Her speech made a profound impact on everybody.
她的讲话对每个人都产生了深远的影响。
Parents' divorce
impacted greatly on my childhood years.
父母离异对我的童年生活影响很大。
This movie really had a great visual impact on me.
这部电影对我有很大的视觉冲击。
The new policy will have a significant impact on the local economy.
新政策将对当地经济产生重大影响。
His words had a profound impact on her decision-making.
他的话对她做决定产生了深远的影响。
The storm caused considerable damage to the infrastructure.
这场风暴对基础设施造成了很大的破坏。
Her kindness left a lasting impact on the community.
她的善良给社区留下了持久的印象。
The novel had a profound impact on the literary world.
这部小说对文学界产生了深远的影响。
The invention of the internet had a transformative impact on communication.
互联网的发明对通信方式产生了变革性影响。
The new technology is expected to have a positive impact on healthcare.
新技术有望对医疗保健产生积极影响。
His work has had a measurable impact on reducing crime rates.
他的工作在减少犯罪率方面取得了可量化的成效。
The recycling program had a minimal impact on waste disposal in the city.
回收计划对城市废物处理的影响微乎其微。
The pandemic has had an unprecedented impact on global travel and tourism.
疫情对全球旅游业产生了前所未有的冲击。
In a statement, the company also said it's held recent discussions with the US government about the scope and impact of its export control regulations, without elaborating further details.
该公司在一份声明中还表示,最近已与美国政府就其出口管制条例的范围和影响进行了讨论,但没有详细说明更多细节。
One thing led to another, creating a notion that Dong's positive impact on East Buy's livestreaming business may have been sought to be undermined.
一件事导致了另一件事,产生了一种观念,即董对东买直播业务的积极影响可能被试图削弱。
It's still a large market, a changing market, and with the right people and partners, we believe we can make a positive impact over time.
这仍然是一个巨大的市场,一个不断变化的市场,有了合适的人和合作伙伴,我们相信随着时间的推移,我们可以产生积极的影响。
The agency failed to take into consideration the country's recent policy support to tech and internet companies, so Moody's rating results are being doubted and have some limitations, and the overall impact on Chinese internet companies is limited, experts added.
专家补充道,该机构没有考虑到中国最近对科技和互联网公司的政策支持,因此穆迪的评级结果受到质疑,并有一些局限性,对中国互联网公司的总体影响有限。
Many high-level meetings have stressed that in this endeavor, the process of new industrialization and infrastructure upgrade will have to play critical roles, given that China needs to overcome challenges like the impact of climate change and uneven development across various regions of the country.
许多高层会议都强调,在这一努力中,新型工业化和基础设施升级进程将发挥关键作用,因为中国需要克服气候变化和全国各地发展不平衡等挑战。
China's efforts to further advance high-standard opening-up have not only impacted global economic cooperation and trade growth positively, but also offered massive opportunities for foreign investment in the country, said Luo Zuoxian, head of intelligence and research at the Sinopec Economics and Development Research Institute.
中国石化经济发展研究院情报与研究负责人罗佐贤表示,中国进一步推进高标准开放的努力不仅对全球经济合作和贸易增长产生了积极影响,而且为外国投资提供了巨大机会。
Speaking of the impact of the slowdown in new energy vehicle sales in China on SW Asia, Pieronczyk said, "Although there was a slowdown in SW Asia's revenue growth since last November because of the COVID-19 impact and the slowing NEV sector, we observed that there has been a recovery (in demand for auto parts) since July, and we expect busy production for the rest of the year.
谈到中国新能源汽车销售放缓对西南亚的影响,Pieronczyk表示,“尽管由于新冠肺炎的影响和新能源汽车行业的放缓,自去年11月以来,西南亚的收入增长有所放缓,但我们观察到,自7月以来(汽车零部件需求)有所复苏,我们预计今年剩余时间生产繁忙。
Chinese tech heavyweight Baidu Inc said the US government's latest chip export control rules will have a limited impact on the company in the near term.
中国科技巨头百度公司表示,美国政府最新的芯片出口管制规定在短期内对该公司的影响有限。
However, Li noted that in the long run, having difficulties in acquiring the most advanced chips inevitably will have an impact on the pace of AI development in China, and therefore Baidu is proactively seeking alternatives.
然而,李指出,从长远来看,难以获得最先进的芯片不可避免地会影响中国人工智能的发展步伐,因此百度正在积极寻求替代方案。
But Lu also warned that the change in Lei's role from an investor to a competitor will push Nio and Xpeng Motors to prepare harder for the possible impact of Xiaomi's entry into cars on their business.
但陆也警告称,雷的角色从投资者转变为竞争对手,将促使蔚来和Xpeng Motors为小米进军汽车市场可能对其业务产生的影响做好更充分的准备。
Last year's soaring average operation cost may be related to the impact of COVID-19, which lowered the passenger volume, while some subway operation costs remained the same, according to Beijing News.
据《新京报》报道,去年平均运营成本飙升可能与新冠肺炎的影响有关,这降低了乘客量,而一些地铁运营成本保持不变。
The reporting had a huge international impact, and to some extent, it connects the Chinese community and the Chinese people," said Irina Bokova, former director-general of UNESCO.
联合国教科文组织前总干事伊琳娜·博科娃表示:“这份报告产生了巨大的国际影响,在某种程度上,它将华人社区和中国人民联系在一起。
IQAir looks forward to making a positive impact in both fields, by helping to improve air quality in buildings and providing companies with information that is actionable for ESG and sustainability.
IQAir期待着通过帮助改善建筑物的空气质量,并为公司提供可用于ESG和可持续性的信息,在这两个领域产生积极影响。
At its booth, AbbVie is presenting cutting-edge innovation and diverse collaboration that aim to have a long-lasting impact to improve people's lives.
AbbVie在其展位上展示了尖端创新和多元化合作,旨在对改善人们的生活产生持久影响。
We aspire to uncover opportunities that will enable Chinese-developed medications and solutions to have a positive global impact, ultimately benefiting patients worldwide," Dong said.
董说:“我们渴望发现机会,使中国开发的药物和解决方案能够产生积极的全球影响,最终惠及全球患者。”。
The company said in a statement on its official Sina Weibo account that some "We media" — personal social media accounts and other media platforms run by individuals — spread rumors and fabricated facts arbitrarily, and the false content has seriously hurt its reputation and has a huge negative impact.
该公司在其官方新浪微博账户上发表声明称,一些“自媒体”——个人社交媒体账户和其他由个人运营的媒体平台——随意散布谣言和捏造事实,虚假内容严重损害了其声誉,并产生了巨大的负面影响。
In a teleconference with journalists, Vale's management said it was certain internal factors would help boost China's economy and that, along with a lower supply of iron ore in China, will have a positive impact on the iron ore segment.
在与记者的电话会议上,淡水河谷管理层表示,某些内部因素将有助于提振中国经济,加上中国铁矿石供应的减少,将对铁矿石行业产生积极影响。
"If we look at the impact index of the articles that come from China-US collaborations, it is twice as high as the world average, which is not surprising, because if you bring two very powerful countries who are very powerful science communities working together, the findings are very impactful," she added.
她补充道:“如果我们看看中美合作文章的影响指数,它是世界平均水平的两倍,这并不奇怪,因为如果你把两个非常强大的国家和非常强大的科学界联合起来,这些发现就会非常有影响力。”。
The company has been investing in adult medical nutrition with a direct impact on the health of people.
该公司一直在投资于对人们健康有直接影响的成人医疗营养。
Based on the scientific data, we can be clear of the overall climate impact of Tetra Pak China's value chain and each element, so that we could identify the focus areas and work closely with our partners across the value chain on those areas to reduce the carbon emissions.
根据科学数据,我们可以清楚利乐中国价值链和每个要素对气候的总体影响,从而确定重点领域,并在这些领域与价值链上的合作伙伴密切合作,以减少碳排放。
Miguel Angel Lopez Borrego, CEO of German industrial giant Thyssenkrupp AG, said that China's huge market and strong global impact inevitably influence multinational companies' decisions on industrial chain layout.
德国工业巨头蒂森克虏伯公司首席执行官米格尔·安赫尔·洛佩斯·博雷戈表示,中国巨大的市场和强大的全球影响力不可避免地会影响跨国公司在产业链布局上的决策。
The three-year partnership, called "Moving for Change", will support UNHCR's Primary Impact programming to improve access to primary education, sports, teaching and learning resources and to enhance child well-being, resilience and learning readiness through in-kind and cash donation, according to Anta.
安踏表示,这项名为“推动变革”的为期三年的伙伴关系将支持难民署的“初级影响”方案,以改善获得初级教育、体育、教学和学习资源的机会,并通过实物和现金捐赠提高儿童的福祉、复原力和学习准备能力。
These, in our views, will have visible positive impact on property sales in first-tier and second-tier cities from many potential buyers, including new migrants as well as residents who want to trade up their homes.
在我们看来,这些将对一线和二线城市的房地产销售产生明显的积极影响,包括许多潜在买家,包括新移民和想换房子的居民。
Shein's ESG roadmap, evoluShein, is the company's strategy to address social and environmental challenges and make a positive impact on society.
Shein的ESG路线图evoluShein是该公司应对社会和环境挑战并对社会产生积极影响的战略。
The latest leadership changes at Chinese technology heavyweight Alibaba Group Holding Ltd will help improve the company's corporate governance structure and positively impact its long-term development amid fierce competition from local rivals, industry analysts have said.
行业分析师表示,中国科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司(Alibaba Group Holding Ltd)的最新领导层变动将有助于改善该公司的公司治理结构,并在来自当地竞争对手的激烈竞争中对其长期发展产生积极影响。
The US heavyweight IBM Corp launched its enterprise-ready artificial intelligence and data platform watsonx in China, in its latest push to help local companies multiply the impact of AI across businesses amid the generative AI boom.
美国重量级的IBM公司在中国推出了面向企业的人工智能和数据平台watsonx,这是其最新举措,旨在帮助当地公司在人工智能的蓬勃发展中扩大人工智能在各企业中的影响力。
In the first six months, Cathay Pacific's net profit surged to HK$4.3 billion ($548.8 million), and the carrier's business performance realized a year-on-year turnaround from loss to profitability, as it moved past the impact of the pandemic and saw stronger passenger demand.
前六个月,国泰航空的净利润飙升至43亿港元(5.488亿美元),该航空公司的经营业绩实现了从亏损到盈利的同比转变,摆脱了疫情的影响,乘客需求也有所增长。
"They (Chinese dancers) want a certain style and look, which has helped us connect more deeply with Chinese dance culture; it has not only had an impact on our performance footwear that a dancer may use during a competition or while dancing, but has also (impacted) the entire look," he said.
他说:“他们(中国舞者)想要某种风格和造型,这有助于我们与中国舞蹈文化建立更深入的联系;这不仅影响了舞者在比赛或跳舞时可能使用的表演鞋,还影响了整个造型。”。
Beyond its green impact, the project is also set to spur socioeconomic development, as it is expected to generate around 1,600 local jobs and inject a projected $140 million in tax revenue, Lin added during the ceremony.
林在仪式上补充道,除了绿色影响外,该项目还将刺激社会经济发展,预计将为当地创造约1600个就业机会,并预计注入1.4亿美元的税收。
However, the impact of geopolitical tensions is weighing on companies striving for a global presence, he said.
然而,他表示,地缘政治紧张局势的影响正在给争取全球业务的公司带来压力。
Starbucks' China revenue grew 51 percent from the previous year to $821.9 million (5.8 billion yuan), or up 60 percent when excluding a 9 percent impact of foreign currency translation in the third quarter of its 2023 fiscal year.
星巴克在中国的收入比上年增长51%,达到8.219亿美元(58亿元人民币),不包括2023财年第三季度9%的外汇折算影响,增长了60%。
Starbucks' Q3 consolidated revenue reached a record $9.2 billion, up 12 percent from the previous year, or up 14 percent when excluding more than 1 percent impact of foreign currency translation.
星巴克第三季度综合收入达到创纪录的92亿美元,比上年增长12%,如果不包括1%以上的外币折算影响,则增长14%。
Apple will donate to relief efforts for areas impacted by the terrible flooding in Beijing and the surrounding Hebei province, said Apple's CEO Tim Cook on his Weibo account on Thursday.
苹果公司首席执行官蒂姆·库克周四在其微博账户上表示,苹果公司将为北京及周边河北省受严重洪灾影响的地区的救援工作捐款。
Cook said that "our hearts go out to those impacted by the terrible flooding in Beijing and the surrounding Hebei province.
库克说:“我们的心与那些受到北京及周边河北省严重洪灾影响的人们同在。
Their confidence level now is up by 4 percent compared with the sentiment prior to China's phased COVID-19 policy change from the end of 2022 till the end of January, the chamber said in its 2023 Mid-Year Report on Impact of COVID Policy Change.
商会在其2023年关于新冠肺炎政策变化影响的中期报告中表示,与中国从2022年底到1月底分阶段改变新冠肺炎政策之前的情绪相比,他们的信心水平现在上升了4%。
Of the companies that are still reeling from the impact of COVID-19 on business, 27 percent expect to recover in the last quarter of this year, while a fifth expect to recover either in the first quarter of 2024 or after 2024, the report said.
报告称,在仍受新冠肺炎影响的公司中,27%的公司预计将在今年最后一个季度恢复,五分之一的公司预计在2024年第一季度或2024年后恢复。
China's economy has shown a strong resilience despite the impact of the COVID-19 pandemic," Charmeil said, citing the country's sustained endeavor to promote high-quality development and deepen reforms.
尽管受到新冠肺炎疫情的影响,中国经济表现出了强大的韧性,”Charmeil说,并引用了中国为促进高质量发展和深化改革所做的持续努力。
The conference is crucial for expanding the power industry's worldwide impact and carrying out the Belt and Road Initiative in light of the world's acceleration of decarbonization and the transition to green energy, he said.
他说,鉴于世界正在加速脱碳和向绿色能源过渡,此次会议对于扩大电力行业的全球影响力和实施“一带一路”倡议倡议至关重要。
The attention economy and sports economy generated by sporting events could have a significant impact on the business growth and brand promotion of companies," said Zhu Xicheng, an analyst at market research firm LeadLeo Research Institute.
体育赛事产生的注意力经济和体育经济可能会对企业的业务增长和品牌推广产生重大影响,”市场研究公司LeadLeo研究所分析师朱西城表示。
As the first Chinese company to introduce such a policy, which conforms with national efforts to encourage childbirth, it has sparked heated discussion among the public about the cost of raising children and the impact on women's careers.
作为第一家推出这一政策的中国公司,它符合国家鼓励生育的努力,引发了公众对养育孩子的成本以及对女性职业生涯的影响的激烈讨论。
The Dutch chip-making equipment giant ASML Holding NV said on Friday that the new Dutch chip export control measures will not have a material impact on its financial outlook for 2023 or its longer-term financial performance.
荷兰芯片制造设备巨头ASML Holding NV周五表示,荷兰新的芯片出口控制措施不会对其2023年的财务前景或长期财务业绩产生重大影响。
Despite the impact of the COVID-19 pandemic, Chow Tai Fook managed to open 1,631 retail stores in China in fiscal year 2023, taking the total store count to 7,269.
尽管受到新冠肺炎疫情的影响,周大福在2023财年仍在中国开设了1631家零售店,使门店总数达到7269家。
The Chinese market and the company's local unit have a significant impact on the company's development and global deployment.
中国市场和公司的本地部门对公司的发展和全球部署有着重大影响。
The app is a game tool specially designed for Genshin Impact, a popular roleplaying game.
该应用程序是专门为流行的角色扮演游戏《源神冲击》设计的游戏工具。
"Geopolitics has a profound impact on companies on the ground, prompting them to drive forward localization and diversification strategies as risk management measures.
“地缘政治对当地公司有着深远的影响,促使他们将本地化和多元化战略作为风险管理措施。
Gu Lei, chief impact officer of McDonald's China, pointed out that McDonald's also has over 2,000 certified Leadership in Energy and Environmental Design (LEED) stores and that the company is "continuously striving for sustainable development in packaging paper and recycling. "
麦当劳中国区首席影响力官顾磊指出,麦当劳还拥有2000多家获得LEED认证的门店,该公司“正在不断努力实现包装纸和回收利用的可持续发展”
The products and solutions are unveiled at the Bangladesh Data Center Partner Event 2023, focusing on spreading knowledge and awareness among Bangladeshi customers about the latest data center solutions and bringing a significant impact on their lives with the power of ICT, said the Chinese telecom giant in a statement on Wednesday.
这家中国电信巨头在周三的一份声明中表示,这些产品和解决方案将在2023年孟加拉国数据中心合作伙伴活动上亮相,重点是在孟加拉国客户中传播有关最新数据中心解决方案的知识和认识,并通过ICT的力量对他们的生活产生重大影响。
Starbucks revealed the expansion plan last year, despite the impact of COVID-19.
星巴克去年公布了扩张计划,尽管受到新冠肺炎的影响。
Their joint efforts helped the building meet its energy savings and environmental impact goals and more importantly, is in line with China's dual carbon goals, he said.
他说,他们的共同努力帮助该建筑实现了节能和环境影响目标,更重要的是,符合中国的双碳目标。
That coincides with certain markets globally that are now starting to feel the economic impact.
这与全球某些市场现在开始感受到经济影响不谋而合。
Despite the impact of COVID-19, the company last year revealed plans to increase its store count on the Chinese mainland to 9,000 by 2025.
尽管受到新冠肺炎的影响,该公司去年透露,计划到2025年将其在中国大陆的门店数量增加到9000家。
The complexity of investing and establishing factories in the United States is increasing and the ultimate impact of the IRA is still uncertain, he said.
他说,在美国投资和建厂的复杂性正在增加,爱尔兰共和军的最终影响仍不确定。
Although cyclical factors and lowering interest rates also exerted some impact, the contraction in household savings has reflected people's rising risk appetite and consumption willingness, said Ming Ming, chief economist of CITIC Securities.
中信证券首席经济学家明明表示,尽管周期性因素和利率下降也产生了一些影响,但家庭储蓄的收缩反映了人们风险偏好和消费意愿的上升。
During its design and construction, the platform conducted comprehensive studies on environment and technological innovation in wind power facilities, to ensure safe and stable operation even under the impact of strong typhoons.
在设计和建设过程中,该平台对风电设施的环境和技术创新进行了全面研究,以确保即使在强台风的影响下也能安全稳定运行。
The launch might also impact Google, today's default search engine in Safari on Apple's iPhone.
此次发布也可能影响谷歌,即今天苹果iPhone上Safari的默认搜索引擎。
As multiple policies have been introduced by the central as well as local governments to help SMEs recover from the impact of COVID-19, their business performance picked up and expectations improved, Vice Minister of Industry and Information Technology Xu Xiaolan told a press conference.
工业和信息化部副部长徐晓兰在新闻发布会上表示,随着中央和地方政府出台多项政策,帮助中小企业从新冠肺炎的影响中恢复,中小企业的经营业绩有所回升,预期有所改善。
The export of pandemic prevention equipment had a profound impact on foreign trade during the different stages of the pandemic, and the export of medicines and health products fluctuated periodically, the CCCMHPIE said.
CCCMHPIE表示,在疫情的不同阶段,防疫设备的出口对外贸产生了深远影响,药品和保健品的出口也会周期性波动。
Antonios Vassatis, the company's general manager, who is Greek, said: "In the past few years, COVID-19 has had a negative impact on demand for Dolma internationally, and our orders have fluctuated.
该公司希腊籍总经理Antonios Vassatis表示:“过去几年,新冠肺炎对国际上对Dolma的需求产生了负面影响,我们的订单也有所波动。
"We believe the emergence of generative AI and large language models presents a transformative potential of AI in various industries to help people and organizations achieve more and have a positive impact on society," said Robin Li, co-founder and CEO of Baidu.
百度联合创始人兼首席执行官李彦宏表示:“我们相信,生成型人工智能和大型语言模型的出现,为人工智能在各个行业带来了变革潜力,帮助人们和组织取得更多成就,并对社会产生积极影响。”。
San Yan Ng, senior vice president of Lululemon China, said that over the past ten years, the company has been energized by the opportunity to create products and experiences that have a positive impact on the way people feel.
Lululemon中国高级副总裁吴三燕表示,在过去的十年里,该公司一直被创造对人们的感受产生积极影响的产品和体验的机会所激励。
ST. GALLEN, Switzerland — The International Institute for Management Development, a world-renowned Swiss business school, said its newly launched China Initiative aims at supporting multinational corporations in establishing their footprint and growing their impact in China.
瑞士圣加仑——世界知名的瑞士商学院国际管理发展研究所表示,其新推出的“中国倡议”旨在支持跨国公司在中国建立足迹并扩大影响力。
Manzoni said the aim is to assist multinationals in demystifying China and improve their growth and impact in the country while enabling Chinese companies to thrive globally.
曼佐尼表示,此举旨在帮助跨国公司揭开中国的神秘面纱,提高其在中国的增长和影响力,同时使中国公司能够在全球蓬勃发展。
"Asia, and China in particular, will remain our largest market and key to our future growth," he said, adding that economic recovery in China will positively impact broader sentiment in Asia, which the company expects to stimulate greater investment and demand across the continent.
他表示:“亚洲,尤其是中国,将继续是我们最大的市场,也是我们未来增长的关键。”他补充道,中国的经济复苏将对亚洲更广泛的情绪产生积极影响,该公司预计这将刺激整个大陆更大的投资和需求。
"In order to have a positive environmental impact, we have launched the LRN CARES program, replacing all our packaging with 100 percent biodegradable alternatives and covering our rooftops with solar panels," Dubois added.
杜波依斯补充道:“为了对环境产生积极影响,我们启动了LRN CARES计划,用100%可生物降解的替代品取代我们的所有包装,并用太阳能电池板覆盖我们的屋顶。”。
"To keep the ambitious rail targets on track, impact drills, excavators and earthmoving vehicles are traveling back and forth on the construction site, with workers busy placing steel bars and pouring concrete," said Tang Pengfei, project manager with CR24.
CR24项目经理唐鹏飞表示:“为了实现宏伟的铁路目标,冲击钻机、挖掘机和运土车在施工现场来回行驶,工人们正忙于铺设钢筋和浇筑混凝土。”。
The use of platinum in the designs symbolizes their tenacity to be their authentic selves, and pays homage to the growing economic impact of women, also known as the "her economy", which has become a focal point in the consumer market.
在设计中使用白金象征着她们坚韧地做真实的自己,并向女性日益增长的经济影响致敬,也被称为“她的经济”,这已成为消费市场的焦点。
Its supply chain has shown remarkable flexibility and adaptability, with a relatively minor impact on the global supply chain in the aviation industry during the pandemic period.
其供应链表现出显著的灵活性和适应性,在疫情期间对航空业的全球供应链影响相对较小。
In the Chinese market, with the continuous recovery of the food and beverage industry, Coca-Cola China is accelerating its efforts for a bigger share of the catering sector that has recovered from the pandemic impact.
在中国市场,随着食品和饮料行业的持续复苏,可口可乐中国公司正在加快努力,在已从疫情影响中恢复的餐饮行业中占据更大的份额。
Despite the impact of COVID-19, less convenient transportation and soaring inflation in some parts of the world, Gestamp still managed to post 1.3 billion euros ($1.4 billion) in sales revenue in China last year, up 44.8 percent year-on-year, the company said.
该公司表示,尽管受到新冠肺炎、交通不太便利和世界部分地区通胀飙升的影响,盖世太普去年在中国的销售收入仍达到13亿欧元(14亿美元),同比增长44.8%。
"We observed that the pandemic had a lasting impact on the risks and demand for insurance," Mumenthaler said.
Mumenthaler说:“我们观察到,疫情对风险和保险需求产生了持久的影响。”。
Due to the impact of the COVID-19 pandemic, the London-headquartered group, one of the world's largest trade fair and event organizers in terms of sales revenue, managed to hold 15 trade fairs in China last year.
由于新冠肺炎疫情的影响,总部位于伦敦的集团去年在中国举办了15场交易会,该集团是全球销售收入最大的交易会和活动组织者之一。
According to a recent report by Red Star Capital, a Chengdu-based research and financial news group, China's white liquor sector has experienced a three-year adjustment period due to the impact of the pandemic on the consumption sector, and will maintain steady growth with the recovery of the economy.
根据总部位于成都的研究和金融新闻集团红星资本最近的一份报告,由于疫情对消费行业的影响,中国白酒行业经历了三年的调整期,并将随着经济的复苏而保持稳定增长。
Over the past three years, the global aviation industry, like many industries, has been severely impacted by the COVID-19 pandemic.
过去三年,全球航空业与许多行业一样,受到新冠肺炎疫情的严重影响。
Despite the impact that COVID-19 had on the market last year, BI nevertheless managed to achieve several major breakthroughs in China.
尽管去年新冠肺炎对市场造成了影响,但BI还是在中国取得了几项重大突破。
Its exports and imports with the rest of the world have not been impacted much, said Vincent Clerc, CEO of A. P. Moller-Maersk.
A.P.Moller Maersk首席执行官Vincent Clerc表示,该公司与世界其他地区的出口和进口没有受到太大影响。
As these technologies scale at the edge, they will impact virtually every industry, including automobiles.
随着这些技术的边缘化,它们将影响几乎所有行业,包括汽车。
We ensure our food ingredients are fresh, safe, and natural while minimizing the impact of our supply chain on the earth," said Zhang Yichen, Chairman of McDonald's China.
麦当劳中国区董事长张逸辰表示:“我们确保食品原料新鲜、安全、天然,同时最大限度地减少供应链对地球的影响。
"We not only hope to promote renewable agriculture through the supply chain with farmer partners, but also hope to provide customers with a green experience, lead a green and low-carbon lifestyle, and achieve greener development through McDonald's restaurants throughout the country," said Gu Lei, chief impact officer of McDonald's China.
麦当劳中国首席影响力官顾磊表示:“我们不仅希望通过与农民合作伙伴的供应链推广可再生农业,还希望通过全国各地的麦当劳餐厅为客户提供绿色体验,引领绿色低碳的生活方式,实现更环保的发展。”。
Sportswear producer Nike Inc has continued to make efforts in protecting the environment with circular innovations and has invested in programs to help girls and rural children in China, according to the company's 2022 annual impact report of its fiscal year.
根据耐克公司2022财年的年度影响报告,该公司继续努力通过循环创新来保护环境,并投资于帮助中国女孩和农村儿童的项目。
The company had invested nearly 270 million yuan ($39.2 million) in key programs such as Active Schools, Boundless Girls and Jordan Wings to create a positive, lasting social impact.
该公司已在Active Schools、Boundless Girls和Jordan Wings等关键项目上投资近2.7亿元人民币(3920万美元),以创造积极、持久的社会影响。
"In fact, with the gradual improvement of the property market this year, the sector is also seeing improved market confidence, both of which will have a positive impact on debt issues faced by the likes of Evergrandes," said Yan.
严说:“事实上,随着今年房地产市场的逐步改善,该行业的市场信心也在增强,这两个方面都将对恒大等公司面临的债务问题产生积极影响。”。
Xiang Ligang, director-general of the Information Consumption Alliance, a telecom industry association, said ever since the US government placed tough restrictions on Huawei in 2019, the company has been working hard to reduce the negative impact on its revenues.
电信行业协会信息消费联盟总干事项立刚表示,自2019年美国政府对华为实施严格限制以来,该公司一直在努力减少对其收入的负面影响。
XCMG, a leading Chinese construction machinery company, made a big impact at CONEXPO-CON/AGG 2023 in Las Vegas, the world's largest construction trade show, which took place from March 14 to March 18.
中国领先的工程机械公司徐工在3月14日至3月18日在拉斯维加斯举行的世界最大的建筑贸易展CONEXPO-CON/AGG 2023上产生了巨大影响。
Central SOEs' practices on these areas have been supervised in a dynamic and categorized manner based on their industry, energy consumption, emission level of major pollutants and impact on the ecological environment, according to the State-owned Assets Supervision and Administration Commission (SASAC) of the State Council.
国务院国有资产监督管理委员会(SASAC)表示,根据行业、能源消耗、主要污染物排放水平和对生态环境的影响,对中央国有企业在这些领域的做法进行了动态分类监督。
- Despite the impact of the pandemic, Bitzer, a German compressor technology company, decided to invest another 300 million yuan ($43 million) in its Beijing factory this year.
-尽管受到疫情的影响,德国压缩机技术公司Bitzer今年决定在其北京工厂再投资3亿元人民币(4300万美元)。
"The impact of COVID-19 is only short-term, and we are confident about the business prospects in China in the long run," said Feng, now vice-president of Bitzer Greater China.
“新冠肺炎的影响只是短期的,从长远来看,我们对中国的商业前景充满信心,”现任Bitzer大中华区副总裁冯表示。
Q1 Given the backdrop of a feared global economic recession, threats to global supply chains and the deep impact of the COVID-19 pandemic, what's your outlook for China's economy and your company's operations in China in 2023?
Q1在令人担忧的全球经济衰退、全球供应链面临威胁以及新冠肺炎疫情的深刻影响的背景下,您对2023年中国经济和贵公司在中国的运营有何展望?
The study found that half of the chamber's member companies are pessimistic about the future of China-US relations in the coming year with three-quarters of members reporting their businesses have been impacted by trade tensions.
研究发现,商会一半的会员公司对未来一年中美关系的未来持悲观态度,四分之三的会员表示,他们的业务受到了贸易紧张局势的影响。
For instance, about 24 percent of AmCham China's company members from technology, research and development sector said that deteriorating China-US relations were the primary cause of lower margins, worse than the impact of COVID-19 in that sector.
例如,来自技术、研发行业的美国商会中国分会约24%的成员表示,中美关系恶化是利润率下降的主要原因,比新冠肺炎对该行业的影响更严重。
Projected sales growth in other parts of their portfolio and new products are expected to have a positive impact.
预计其投资组合其他部分和新产品的销售增长将产生积极影响。
Even though the disruption caused by the pandemic may continue to impact global cross-border investment in the short to medium term, many Chinese SOEs, such as China Railway Construction Corp Ltd and Sinochem Holdings Corp, have already altered their investment strategies.
尽管疫情造成的混乱可能在中短期内继续影响全球跨境投资,但中国铁建股份有限公司和中化控股有限公司等许多中国国有企业已经改变了投资策略。
Noting that China has the largest beer market and beer industry in the world, Doukeris rejoiced at seeing the country's economy and consumption recovering from the impact of COVID-19.
杜克里指出,中国拥有世界上最大的啤酒市场和啤酒行业,他很高兴看到中国经济和消费从新冠肺炎的影响中复苏。
The company delivered a solid quarter despite softer demand, supply chain and logistics disruptions due to the impact of COVID-19, said Daniel Zhang, chairman and CEO of Alibaba.
阿里巴巴董事长兼首席执行官Daniel Zhang表示,尽管新冠肺炎的影响导致需求疲软、供应链和物流中断,但该公司仍实现了稳健的季度业绩。
Daniel Zhang, chairman and CEO of Alibaba, said the company delivered a solid quarter despite softer demand, supply chain and logistics disruptions due to impact of changes in COVID-19 measures.
阿里巴巴董事长兼首席执行官Daniel Zhang表示,尽管受新冠肺炎措施变化的影响,需求疲软、供应链和物流中断,但该公司本季度表现稳健。
In a statement, Carrefour China said they have adopted temporary limits on the use of prepaid cards due to the impact of the pandemic, strategic shifts and rumors of the retailer's exit.
家乐福中国在一份声明中表示,由于疫情的影响、战略转变和该零售商退出的传言,他们对预付卡的使用采取了临时限制。
"Looking forward to 2023, in the first half of the year, the industry cycle is still at the bottom and the impact of external uncertainties is still complex," SMIC said in the filing.
中芯国际在文件中表示:“展望2023年,上半年,行业周期仍处于底部,外部不确定性的影响仍然复杂。”。
In a statement, Carrefour China said they have adopted temporary limits on the use of the cards due to the impact of the pandemic, strategic shifts and rumors of the retailer's exit.
家乐福中国在一份声明中表示,由于疫情的影响、战略转变和该零售商退出的传言,他们对这些卡的使用采取了临时限制。
"However, the food delivery business has higher requirements for logistics and distribution efficiency, which are currently weak links for Douyin and will have an impact on users' shopping experience.
“然而,送餐业务对物流和配送效率的要求更高,这是抖音目前的薄弱环节,将对用户的购物体验产生影响。
"I care most about key projects in the digital economy in 2023, which will have an immediate impact on stabilizing economic growth," said Qi, who is also vice-chairman of the All-China Federation of Industry and Commerce.
“我最关心2023年数字经济的关键项目,这将对稳定经济增长产生直接影响,”全国工商联副主席齐说。
These thin and light laptops are engineered to provide seamless communication experiences across a wide range of apps while minimizing the impact on responsiveness, battery life and connectivity, the company added.
该公司补充道,这些轻薄型笔记本电脑旨在为各种应用程序提供无缝通信体验,同时最大限度地减少对响应能力、电池寿命和连接的影响。