The human genome contains approximately 3 billion base pairs.
人类基因组大约包含30亿个碱基对。
Scientists are working to sequence the entire genome of various plant species for research purposes.
科学家们正致力于为多种植物物种测序其整个基因组以供研究之用。
Understanding the genome of a virus is crucial in developing effective vaccines against it.
理解病毒的基因组对于开发针对该病毒的有效疫苗至关重要。
Advances in genomic technology have made it possible to identify disease-causing mutations in an individual's genome.
基因组技术的进步使得识别个体基因组中的致病突变成为可能。
The genome project aims to map all the genes present in a particular organism.
基因组计划旨在绘制特定生物体中存在的所有基因图谱。
Genetic testing involves analyzing a person's genome to look for variations associated with specific health conditions.
遗传测试包括分析个人的基因组,寻找与特定健康状况相关的变异。
Comparative genomics studies the similarities and differences between
genomes of different species.
比较基因组学研究不同物种间基因组的相似性和差异性。
Epigenetic changes affect how genes are expressed without altering the underlying DNA sequence of the genome.
表观遗传变化影响基因的表达方式,而不改变基因组中基础DNA序列。
The discovery of CRISPR-Cas9 has revolutionized genome editing, allowing scientists to make precise modifications to DNA.
CRISPR-Cas9的发现彻底改变了基因组编辑,使科学家能够对DNA进行精确修改。
Personalized medicine relies on understanding an individual's unique genome to tailor treatments to their specific needs.
个性化医疗依赖于理解个体独特的基因组,从而根据他们的具体需求定制治疗方案。
In recent years, South China's Shenzhen has promoted the development of basic research platforms to aid in studies pertaining to brain science, precision medicine imaging, supercomputing, free electron laser, synchrotron radiation light source and material genome.
近年来,中国南方的深圳推动了基础研究平台的发展,以帮助脑科学、精准医学成像、超级计算、自由电子激光、同步辐射光源和材料基因组等研究。
As the company's highest-throughput, highest-capacity, and most sustainable high-throughput sequencer, this new product further reduces the cost of sequencing a single human whole genome from $600 to just $200.
作为该公司最高吞吐量、最高容量和最可持续的高通量测序仪,该新产品进一步将单个人类全基因组测序的成本从600美元降至200美元。
"NovaSeq X Plus will serve as a new benchmark in the field of genome sequencing, opening up broad application prospects for gene sequencing in China," Li said.
李说:“NovaSeq X Plus将成为基因组测序领域的新标杆,为基因测序在中国的应用开辟广阔前景。”。
But in early January 2020, the genome of the novel coronavirus was sequenced overnight by Chinese scientist Zhang Yongzhen, who used a sequencer made by Illumina.
但在2020年1月初,中国科学家张永珍使用Illumina制造的测序仪连夜对新型冠状病毒基因组进行了测序。
Shanghai-based molecular diagnostic information provider OrigiMed, together with scientists from several Chinese hospitals, announced the results of a study on the genomic characteristics of Asian cancer populations — the largest comprehensive genome analysis from tumor tissues and matched blood specimens of its kind so far, offering significant implications for clinical decision-making of precision medicine in China.
上海的分子诊断信息提供商OrigiMed与来自多家中国医院的科学家一起宣布了一项关于亚洲癌症人群基因组特征的研究结果,这是迄今为止对肿瘤组织和同类匹配血液样本进行的最大规模的综合基因组分析,为中国精准医疗的临床决策提供了重要启示。
Therefore, OrigiMed's study, as the largest comprehensive genome analysis of its kind so far, filled in the blank of the sector.
因此,OrigiMed的研究,作为迄今为止同类研究中规模最大的综合基因组分析,填补了该领域的空白。
NextSeq 2000 is the first sequencer developed by Illumina that integrates library amplification, sequencing, and rapid genome analysis on a single platform.
NextSeq 2000是Illumina开发的第一款测序仪,它将文库扩增、测序和快速基因组分析集成在一个平台上。
EdiGene is a biotech company developing genome editing technologies to accelerate drug discovery and develop novel therapeutics for a broad range of diseases.
艾棣维欣是一家生物科技公司,致力于开发基因组编辑技术,以加速药物发现,并为各种疾病开发创新疗法。
The Beijing-based company develops genome editing technologies to accelerate drug discovery and develop novel therapeutics for a broad range of diseases.
这家总部位于北京的公司致力于开发基因组编辑技术,以加速药物发现,并为广泛疾病开发新型治疗方案。
"Tan Weijie, director-general of the Viral Disease Emergency Technology Center of the China Centers for Disease Control and Prevention, who led the completion of the world's first novel coronavirus isolation and genome sequencing identification, said accelerating technology innovation is of great strategic significance to China.