He looks very
healthy.
他看上去很健康。
Eric is
healthy.
埃里克很强壮。
Mary has a
healthy appetite.
玛丽胃口好。
Eating a balanced diet is crucial for maintaining a
healthy lifestyle.
均衡饮食对于保持健康的生活方式至关重要。
Regular exercise is essential for good health.
定期锻炼对健康至关重要。
She wakes up early every morning to ensure she gets enough sleep, which is vital for her well-being.
她每天早起以确保充足的睡眠,这对她的健康非常重要。
A
healthy mind resides in a
healthy body.
身心健康是相互关联的。
The doctor recommended daily walks to promote cardiovascular health.
医生建议每天散步以促进心血管健康。
Juicing fruits and vegetables can be a nutritious addition to a
healthy diet.
新鲜榨汁可以作为健康饮食的一个营养补充。
Stress management techniques, like meditation, play a significant role in mental health.
压力管理技巧,如冥想,在心理健康中扮演着重要角色。
Healthy habits, like brushing teeth twice a day, prevent many dental problems.
健康的习惯,比如每天刷两次牙,能防止许多口腔问题。
Fruit and vegetable consumption helps maintain a strong immune system.
吃水果和蔬菜有助于维持强大的免疫系统。
Hydration is key to staying physically and mentally
healthy; drink plenty of water every day.
水分充足是保持身体和精神健康的关键;每天都要喝足够的水。
Developing and applying more efficient cancer treatment methods has broad social significance and will contribute to the realization of the Healthy China goal, according to Ion Beam Applications, a Belgium-based medical technology company focused on the diagnosis and treatment of cancer.
比利时专注于癌症诊断和治疗的医疗技术公司Ion Beam Applications表示,开发和应用更有效的癌症治疗方法具有广泛的社会意义,将有助于实现健康中国的目标。
It delivers an adequate dose to the target tumor while sparing healthy tissues and organs at risk around the tumor.
它向靶肿瘤提供足够的剂量,同时保护肿瘤周围处于危险中的健康组织和器官。
This is of course no quick fix, but will be crucial to safeguard coming decades of healthy growth in China.
这当然不是权宜之计,但对保障中国未来几十年的健康增长至关重要。
"How to deal with the above issues and establish mutual trust between sellers and buyers is key to the healthy development of the secondhand market," Mo said.
莫说:“如何处理上述问题,建立买卖双方的互信,是二手市场健康发展的关键。”。
Enterprises should enhance their strategic management, and secure stable and rule-compliant operations to achieve sustainable and healthy development.
企业应加强战略管理,确保稳定合规经营,实现可持续健康发展。
The Southeast Asia market has been growing rapidly, generating healthy turnover, said Moon, thanks to the younger and large-scale art collector population, deep integration within the local culture, and a large number of overseas Chinese, the company said.
Moon说,东南亚市场一直在快速增长,产生了健康的营业额,这要归功于年轻和大规模的艺术品收藏家群体,与当地文化的深度融合,以及大量的海外华人。
As consumers are increasingly gravitating toward healthier options such as organic, natural and functional foods — according to the 12th China Shopper Report 2023 released by consultancies Bain & Co and Kantar Worldpanel in December — recognizing shifting consumer preferences, Jebsen has entered the wellness beverage domain by partnering with Australia's Bundaberg last year and distributing sugar-free healthy tea beverage Remedy Kombucha in China.
随着消费者越来越倾向于有机、天然和功能性食品等更健康的选择——根据咨询公司贝恩公司和凯度世界面板于12月发布的《2023年第12次中国消费者报告》——认识到消费者偏好的变化,捷成去年与澳大利亚Bundaberg公司合作,在中国分销无糖健康茶饮料Remedy Kombucha,从而进军健康饮料领域。
He said the country's supervision over platform enterprises has become normalized, more transparent and predictable, with more targeted efforts to guide them toward better compliance, promote the healthy development of the sector and better serve the real economy.
他说,国家对平台企业的监管已经常态化、更加透明和可预测,并有针对性地引导它们更好地合规,促进行业健康发展,更好地服务实体经济。
"We hope that Microsoft, leveraging its own strengths, will play a constructive role in the exchange and cooperation in areas such as artificial intelligence, thereby contributing to the stable and healthy development of bilateral economic and trade relations," said Wang.
王说:“我们希望微软利用自身优势,在人工智能等领域的交流与合作中发挥建设性作用,从而为两国经贸关系的稳定健康发展做出贡献。”。
Due to the moderate distance of the radiation, it can minimize damage to healthy cells while achieving the purpose of precise treatment.
由于辐射距离适中,它可以最大限度地减少对健康细胞的损害,同时达到精确治疗的目的。
Abbott said it will expand the scope of donated medical devices and include heart valves in the upcoming year to allow more of such children to lead healthy and fruitful lives.
雅培表示,将在未来一年扩大捐赠医疗设备的范围,包括心脏瓣膜,让更多这样的儿童过上健康而富有成果的生活。
This strategy strongly aligns with Johnson Controls' vision of creating smart, healthy and sustainable buildings and cities of the future, he added.
他补充道,这一战略与江森自控创建智能、健康和可持续的未来建筑和城市的愿景非常一致。
This will also contribute to healthy aging of society," he said.
这也将有助于社会的健康老龄化,”他说。
Meanwhile, the company is launching its platform for companies to showcase their commitment to healthy indoor air quality at work.
与此同时,该公司正在推出其平台,让公司展示他们对工作中健康室内空气质量的承诺。
We think that growing health consciousness in China will be a positive impulse for the healthcare industry and for companies such as ourselves that help to provide clean and healthy living and working environments," Hammes said.
哈姆斯说:“我们认为,中国日益增强的健康意识将对医疗保健行业和像我们这样帮助提供清洁健康生活和工作环境的公司产生积极的推动作用。”。
Japanese tech company Panasonic Holdings Corp will accelerate steps to expand its presence in China, with a key focus on healthy and intelligent living space, new electric vehicle components, and intelligent manufacturing, said a top executive of the company.
日本科技公司松下控股公司的一位高管表示,该公司将加快扩大在中国的业务,重点关注健康智能的生活空间、新型电动汽车零部件和智能制造。
"After a remarkable decade, we're entering a new chapter as we will not only accelerate global product introductions into China but also forge a wide range of innovative partnerships in China to empower local healthcare industry and contribute to Healthy China 2030 Initiative," she added.
她补充道:“在经历了令人瞩目的十年之后,我们正在进入一个新的篇章,因为我们不仅将加快全球产品引入中国,还将在中国建立广泛的创新伙伴关系,为当地医疗保健行业赋能,并为健康中国2030倡议做出贡献。”。
"China has always been an important strategic market for PepsiCo, and we will continue to increase our investment in the country by providing consumers with high-quality food and beverages that are nutritious and delicious through sustainable supply chains, digitalization, industrial health and innovation to support the Healthy China 2030 initiative, dual carbon goals and rural vitalization.
“中国一直是百事公司的重要战略市场,我们将继续增加在中国的投资,通过可持续的供应链、数字化、工业健康和创新,为消费者提供营养美味的优质食品和饮料,以支持健康中国2030倡议、双碳目标和乡村振兴。
Quark has also committed to further enhancing its management to provide users with high-quality, safe, and healthy content.
Quark还承诺进一步加强管理,为用户提供高质量、安全和健康的内容。
"To further contribute to the Healthy China 2030 initiative, a national guideline aimed at promoting overall health, she said Kyowa Kirin will accelerate the introduction of innovative drugs.
“为了进一步促进健康中国2030倡议,这是一项旨在促进整体健康的国家指导方针,她说Kyowa Kirin将加快创新药物的推出。
Given our focus on innovation and healthy aging, which is a priority agenda for the Chinese government, the CIIE is a very important platform for us to champion our healthy aging agenda, which includes the need to evolve our health care system from break and fix to predict and prevent," she added.
鉴于我们对创新和健康老龄化的关注,这是中国政府的优先议程,CIIE是我们支持健康老龄化议程的一个非常重要的平台,其中包括需要将我们的医疗保健系统从打破和修复发展到预测和预防,”她补充道。
Against the backdrop of the world's focus on transformation toward green and low-carbon operations in response to climate change, Reignwood has integrated itself into the dual circulation development pattern and high-quality development of the BRI, setting its sights on strengthening the real economy through technological innovation in pursuit of healthy, green and sustainable growth, according to the company.
在全球关注应对气候变化向绿色低碳转型的背景下,瑞华已融入“一带一路”双循环发展格局和高质量发展,着眼于通过技术创新增强实体经济,追求健康、绿色和可持续增长,该公司表示。
The park utilizes photovoltaic power generation technology to create an environmentally friendly science education greenhouse where visitors can admire more than 130 plants from different climate zones and observe nature up close, and also incorporates healthy and fashionable sports such as golf, equestrianism, soccer and ice and snow sports, making it a popular destination for leisure activities.
公园利用光伏发电技术,打造了一个环保的科教温室,游客可以在这里欣赏来自不同气候区的130多种植物,近距离观察大自然,还融入了高尔夫、马术、足球和冰雪运动等健康时尚的运动,使其成为休闲活动的热门目的地。
Of them, six events were livestreamed, attracting nearly 30 million viewers to share how to have healthy physical, mental and social practices.
其中,六场活动进行了现场直播,吸引了近3000万观众分享如何进行健康的身体、心理和社交活动。
"We aim to become a leader in the distributed photovoltaic healthy ecosystem in China," he said.
他说:“我们的目标是成为中国分布式光伏健康生态系统的领导者。”。
"When you look at the Chinese population, the population growth projections and people's longevity, our role in supporting healthy sight for life is incredibly important for us in China.
“当你审视中国人口、人口增长预测和人们的寿命时,我们在支持健康视力方面的作用对我们中国人来说非常重要。
"Looking ahead, the policies will guide the long-term and healthy development of the A-share market," said Gao Jianbin, PwC Chinese mainland TMT industry leader.
“展望未来,这些政策将引导A股市场长期健康发展,”普华永道中国内地TMT行业负责人高建斌表示。
Since young consumers often pursue healthy lifestyles, the consumption of chocolate has grown slowly in China, thereby entailing greater innovation in taste and packaging.
由于年轻消费者往往追求健康的生活方式,巧克力在中国的消费增长缓慢,因此需要在口味和包装方面进行更大的创新。
We hope to work together with our subsidiaries in the country to achieve our vision of contributing to the country's initiatives, including the Green China, Healthy China, and Digital China initiatives," said Aldous Wong, president of Halma Asia Pacific.
Halma亚太区总裁Aldous Wong表示:“我们希望与我们在该国的子公司合作,实现我们为国家倡议做出贡献的愿景,包括绿色中国、健康中国和数字中国倡议。”。
com, a well-known aviation website, said he expects the C919 to make the industry more competitive, thereby promoting the healthy development of the world's civil aviation market.
知名航空网站com表示,他预计C919将使该行业更具竞争力,从而促进世界民航市场的健康发展。
"Competition from Chinese companies — it's a development which we believe is healthy.
“来自中国公司的竞争——我们认为这是一个健康的发展。
John Bunten, executive director of engineering of global workplace and enterprise services at MSD, said, "We are dedicated to a healthy, comfortable working environment for our employees, aiming at 30 more workplaces to be awarded green certificates in the coming one to two years.
默沙东全球工作场所和企业服务工程执行总监John Bunten表示:“我们致力于为员工提供一个健康、舒适的工作环境,目标是在未来一到两年内,再有30个工作场所获得绿色证书。
"Li said: "We firmly believe that employees can only maximize their value when they feel physically and mentally healthy and safe.
李说:“我们坚信,员工只有在身心健康和安全的情况下才能实现价值最大化。
At the event, Lilly China announced its intention to reach new strategic cooperation with five local innovative biotechnology companies, which Basil describes as having mutual goals with the company and overlapping between their core competency, therapeutic focus and ability to bear even better fruits to support the blueprint around Healthy China 2030, a national guideline aimed at promoting overall health.
在活动中,礼来中国宣布有意与五家当地创新生物技术公司达成新的战略合作,巴兹尔称这五家公司与该公司有着共同的目标,它们的核心能力、治疗重点和结出更好果实的能力相互重叠,以支持围绕健康中国2030的蓝图,旨在促进整体健康的国家指导方针。
"Our commitment to sharing leading technological innovations will drive healthy, sustainable industry development and provide consumers with more robust products and services," added Fan.
范补充道:“我们致力于分享领先的技术创新,这将推动行业健康、可持续发展,并为消费者提供更强大的产品和服务。”。
Consumers around the world have a growing interest in healthy and nutritious choices.
世界各地的消费者对健康和营养的选择越来越感兴趣。
Chinese consumers, in particular, are highly concerned about this aspect, which presents both challenges and tremendous opportunities for Mondelez, said Zhu, adding that the company has been continuously upgrading its product formulations to assist consumers in achieving a healthy and nutritious lifestyle.
朱说,尤其是中国消费者对这一方面非常关注,这给蒙德莱兹带来了挑战和巨大的机遇。他补充说,蒙德莱兹一直在不断升级产品配方,以帮助消费者实现健康营养的生活方式。
In the meantime, the company also launched a low carbon-themed national essay and painting collection activity to promote sustainable and healthy lifestyles among young people.
与此同时,该公司还推出了一项以低碳为主题的全国散文和绘画收藏活动,以促进年轻人的可持续健康生活方式。
With the Healthy China 2030 initiative, the government has put a clear focus on the health of Chinese citizens, which translates into a push for innovation in China," Oelrich said during a recent visit to China, his first since the COVID-19 outbreak.
通过“健康中国2030”倡议,政府明确关注中国公民的健康,这转化为对中国创新的推动。
Pan Yue, vice-secretary-general of a sub-chamber of the chamber, said: "Under the framework of the Healthy China 2030 strategy, China aims to provide better healthcare and medical services for all people.
商会分会副秘书长潘岳表示:“在健康中国2030战略的框架下,中国的目标是为所有人提供更好的医疗保健服务。
The company said it has been a long-term supporter of sports at the grassroots and an advocate of healthy lifestyles.
该公司表示,它一直是基层体育运动的长期支持者,也是健康生活方式的倡导者。
With the aim of maintaining an orderly, clean and healthy platform and provide high-quality services to users, Douyin adopts strict content screening.
为了维护一个有序、干净、健康的平台,为用户提供优质服务,抖音采取了严格的内容筛选。
More targeted efforts are expected to guide the platform companies toward better compliance, promoting healthy development of the sector and better serving the real economy, he added.
他补充道,预计将采取更有针对性的措施,引导平台公司更好地合规,促进行业健康发展,更好地服务实体经济。
Almost two years of special rectification work on the platform economy has come to an end, and the country will now encourage the standardized and healthy development of platform enterprises, Pan said.
潘说,近两年的平台经济专项整治工作已经结束,国家将鼓励平台企业规范健康发展。
Many opportunities come from Chinese consumers' soaring demand for healthy foods, favorable tariff rates and tax exemptions for various products from free trade agreements such as the Regional Comprehensive Economic Partnership and the upgraded protocol of the China and New Zealand Free Trade Agreement, said David Banfield, CEO of Comvita.
Comvita首席执行官David Banfield表示,许多机会来自中国消费者对健康食品的需求飙升,以及区域全面经济伙伴关系和升级版的中国和新西兰自由贸易协定等自由贸易协定对各种产品的优惠关税和免税。
Peter McBride, chairman of Fonterra, who visited Beijing and Shanghai last week as part of a business delegation accompanying New Zealand Prime Minister Chris Hipkins, hailed "healthy" bilateral ties between the two sides.
恒天然董事长彼得·麦克布赖德上周作为新西兰总理克里斯·希普金斯陪同的商业代表团的一员访问了北京和上海,他称赞双方的双边关系“健康”。
He said: "We have benefited greatly from the healthy bilateral relationship between China and New Zealand.
他说:“我们从中新健康的双边关系中受益匪浅。
However, its penetration is still healthy for a professional networking platform that does not hold much youth appeal.
然而,对于一个没有太多年轻吸引力的专业网络平台来说,它的渗透率仍然是健康的。
China Mobile has established an industry alliance for metaverse at the ongoing 2023 Mobile World Congress Shanghai, in its latest push to form a healthy and sustainable metaverse ecology and jointly promote high-quality development of the digital economy.
中国移动在正在举行的2023年上海移动世界大会上成立了元宇宙行业联盟,这是中国移动为形成健康可持续的元宇宙生态,共同推动数字经济高质量发展所做的最新努力。
"Through this cooperation, the two sides will jointly explore innovation, so as to promote the coverage of high-quality medical resources, improve the level of colorectal cancer diagnosis and treatment, and create a healthy and beautiful future for Chinese patients.
“通过此次合作,双方将共同探索创新,促进优质医疗资源覆盖,提升癌症诊疗水平,为中国患者创造健康美好的未来。
Highlighting China's massive market and diversified consumer preference, as well as the tangible growth of the Healthy China 2030 initiative, Zhang Yongjun, deputy chief economist at the China Center for International Economic Exchanges in Beijing, said the Chinese market continues to hold immense appeal for multinational corporations, prompting them to introduce new market promotional strategies and engage in corporate social responsibility activities.
位于北京的中国国际经济交流中心副首席经济学家张勇军强调了中国庞大的市场和多样化的消费者偏好,以及“健康中国2030”倡议的实际增长,促使他们引入新的市场推广策略,并参与企业社会责任活动。
A healthy footfall level is defined as returning to pre-pandemic levels.
健康的客流量水平被定义为恢复到疫情前的水平。
""In the future, we will keep our promise to the Chinese market, accelerate the process of launching more products that better meet consumer needs, promote industrial revolution and contribute to the Healthy China 2030 initiative," he said.
他说:“未来,我们将信守对中国市场的承诺,加快推出更多更好地满足消费者需求的产品,推动工业革命,为健康中国2030倡议做出贡献。”。
Yili will endeavor to help the construction of the Belt and Road; make the "dairy Silk Road" into a friendship road full of nutritious, healthy and delicious products; safeguard global health and fulfill the dream of sharing health with the world.
伊利将全力助力一带一路建设;把“乳制品丝绸之路”打造成一条充满营养、健康、美味产品的友谊之路;维护全球健康,实现与世界共享健康的梦想。
"China is going into the period in very healthy way," Mense said.
门塞说:“中国正以非常健康的方式进入这一时期。”。
It creates scientific and healthy solutions through methods based on "evidence-based science", such as scientific research expansion and talent exchange, to customize target products for consumer groups of different ages.
它通过基于“循证科学”的方法,如科学研究扩展和人才交流,创造科学健康的解决方案,为不同年龄的消费者群体定制目标产品。
"During the quarter, the company saw healthy growth in all of its businesses, thanks to a strong recovery in local consumption," said Wang Xing, CEO of Meituan.
美团首席执行官王兴表示:“由于当地消费的强劲复苏,该公司在本季度的所有业务都实现了健康增长。”。
Chinese solar companies should aim higher and have a broader vision, actively expanding their global presence to promote the healthy and sustainable development of the global PV industry, he said.
他说,中国太阳能企业应该有更高的目标和更广阔的视野,积极扩大其全球影响力,以促进全球光伏行业的健康和可持续发展。
"Women going through menopause should, first and foremost, follow a healthy lifestyle.
“经历更年期的女性应该首先遵循健康的生活方式。
In addition, guided by the Healthy China 2030 initiative, high-quality berries have been increasingly included in health-conscious consumers' daily diets.
此外,在“健康中国2030”倡议的指导下,高品质浆果越来越多地被纳入注重健康的消费者的日常饮食中。
In the past few years, as people's preference for healthy food changed, and disposable incomes grew, berries became an increasingly popular ingredient in cooking.
在过去的几年里,随着人们对健康食品的偏好发生了变化,可支配收入增加,浆果成为烹饪中越来越受欢迎的食材。
Proper guidance should be given to the private sector for its healthy and high-quality development, and private firms should take the initiative to pursue high-quality development.
应适当引导私营部门健康高质量发展,私营企业应主动追求高质量发展。
"This time, by partnering with Sinodis, we believe that through diverse sales channels, we can bring La Rose Noire's rich and high-quality products to our customers and jointly contribute to the long-term development of the healthy bakery industry," Dubois said.
杜波依斯说:“这一次,通过与Sinodis的合作,我们相信通过多样化的销售渠道,我们可以将黑玫瑰丰富优质的产品带给我们的客户,共同为健康烘焙行业的长期发展做出贡献。”。
Wang Xiao'e, first-level counsel of Beijing Municipal Health Commission, said that it is necessary to carry out popular science education and public welfare programs on psoriasis, which is an integral part of the Healthy China 2030 initiative.
北京市卫生健康委员会一级法律顾问王晓娥表示,有必要开展银屑病科普教育和公益项目,这是“健康中国2030”倡议的组成部分。
China's vaccine market has great growth potential, he added, as the Chinese government has been continually raising public vaccination levels on the way to fulfill its Healthy China 2030 initiative.
他补充道,中国疫苗市场具有巨大的增长潜力,因为中国政府在实现其“健康中国2030”倡议的过程中不断提高公众疫苗接种水平。
Dongguan, Guangdong province-based snack maker Hsu Fu Chi has joined South China University of Technology to establish a healthy snack research center to tap into new trends in Chinese consumer preferences.
总部位于广东省东莞市的零食制造商徐福记加入华南理工大学,成立了一个健康零食研究中心,以了解中国消费者偏好的新趋势。
The center, the first one of its kind established by a university and enterprise, will focus on innovations in raw material, technology and healthy food.
该中心是第一个由大学和企业建立的此类中心,将专注于原材料、技术和健康食品的创新。
The company has launched dozens of healthy snacks in recent years, such as sugar-free sachima, sugar-free lollipops and sugar-free dark chocolate.
近年来,该公司推出了数十种健康零食,如无糖香袋、无糖棒棒糖和无糖黑巧克力。
As a theoretical direction guide and application researcher, SCUT will support Hsu Fu Chi in the R&D of healthy snacks, and jointly promote the technology innovation in the sector.
作为理论指导和应用研究者,SCUT将支持徐福迟健康零食的研发,共同推动该领域的技术创新。
"This will not only further expand the Chinese market but also promote a healthy, sustainable and open economic state.
“这不仅将进一步扩大中国市场,还将促进健康、可持续和开放的经济状态。
With the upgrading of the underwear market, the needs of female users have become increasingly diverse, with more paying attention to personal experiences and pursuing healthy and comfortable intimate wear, according to a nationwide underwear industry report which was released in July last year.
去年7月发布的一份全国内衣行业报告显示,随着内衣市场的升级,女性用户的需求越来越多样化,越来越注重个人体验,追求健康舒适的贴身穿着。
"We firmly believe high-quality sleep is the foundation of a healthy and happy life, and we have been committed to providing global consumers with peace of mind and comfort and enhance (their) family happiness through a better sleeping experience.
“我们坚信高质量的睡眠是健康幸福生活的基础,我们一直致力于为全球消费者提供安心和舒适,并通过更好的睡眠体验增强(他们的)家庭幸福感。
"We are excited to jointly bring about a healthy, shared, and sustainable low carbon event through the platform so that everyone may enjoy green sports under the sun," said She Haifeng, vice-president of LONGi.
LONGi副总裁佘海峰表示:“我们很高兴能够通过该平台共同举办一场健康、共享、可持续的低碳赛事,让每个人都能在阳光下享受绿色运动。”。
Mei Feng, Chairman of the National Advanced Functional Fiber Innovation Center, said that the platform's responsibility and mission are to solve all aspects of technology and problems associated with the transformation of key technological achievements in the industry, including the healthy development of the industry chain.
国家先进功能纤维创新中心理事长梅峰表示,该平台的责任和使命是解决行业关键技术成果转化的各个方面的技术和问题,包括产业链的健康发展。
"As the gut has a wide influence on our overall health, and as people in urban areas live more sedentary lifestyles, we aim to help more people get and stay healthy by sharing trusted information on the digestive health," said Noman Tang, divisional vice-president and general manager of Established Pharmaceuticals, Abbott China.
雅培制药中国分公司副总裁兼总经理Noman Tang表示:“由于肠道对我们的整体健康有着广泛的影响,而且城市地区的人们过着久坐不动的生活,我们的目标是通过分享可靠的消化健康信息,帮助更多的人获得并保持健康。”。
These three factors are all needed to ensure its healthy development.
这三个因素都是保证其健康发展所必需的。
Andy Yeung, CFO of Yum China, owner of catering brands KFC and Pizza Hut, said in the company's financial report for the fourth quarter of 2022, that Yum opened a record 538 new stores in the fourth quarter while maintaining a healthy new store payback.
餐饮品牌肯德基和必胜客的所有者百胜中国首席财务官杨在公司2022年第四季度的财务报告中表示,百胜在第四季度开设了创纪录的538家新店,同时保持了健康的新店回报。
Addressing a signing ceremony in Beijing last week, Liu Jingzhen, board chairman of Sinopharm, said this move is a practical measure for Sinopharm to develop the Healthy China 2030 strategy and respond to the government's call to create a world-class enterprise.
国药集团董事局主席刘敬桢上周在北京的签字仪式上表示,此举是国药集团制定健康中国2030战略、响应政府创建世界级企业的号召的一项务实举措。
Dong said in three to five years, the sportswear market in the country will see strong growth, and the rising awareness of maintaining healthy lifestyles and active participation in sports activities among younger generations is expected to fuel the surge.
董说,三到五年后,中国的运动服装市场将出现强劲增长,年轻一代对保持健康生活方式和积极参与体育活动的认识不断提高,预计将推动这一增长。
Through scientific methods, the wetlands covered by Spartina alterniflora have been gradually restored to healthy mangroves, providing a more sustainable habitat for marine life and birds.
通过科学方法,互花米草覆盖的湿地已逐步恢复为健康的红树林,为海洋生物和鸟类提供了更可持续的栖息地。
Zhang spoke highly of the government's effective measures to stabilize investment, ensure fair market competition and encourage the healthy development of foreign companies in the country, saying a favorable business environment is a good foundation for companies to do business in China and China's economic development and reform policies will provide new opportunities for foreign companies in China.
张高度评价政府为稳定投资、确保市场公平竞争、鼓励外国企业在华健康发展所采取的有效措施,他说,良好的营商环境是企业在中国开展业务的良好基础,中国的经济发展和改革政策将为外国企业在中国提供新的机遇。
The company will continue to focus on "premiumization" and innovation to meet diversified consumer needs, including continued trends such as the She Economy and healthy lifestyles.
公司将继续专注于“高端化”和创新,以满足多样化的消费者需求,包括畲族经济和健康生活方式等持续趋势。
On high-end products, the CEO said, in the world's fastest-growing food and beverage market, it is vital to provide Chinese consumers with high-quality products that are safe, healthy and relevant.
在高端产品方面,这位首席执行官表示,在世界上增长最快的食品和饮料市场,为中国消费者提供安全、健康和相关的高质量产品至关重要。
I remain confident that our clear strategy, operational resilience, healthy liquidity and continued investment in innovation will ensure we can deliver long-term sustainable growth and improved profitability," Yang said.
我仍然相信,我们明确的战略、运营弹性、健康的流动性和对创新的持续投资将确保我们能够实现长期可持续增长和提高盈利能力,”杨说。
"For them to make those decisions, being able to know we are publicly traded, well-funded with healthy growth margin and cash-flow is tremendously important," he said.
他说:“对于他们来说,做出这些决定,能够知道我们是公开交易的,资金充足,有健康的增长率和现金流是非常重要的。”。
As China is one of the fastest-growing markets in Johnson & Johnson's global business and an important strategic market for innovation, we are confident in its high-quality and sustainable development prospect and look forward to continuing to work with the government and industry partners to support the Healthy China agenda.2.
由于中国是强生全球业务增长最快的市场之一,也是创新的重要战略市场,我们对其高质量和可持续发展前景充满信心,并期待继续与政府和行业合作伙伴合作,支持健康中国议程。
With the increasing health awareness of the Chinese people and their growing demands for high-quality healthcare solutions, I believe foreign healthcare companies including Johnson & Johnson are gearing up to quickly respond to market needs, support the health and well-being of the Chinese people and advance the great drive of the Healthy China 2030 initiative.
随着中国人民健康意识的提高和对高质量医疗解决方案的需求不断增长,我相信包括强生在内的外国医疗保健公司正准备快速响应市场需求,支持中国人民的健康和福祉,推进“健康中国2030”倡议的伟大发展。
We look forward to continuing to invest in innovation, and realizing innovation driven, digital led high quality development in China so as to support the realization of a "Healthy China" and the "Common Prosperity" agenda.
我们期待着继续投资创新,在中国实现创新驱动、数字化引领的高质量发展,以支持实现“健康中国”和“共同繁荣”议程。
The move came after China sent positive signals in support of the development of platform companies after two years of healthy industry corrections in the sector.
此前,经过两年行业健康调整,中国发出了支持平台公司发展的积极信号。
Shen said China's platform economy is expected to usher in a new round of healthy development.
沈表示,中国平台经济有望迎来新一轮健康发展。
Speaking of the reason behind the success, Zhang noted that in recent years, China has carried out a series of policies, such as the Belt and Road Initiative, the "dual circulation" vision, and the "go global" policy, which have facilitated companies' globalization process and created a healthy, sustainable international trade environment.
谈到成功背后的原因,张指出,近年来,中国实施了一系列政策,如“一带一路”倡议倡议、“双循环”愿景和“走出去”政策,促进了企业的全球化进程,创造了一个健康、可持续的国际贸易环境。
In return, driven by the current policy of stabilizing growth, the infrastructure sector will enjoy further development, contributing to the steady and healthy growth of the Chinese economy, Chen said.
陈说,作为回报,在当前稳增长政策的推动下,基础设施行业将得到进一步发展,为中国经济的平稳健康增长做出贡献。
"Launching our first store in Guangzhou will also help build a healthy lifestyle for local people, injecting new momentum in developing a smart business environment in the city," said Zhang Yuansheng, co-founder and president of Fiture.
Fiture联合创始人兼总裁张远生表示:“我们在广州开设的第一家门店也将有助于为当地人建立健康的生活方式,为城市发展智能商业环境注入新的动力。”。
China's platform companies and the digital economy are expected to embrace a new round of high-quality development after two years of healthy correction, which will also bring new dynamics to the country's private sector and economic growth, government officials, leading industry experts and company executives said on Tuesday.
政府官员、主要行业专家和公司高管周二表示,经过两年的健康调整,中国平台公司和数字经济有望迎来新一轮高质量发展,这也将给中国私营部门和经济增长带来新的动力。
To some extent, China's platform economy is expected to usher in a new round of healthy development," Wei said.
在某种程度上,中国的平台经济有望迎来新一轮的健康发展。
In line with these new moves, Zhu Keli, founding director of the China Institute of New Economy, said that a group of green light investment cases are likely to be announced soon, and detailed policies and measures to support the standardized and healthy development of the platform economy are expected to be unveiled next year.
根据这些新举措,中国新经济研究院创始院长朱克力表示,一批绿灯投资案例可能很快就会公布,支持平台经济规范健康发展的详细政策措施预计将于明年公布。
The China Securities Regulatory Commission and the Securities Association of China have called on securities firms to develop sound corporate cultures to boost the sustainable and healthy development of China's capital market in recent years.
近年来,中国证监会和中国证券业协会呼吁证券公司发展良好的企业文化,以促进中国资本市场的可持续健康发展。
Last month, L'Oreal China inaugurated two pioneering projects in Suzhou, Jiangsu province, by laying the foundation of its first direct-to-consumer intelligent center and announcing the opening of its new healthy beauty workshop.
上个月,欧莱雅中国在江苏省苏州市启动了两个开创性项目,为其首个直接面向消费者的智能中心奠基,并宣布开设新的健康美容车间。
"As China advances its Healthy China 2030 initiative, and under the influence of ongoing consumption upgrades, Chinese customers are becoming more aware of healthy lifestyles to expand their demand for health products," said Sun Lei, executive director of sales operations and business development of the USANA BabyCare.
USANA BabyCare销售运营和业务发展执行总监孙磊表示:“随着中国推进“健康中国2030”计划,以及在持续消费升级的影响下,中国消费者越来越意识到健康的生活方式,以扩大他们对健康产品的需求。”。
"The implementation of the Healthy China 2030 strategy has reinforced our confidence in this market.
“健康中国2030战略的实施增强了我们对这个市场的信心。