The field of
genomics has revolutionized our understanding of human genetics.
基因组学领域已经彻底改变了我们对人类遗传学的理解。
Researchers are using
genomics to identify new targets for cancer therapy.
研究人员正在利用基因组学来识别癌症治疗的新靶点。
Genomics can help us understand the genetic basis of complex diseases like diabetes.
基因组学可以帮助我们理解糖尿病等复杂疾病的遗传基础。
The application of
genomics in agriculture has led to the development of more resilient crops.
基因组学在农业中的应用导致了更耐受作物的开发。
Personalized medicine is an area where
genomics is having a significant impact.
个性化医疗是基因组学产生重大影响的一个领域。
Genomics has enabled scientists to sequence entire genomes at unprecedented speeds.
基因组学使科学家能够以前所未有的速度测序整个基因组。
The Human Genome Project was a landmark achievement in the field of
genomics.
人类基因组计划是基因组学领域的一个里程碑式的成就。
Ethical considerations are crucial in the field of
genomics, especially concerning privacy and data sharing.
在基因组学领域,伦理考虑至关重要,尤其是在隐私和数据共享方面。
Genomics has potential applications in forensics, helping to solve crimes through DNA analysis.
基因组学在法医学中有潜在的应用,通过DNA分析帮助解决犯罪。
The integration of
genomics with other biological sciences is leading to new insights into biological processes.
将基因组学与其他生物科学相结合,正带来对生物过程的新见解。
Aided by technology, Chinese genomics firms such as BGI Group are helping farmers around the world increase crop yields and lower production costs.
在技术的帮助下,华大基因集团等中国基因组学公司正在帮助世界各地的农民提高作物产量,降低生产成本。
BGI Bioverse, a subsidiary of Shenzhen, Guangdong province-based life sciences and genomics company BGI Group, is working with Yunnan University to promote genomics technology-enabled perennial rice cultivation, which reduces labor-intensive tasks and lowers the cost of production of farmers.
广东省深圳市生命科学和基因组学公司华大基因集团的子公司华大生物科技有限公司正在与云南大学合作,推广基因组学技术支持的多年生水稻种植,这减少了劳动密集型任务,降低了农民的生产成本。
As a leading company that exports genomics technology, BGI Group said it recognizes the importance of making technological advancements available to everyone through scientific sharing to benefit humanity.
作为一家出口基因组学技术的领先公司,华大基因集团表示,它认识到通过科学共享让每个人都能获得技术进步以造福人类的重要性。
The Chinese company is expanding the possibilities of genomics with the quality and delivery of data, as scientists often look for one in a million plants that have a combination of characteristics to help it succeed in becoming a productive species in an agricultural and food production sense.
这家中国公司正在通过数据的质量和交付来扩大基因组学的可能性,因为科学家们经常寻找具有多种特征的植物中的一种,以帮助它成功地成为农业和食品生产意义上的生产物种。
Wang from the Northeast Agricultural University said that exports of genomics technology by Chinese enterprises are beneficial for global scientific and technological advancement and a blessing for humanity.
东北农业大学的王说,中国企业出口基因组学技术,有利于全球科技进步,是人类的福祉。
Shenzhen, Guangdong province-based genomic sequencing company BGI Genomics supported a public welfare colorectal cancer screening project in Beijing, in an effort to deliver advanced screening technology to communities.
广东省深圳市华大基因测序公司支持北京的一个公益性癌症筛查项目,努力向社区提供先进的筛查技术。
Li Jie, senior sales director of BGI Genomics, said: "The progression from precancerous lesions to cancer usually takes 10 to 15 years.
华大基因高级销售总监李杰说:“从癌前病变发展到癌症通常需要10到15年的时间。
"Therefore, the company will expand its layout of rare diseases at the level of genomics," she said.
她说:“因此,该公司将在基因组学层面扩大罕见病的布局。”。
The screening institute will be the first scientific research organization in China that focuses on cutting-edge technological innovations in the early screening of cancer, and is committed to breakthroughs in the research and development of gene multi-dimensional genomics to accelerate the application and practice of screening technology.
筛查机构将是国内首家专注于癌症早期筛查前沿技术创新的科研机构,致力于突破基因多维基因组学的研发,加快筛查技术的应用和实践。
Since its debut on the opening day of the expo, NovaSeq X Plus has attracted extensive interest, resulting in contracts signed with companies including JM DNA, Sequanta, Novogene, Berry Genomics, Annoroad, Nanjing Jiangbei New Area National Healthcare Big Data (Eastern) Center and New Horizon Health, said the company.
NovaSeq X Plus自博览会开幕当天首次亮相以来,就吸引了广泛的兴趣,并与JM DNA、Sequanta、Novogene、Berry Genomics、安诺路、南京江北新区国家医疗大数据(东部)中心和新地平线健康等公司签订了合同。