网购盛会上,上海贵酒的销售额在抖音和京东等主要电商平台的低度酒中名列前茅。
Apart from leveraging the awareness the extravaganza can generate, Canada Goose also wants to celebrate this launch from a business perspective, he said.
他说,除了利用这场盛会所能产生的知名度,加拿大鹅还想从商业角度庆祝这场发布会。
"This year's Singles Day shopping extravaganza has stirred up consumers' purchasing enthusiasm and shored up confidence of shoppers.
“今年的光棍节购物盛宴激发了消费者的购买热情,增强了消费者的信心。
The annual China International Import Expo has been a boon to many companies, and Japanese medical instrument manufacturer Terumo is among the latest to testify to the benefits it has reaped from attending the major trade extravaganza.
一年一度的中国国际进口博览会为许多公司带来了福音,日本医疗器械制造商泰尔茂公司(Terumo)是最新一批证明参加这一大型贸易盛会带来的好处的企业之一。
According to Rahman, virtual-store sales in the first three days surpassed last year's Nov 11 shopping festival, an annual online-and-offline consumption extravaganza in China.
根据Rahman的说法,在头三天,虚拟店铺的销售额就超过了去年11月11日购物节的销售额。这个节日是中国每年线上线下消费的盛事。
Alibaba has also become famous in Europe for its Singles Day shopping extravaganza on Nov 11, which created a buzz on online social media.
阿里巴巴还因其在11月11日举办的“光棍节”购物狂欢而在欧洲名声大噪,该活动在网上社交媒体上引起了轰动。这句话的翻译可以有多种,例如:阿里巴巴同样因为其在11月11日举办的光棍节购物狂欢而在欧洲广为人知,这一活动在网络上引发了热议。或者:11月11日的光棍节购物狂欢让阿里巴巴在欧洲也名声大噪,这一活动在网络上掀起了巨大的讨论热潮。等等。这些翻译都表达了原句的主要意思,即阿里巴巴的光棍节购物狂欢在欧洲引起了广泛关注和讨论。
Last year, the number of merchants who participated in the Nov 11 online shopping extravaganza rose by 30 percent and the number of items grew by 60 percent year-on-year, though it did not provide detailed figures.
去年,参与“双十一”网购狂欢的商家数量同比增长30%,商品数量增长60%,虽然它没有提供具体数字。
This year too, it is no different as companies are leaving no stone unturned to make the June 18 shopping extravaganza as glitzy and glamorous as the Nov 11 bonanza, and are busy launching products, offering subsidies and livestreaming shows to attract and retain customers.
今年也不例外,各家公司在6月18日购物狂欢节上同样不遗余力地营造出与双十一类似的奢华盛况。他们忙着发布新品、提供补贴和直播节目,以吸引并留住消费者。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419