Old
fogeys like us still prefer writing letters to sending emails.
我们这些老古董还是更喜欢写信而不是发电子邮件。
The club is trying to attract younger members, as they feel they're becoming a bit of a gathering place for musical
fogeys.
这家俱乐部正试图吸引年轻会员,因为他们觉得自己正在变成一个音乐老古董们的聚会场所。
He's only 35 but acts like a complete
fogey; always complaining about how music these days isn't like it used to be.
他只有35岁,但行事却像个十足的老古板;总是抱怨现在的音乐不像过去那样了。
The fashion designer was accused of being a
fogey because her latest collection seemed stuck in the past.
这位时装设计师被指责是个老派人物,因为她的最新系列似乎停滞在过去。
My grandfather, an incorrigible
fogey, insists on wearing his old-fashioned waistcoat and tweed jacket even on hot summer days.
我的祖父是个顽固的老古董,即便在炎热的夏天他也坚持穿他的老式马甲和粗花呢夹克。
The younger generation often views the traditionalists in our company as
fogeys who resist change.
年轻一代经常把我们公司里的保守派视为抗拒变革的老古董。
She rolled her eyes when her uncle, a confirmed
fogey, started telling the same old stories from his youth again.
当她那固执守旧的叔叔又开始重复讲述那些年少时的老故事时,她翻了个白眼。
Despite their age, my grandparents are not
fogeys – they embrace new technology and have a smartphone each!"
虽然祖父母年纪大了,但他们并不守旧——他们欣然接受新技术,每人还有一部智能手机!
The director thought the script had too many
fogeyish lines and decided to rewrite parts of it to appeal to a wider audience.
导演认为剧本中有太多老套台词,于是决定重写部分内容以吸引更多观众。
In contrast to her mother's
fogeyish tastes, the daughter preferred bold, modern art to traditional landscapes.
与母亲老派的品味相反,女儿更喜欢大胆现代的艺术而非传统的风景画。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419