We doubt the
feasibility of the plan.
我们怀疑这个计划的可行性。
He bet against the
feasibility of the plan.
他打赌断定这个计划行不通。
We doubted of the
feasibility of the project.
我们对这个计划的可行性表示怀疑。
The
feasibility of the project depends on the availability of funding.
项目的可行性取决于资金的可获得性。
We conducted a
feasibility study before launching the new product line.
我们在推出新产品线前进行了一项可行性研究。
The report evaluates the technical
feasibility of constructing a bridge at that location.
报告评估了在该地点建造桥梁的技术可行性。
Due to logistical challenges, the
feasibility of hosting the event in-person is uncertain.
由于物流方面的挑战,亲自举办该活动的可行性尚不确定。
The team discussed the economic
feasibility of expanding their operations into international markets.
团队讨论了将其业务扩展到国际市场上的经济可行性。
Researchers are exploring the
feasibility of using renewable energy sources to power remote communities.
研究人员正在探索使用可再生能源为偏远社区供电的可行性。
The
feasibility of implementing this software upgrade within our budget constraints remains to be seen.
在我们的预算限制内实施此软件升级的可行性仍有待观察。
A thorough analysis of the market demand is crucial for determining the
feasibility of a new business venture.
对市场需求的彻底分析对于确定新商业冒险的可行性至关重要。
The project's
feasibility rests on the cooperation of local authorities and residents.
该项目的可行性取决于地方政府和居民的合作。
After careful consideration, we concluded that the
feasibility of the proposed solution was questionable.
经过仔细考虑,我们得出结论,所提议解决方案的可行性值得怀疑。
After six rounds of power supply plan review meetings and multiple project feasibility studies, and engineering design, the company sought to provide service with safety and reliability.
经过六轮供电计划审查会议、多个项目可行性研究和工程设计,该公司寻求提供安全可靠的服务。
"After conducting research of the construction feasibility, the project team made plans for each minor building process and arranged experts to carry out oversight of the project building to guarantee safe construction and operation," said the project manager with CR24, who declined to be named.
CR24的项目经理拒绝透露姓名,他表示:“在对施工可行性进行研究后,项目团队制定了每一个小型建筑过程的计划,并安排专家对项目建筑进行监督,以确保施工和运营的安全。”。
Shell has signed a memorandum of understanding with China Petrochemical Corp, China Baowu Steel Group Corp, and BASF to explore the feasibility of developing an open-source carbon capture, utilization, and storage (CCUS) project in the East China region, the company said on Friday.
壳牌公司周五表示,壳牌已与中国石化集团公司、中国宝武钢铁集团公司和巴斯夫签署了一份谅解备忘录,探讨在华东地区开发开源碳捕获、利用和储存(CCUS)项目的可行性。
The company plans to explore the feasibility of developing a CCS hub in the Daya Bay National Economic and Technological Development Zone in Huizhou, Guangdong province, which is expected to become China's first offshore large-scale CCS hub, aiming to capture up to 10 million metric tons of carbon dioxide per year.
该公司计划探索在广东省惠州市的大亚湾国家经济技术开发区开发CCS中心的可行性,该中心有望成为中国第一个海上大型CCS中心,目标是每年捕获1000万公吨二氧化碳。
The company signed a memorandum of cooperation with State-owned oil and gas giant China National Offshore Oil Corp, the Guangdong Provincial Development and Reform Commission and ExxonMobil in June to explore the feasibility of developing a carbon capture and storage (CCS) hub in the Daya Bay National Economic and Technological Development Zone in Huizhou, Guangdong province.
该公司于6月与国有油气巨头中国海洋石油总公司、广东省发展和改革委员会以及埃克森美孚签署了合作备忘录,探讨在广东省惠州市的大亚湾国家经济技术开发区开发碳捕获和储存(CCS)中心的可行性。
Robin Zeng Yuqun, chairman of CATL, remarked to over 50 investors including Hillhouse Group, Sequoia Capital, Tencent Holdings and Temasek Holdings, that CATL is also considering opening a plant in the US and the company is exploring the feasibility of localizing in the market.
CATL董事长曾毓群向包括高瓴集团、红杉资本、腾讯控股和淡马锡控股在内的50多家投资者表示,CATL也在考虑在美国开设工厂,公司正在探索在市场本地化的可行性。
The company signed a memorandum of understanding with State-owned oil and gas giant China National Offshore Oil Corp, the Guangdong Provincial Development and Reform Commission and ExxonMobil on Tuesday to explore the feasibility of developing a carbon capture and storage (CCS) hub in the Daya Bay National Economic and Technological Development Zone in Huizhou, Guangdong province.
周二,该公司与国有油气巨头中国海洋石油总公司、广东省发展和改革委员会以及埃克森美孚签署了一份谅解备忘录,探讨在广东省惠州市的大亚湾国家经济技术开发区开发碳捕获和储存(CCS)中心的可行性。
According to minutes of an internal meeting provided to China Daily, Robin Zeng Yuqun, chairman of CATL, told over 50 investors, including Hillhouse Group, Sequoia Capital, Tencent Holdings and Temasek Holdings, that the company is exploring the feasibility of localizing in the United States.
根据提供给《中国日报》的内部会议记录,CATL董事长曾毓群告诉包括高瓴集团、红杉资本、腾讯控股和淡马锡控股在内的50多名投资者,该公司正在探索在美国本地化的可行性。
Zeng said the company has had plenty of interaction with US clients, including both traditional automakers and emerging vehicle manufacturers, and has explored with them the feasibility of supplies and cooperation, depending on product quality and costs that are to be reflected by worker training, efficiency and labor unions.
曾表示,该公司与包括传统汽车制造商和新兴汽车制造商在内的美国客户进行了大量互动,并与他们探讨了供应和合作的可行性,具体取决于工人培训、效率和工会所反映的产品质量和成本。
The two sides will also support the Fujian Refining and Petrochemical Co Ltd in conducting a feasibility study into the optimization and expansion of capacity, it said.
双方还将支持福建联合石化有限责任公司进行产能优化和扩大的可行性研究。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419