考研Neuroscientist Bonnie Augeung found that the hormone oxytocin increased the amount of eye contact from men toward the interviewer during a brief interview when the direction of their gaze was recorded.
神经科学家Bonnie Augeung发现,在一次简短的采访中,当记录下男性注视的方向时,催产素激素会增加男性对采访者的目光接触量。
2020年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ
考研When people place their trust in an individual or an institution, their brains release oxytocin, a hormone that produces pleasurable feelings and triggers the herding instinct that prompts humans to connect with one another.
当人们信任一个人或一个机构时,他们的大脑会释放催产素,这是一种荷尔蒙,能产生愉悦的感觉,并触发羊群本能,促使人们相互联系。
2018年考研真题(英语一)完形填空 Section Ⅰ
考研Some experts attribute the stress-reducing, health-related benefits of hugging to the release of oxytocin, often called "the bonding hormone" because it promotes attachment in relationships, including that between mothers and their new-born babies.
一些专家将拥抱带来的减轻压力、与健康相关的好处归因于后叶催产素的释放,后叶催产素通常被称为“结合激素”,因为它促进了关系中的依恋,包括母亲和新生儿之间的依恋。
2017年考研真题(英语一)完形填空 Section Ⅰ
六级The bottom line here is the more fiber you eat, perhaps, a lower level of hormone in your body, and therefore, a lower lifetime risk of developing breast cancer.
这里的底线是你摄入的纤维越多,也许你体内的激素水平就越低,因此,一生中患乳腺癌的风险就越低。
2017年6月六级真题(第二套)听力 Section B
六级The finding points to longstanding evidence that fiber may reduce circulating female hormone levels, which could explain the reduced risk.
这一发现指出了长期以来的证据,即纤维可以降低循环中的女性激素水平,这可以解释降低风险的原因。
2017年6月六级真题(第二套)听力 Section B
考研Scientists have found that exposure to this hormone puts us in a trusting mood.
科学家们发现,接触这种激素会使我们处于一种信任的情绪中。
2018年考研真题(英语一)完形填空 Section Ⅰ
四级It interferes with the body’s metabolism, possibly via the activity of an appetite-controlling hormone.
它可能通过食欲控制激素的活性干扰身体的新陈代谢。
2014年12月大学英语四级考试真题(第3套)
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419