implementation 

58639
单词释义
n.实施,执行,贯彻,生效,完成,工具,仪器,供给器具
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
巧记速记
词根记忆
im… * → implementation n.[计] 实现;履行;安装启用
词组和短语补充/纠错
ensure implementation 确保实施
joint implementation 联合执行
food crisis and implementation of the Comprehensive Framework for Action 粮食危机与《全面行动框架》的实施
单词例句
These implementation of the policy is tricky.
这些政策实施起来困难重重。
This implementation of these methods depends on the requirements of your application.
这些方法的实现依赖于您的应用程序的需求。
You are pretty different in your actual implementation.
但你们在实际执行过程中则表现大大不同。
The new software implementation has significantly improved our team's productivity.
新软件的实施极大地提高了我们团队的生产力。
The project's success hinged on the effective implementation of the proposed strategies.
项目成功的关键在于所提议策略的有效实施。
The government's plan for environmental protection relies heavily on strict implementation of laws.
政府的环保计划极大程度上依赖于法律的严格执行。
The IT department is responsible for the technical implementation of the new CRM system.
(IT部门负责新客户关系管理系统的技术实施。
The teacher's creative implementation of interactive lessons engaged every student in the classroom.
老师创造性地实施互动课程,让教室里的每位学生都积极参与。
The company is undergoing a digital transformation, with a phased implementation of AI tools across departments.
公司正在经历数字化转型,各部门分阶段实施人工智能工具。
The successful implementation of the marketing campaign led to a substantial increase in sales.
营销活动的成功实施导致销售额大幅度增长。
The United Nations' climate goals require global cooperation and rigorous implementation of sustainable policies.
联合国的气候目标需要全球合作及可持续政策的严格实施。
The school's implementation of a bullying prevention program created a safer learning environment for students.
学校实施的防止欺凌计划为学生创造了一个更安全的学习环境。
The research study aimed to evaluate the real-world implementation challenges of renewable energy technologies.
该研究旨在评估可再生能源技术在现实世界中实施的挑战。
The implementation of the intelligent customer service system has largely relieved the company's pressure.
智能客服系统的实施在很大程度上缓解了公司的压力。
It has also been stepping up the implementation of CO2 injection technology to extract crude from aging oilfields, also known as enhanced oil recovery, using its numerous empty and mature oil and gas reservoirs to transform them into a carbon storage hub.
它还一直在加紧实施二氧化碳注入技术,从老化油田中提取原油,也称为提高采收率,利用其众多空的和成熟的油气藏将其转变为碳储存中心。
Wang said her work was based on State Grid's implementation plan for "immediate action upon receiving a task from a client", which requires them to confirm the installation application on the same day, organize immediate on-site inspection and design a follow-up power supply plan, as well as offer timely online responses to a client, in a bid to realize trans-province service for major national projects.
王说,她的工作是根据国家电网“接到客户任务后立即行动”的实施计划进行的,该计划要求他们在当天确认安装申请,立即组织现场检查并设计后续供电计划,并及时在线回复客户,实现国家重大项目跨省服务。
This effort has enhanced the standardization of test operation processes, the intelligence of equipment, the transparency of operations and the lean management level of control, promoting the actual and in-depth implementation of safety production and supporting the company's equipment management digital transformation.
这一努力提高了测试操作流程的标准化、设备的智能化、操作的透明度和控制的精益管理水平,促进了安全生产的实际深入实施,支持了公司设备管理数字化转型。
The working group was established to promote the implementation of relevant policies, offer relevant departments feedback from the front lines of the market on the one hand, and offer further support to the application of AI large model technology in the education field, it said.
该工作组成立的目的是促进相关政策的实施,一方面向相关部门提供来自市场一线的反馈,并为人工智能大模型技术在教育领域的应用提供进一步支持。
The city has released an implementation plan for establishing a world-leading source of future industries.
该市发布了一项建立世界领先的未来产业来源的实施计划。
The implementation strategy focuses on six fields — information, health, manufacturing, energy, materials and space.
实施战略重点关注六个领域——信息、健康、制造、能源、材料和太空。
We are optimistic that the ongoing implementation of measures to further open up the market, such as the foreign investment law revisions and pilot free trade zones, indicate China's commitment to fostering a more transparent and accessible business environment.
我们乐观地认为,目前正在实施的进一步开放市场的措施,如外商投资法修订和自由贸易试验区,表明中国致力于营造一个更加透明和便利的营商环境。
Song Xuetao, chief analyst at TF Securities, said that this year's economic conference intensified the emphasis on policy implementation in terms of support for the private sector, as it said a number of measures to further support and strengthen private enterprises will be carried out by the country, including better market access, access to factors of production, fair law enforcement, and protection of rights and interests.
TF证券首席分析师宋雪涛表示,今年的经济会议在支持私营部门方面加强了对政策执行的重视,因为会议表示,国家将采取一系列措施进一步支持和加强私营企业,包括更好的市场准入、生产要素准入、公平执法,以及权益保护。
Song Xuetao, a researcher at TF Securities, said this year's economic conference intensified emphasis on policy implementation in terms of support for the private sector, as it said a number of measures to further support and strengthen private enterprises will be carried out by the country, including better market access, access to factors of production, fair law enforcement, and protection of rights and interests.
TF证券研究员宋雪涛表示,今年的经济会议更加强调了支持私营部门的政策执行,因为会议表示,国家将采取一系列措施进一步支持和加强私营企业,包括更好的市场准入、生产要素准入、公平执法,以及权益保护。
Hainan will do its best to ensure all services and effective implementation of practical cooperation," he said.
海南将尽最大努力确保所有服务和务实合作的有效实施,”他说。
The two sides will collaborate to enhance airport operational efficiency, speed up the implementation of the new facility and expand investments.
双方将合作提高机场运营效率,加快新设施的实施并扩大投资。
The program called Project Clover will cover the cost of building three data centers, the implementation of privacy enhancing technologies and employment of an independent third-party security company — NCC Group — to audit and verify data controls and protections, as well as monitor data flows, TikTok said in a statement on its official website.
TikTok在其官方网站上的一份声明中表示,名为“三叶草项目”的项目将支付建造三个数据中心、实施隐私增强技术以及聘请独立的第三方安全公司NCC集团审计和验证数据控制和保护以及监控数据流的费用。
This project, called "Project Clover", will cover the cost of building three data centers, implementation of privacy enhancing technologies and the employment of an independent third-party security company NCC Group to audit and verify data controls and protections, TikTok said in a statement on its official website.
TikTok在其官方网站上的一份声明中表示,这个名为“三叶草项目”的项目将包括建造三个数据中心、实施隐私增强技术以及聘请独立的第三方安全公司NCC Group来审计和验证数据控制和保护的费用。
As high-speed railroad car components, such as wheel bogies, traditionally require multilayer coating and multistep baking production processes, Covestro signed a cooperation agreement in early November with CRRC Tangshan Co Ltd — a subsidiary of State-owned CRRC Corp Ltd — to advance the development and implementation of low-VOC (volatile organic compounds) and low-carbon emission coating systems in the railway transportation industry, supporting the sector's transition toward more sustainable practices.
由于高速铁路车辆部件,例如车轮转向架,传统上需要多层涂层和多步骤烘焙生产工艺,科思创于11月初与中国中车集团有限公司的子公司中国中车唐山有限公司签署了一项合作协议,以推动铁路运输行业低VOC(挥发性有机化合物)和低碳排放涂层系统的开发和实施,支持该行业向更可持续的实践过渡。
The timely implementation of automated production lines not only improved efficiency for farmers but also imposed higher demands on power supply.
自动化生产线的及时实施不仅提高了农民的效率,而且对电力供应提出了更高的要求。
A new tert-butyl acrylate (TBA) plant is also expected to come on stream by the end of 2023, the first implementation of this advanced production technology outside of Germany.
一个新的丙烯酸叔丁酯(TBA)工厂预计也将于2023年底投产,这是德国以外首次实施这一先进生产技术。
Zhang Jianping, director-general of the Beijing-based China Center for Regional Economic Cooperation, said the latest supportive policies aimed at drawing more foreign investment, a shortened negative list for market entry and implementation of the Foreign Investment Law, have created favorable conditions for more foreign businesses to invest in the country.
总部位于北京的中国区域经济合作中心主任张建平表示,旨在吸引更多外国投资的最新支持政策、缩短市场准入负面清单和实施《外商投资法》,为更多外国企业在中国投资创造了有利条件。
This year, AstraZeneca is scheduled to bring more global medical solutions to Chinese patients, and promote the implementation of more Chinese innovation projects through investment in a bid to offer more world-class made-in-China options for global patients.
今年,阿斯利康计划为中国患者带来更多的全球医疗解决方案,并通过投资推动更多中国创新项目的实施,为全球患者提供更多世界级的中国制造选择。
This solution saved the company more than 500,000 yuan in investment and reduced annual carbon dioxide emissions by 8.9 tons, a significant contribution to the low carbon targets of the local energy system and the effective implementation of China's dual-carbon goal.
该解决方案为该公司节省了50多万元的投资,每年减少8.9吨二氧化碳排放,为当地能源系统的低碳目标和中国双碳目标的有效实施做出了重大贡献。
Such projects can combine the efforts of public welfare projects with the implementation of State Grid's rural revitalization and then continuously stimulate the driving force of rural development.
这样的项目可以将公益项目与国家电网乡村振兴的实施相结合,不断激发乡村发展的动力。
Zhang Jianping, director-general of the Beijing-based China Center for Regional Economic Cooperation, said the latest supportive policies aimed at drawing more foreign investment, as well as the shortened negative list for market entry and implementation of the Foreign Investment Law, have created favorable conditions for more foreign businesses to invest in the country.
总部位于北京的中国区域经济合作中心主任张建平表示,旨在吸引更多外国投资的最新支持政策,以及缩短的市场准入负面清单和《外商投资法》的实施,为更多外国企业在中国投资创造了有利条件。
Didi Autonomous Driving said it will continue to invest deeply in research and development, accelerate the implementation of related products, pursue open collaborations in the industry chain, build a sustainable and open industry ecosystem, and expedite the widespread commercial use of autonomous driving technology.
滴滴自动驾驶表示,将继续在研发方面进行深度投资,加快相关产品的落地,在产业链上寻求开放合作,构建可持续开放的行业生态系统,并加快自动驾驶技术的广泛商用。
The industry in China has entered into a stage of high-quality development thanks to the implementation of the country's dual carbon strategy, policy support and technological advancement in recent years," said Lin Jin, chairman of the board of Skyworth Group.
近年来,由于国家双碳战略的实施、政策支持和技术进步,中国的行业已进入高质量发展阶段。
The SOE regulator, the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council, said at a recent forum that it has introduced action plans and implementation schemes for nine strategic emerging industries and six future industries.
国有企业监管机构国务院国有资产监督管理委员会在最近的一次论坛上表示,它已经出台了九个战略性新兴产业和六个未来产业的行动计划和实施方案。
During the 78th session of the United Nations General Assembly, the State Grid Corporation of China unveiled a report on its contribution to the implementation of Global Development Initiative at the headquarters of the United Nations in New York recently, which offers the company's solutions to addressing the pressing question of global sustainable development in our time and demonstrates its attitude, wisdom and responsibility in the area.
在第78届联合国大会期间,中国国家电网公司近日在纽约联合国总部公布了其为实施全球发展倡议所做贡献的报告,它为公司解决当今时代全球可持续发展的紧迫问题提供了解决方案,并展示了公司在该领域的态度、智慧和责任。
State Grid Corporation of China has successfully released a report on its contribution to the implementation of the Global Development Initiative during the 78th session of the United Nations General Assembly in New York.
中国国家电网公司在纽约举行的第78届联合国大会上成功发布了一份关于其为实施全球发展倡议所做贡献的报告。
The implementation of regulations for the filing-based management of Chinese companies' overseas securities offerings and listings will provide more options and flexibility for Chinese mainland TMT companies seeking public floats.
中国公司海外证券发行和上市备案管理规定的实施,将为寻求上市的中国内地TMT公司提供更多选择和灵活性。
Domestic companies have also embarked on the green transition journey in recent years with overseas partners to step up the implementation of CO2 injection technology to extract crude from aging oil fields — also known as enhanced oil recovery — using their numerous empty and mature oil and gas reservoirs to transform them into a carbon storage hub, seeking to lead the efforts with their decarbonization moves.
近年来,国内公司也与海外合作伙伴一起踏上了绿色转型之旅,加紧实施二氧化碳注入技术,从老化油田中提取原油,也称为提高采收率,利用其众多空置和成熟的油气藏将其改造成碳储存中心,寻求通过他们的脱碳举措来领导这些努力。
China and Southeast Asia are forecast to have the biggest demand for CCUS in the 2040s, it said, adding that the development also requires further regulatory and policy implementation.
报告称,预计到2040年代,中国和东南亚对CCUS的需求将最大,并补充说,这一发展还需要进一步的监管和政策实施。
The company will actively promote the implementation of graded diagnosis and treatment, and help improve healthcare services at the grassroots level.
该公司将积极推动分级诊疗的实施,帮助改善基层医疗服务。
Zhang Jianping, director-general of the Beijing-based China Center for Regional Economic Cooperation, said the latest supportive policies aimed at attracting more foreign investment, as well as the shortened negative list for market entry and the implementation of the Foreign Investment Law, have created more favorable conditions for foreign businesses to invest in China.
总部位于北京的中国区域经济合作中心主任张建平表示,旨在吸引更多外国投资的最新支持政策,以及缩短的市场准入负面清单和《外商投资法》的实施,为外国企业在中国投资创造了更有利的条件。
Liu Jun, executive vice-president of Lenovo Group and president of Lenovo China, said the company will continue to fully embrace AI, accelerate the implementation of inclusive computing power, and help Chinese enterprises accelerate their intelligent transformation.
联想集团执行副总裁、联想中国区总裁刘军表示,公司将继续全面拥抱人工智能,加快普惠算力的落地,帮助中国企业加快智能化转型。
"The ongoing tussle between China and the United States, and the unstable global industrial chain due to geopolitical tensions, must be taken into consideration while making global investment strategy, as there may be invisible obstacles affecting implementation efficiency and investment returns," he added.
他补充道:“在制定全球投资战略时,必须考虑到中美之间持续的争斗,以及地缘政治紧张局势导致的全球产业链不稳定,因为可能存在影响实施效率和投资回报的无形障碍。”。
Zhang Yansheng, chief researcher at the China Center for International Economic Exchanges, said more foreign companies will continue to take root in China due to the comprehensive implementation of the RCEP.
中国国际经济交流中心首席研究员张燕生表示,由于RCEP的全面实施,更多的外国公司将继续在中国扎根。
"Kuaikan said the company is now in a new technological stage of building an AIGC capability platform powered by AI large language model and beginning to explore specific implementation paths.
快看表示,公司目前正处于一个新的技术阶段,即构建一个以人工智能大语言模型为动力的AIGC能力平台,并开始探索具体的实现路径。
Executives shared current situations related to production, operations and problems hindering development, and gave feedback on the implementation of macroeconomic policies.
高管们分享了当前与生产、经营和阻碍发展的问题有关的情况,并就宏观经济政策的实施情况进行了反馈。
Pangu is already being used in more than 10 sectors such as finance, manufacturing, government affairs, power, coal mining, healthcare and railways, supporting the implementation of AI applications in over 400 business scenarios, the company said.
该公司表示,盘古已经在金融、制造业、政府事务、电力、煤矿、医疗保健和铁路等10多个行业使用,支持人工智能应用在400多个商业场景中的实施。
Measures should be taken to address problems faced by enterprises and ensure the solid implementation of supportive policies, it said.
报告称,应采取措施解决企业面临的问题,并确保支持政策的扎实实施。
Through supplying SOEs who have overseas projects and establishing ClearTV's customer base abroad, the company's products are exported to the Middle East, South Asia and Europe, with a successful implementation in more than 20 countries and regions involved in the BRI.
通过向有海外项目的国有企业供货,并在国外建立ClearTV的客户群,该公司的产品出口到中东、南亚和欧洲,并在20多个参与“一带一路”倡议的国家和地区成功实施。
"With the implementation of the RCEP, ClearTV enjoys tariff benefits in many projects in Southeast Asia, which has significantly reduced project costs and provided the company with opportunities to participate in the expansion of more overseas markets," he said.
他说:“随着RCEP的实施,ClearTV在东南亚的许多项目中享有关税优惠,这大大降低了项目成本,并为公司提供了参与更多海外市场扩张的机会。”。
Zhang Jianping, head of the center for regional economic cooperation at the Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation, said the implementation of a new round of opening-up measures, such as the Foreign Investment Law, a shortened negative list for market entry and pilot free trade zones have created favorable conditions for foreign businesses to invest in China.
中国国际贸易经济合作研究院区域经济合作中心主任张建平表示,新一轮对外开放措施的实施,如《外商投资法》、缩短市场准入负面清单和自由贸易试验区,为外国企业在中国投资创造了有利条件。
CR20G, which is eager to further expand its market presence in Central Asian countries, has signed a framework agreement for power purchase and implementation with Kyrgyzstan for the Issyk-Kul 1,000 megawatt photovoltaic project in eastern Kyrgyzstan.
CR20G渴望进一步扩大其在中亚国家的市场份额,已与吉尔吉斯斯坦签署了吉尔吉斯斯坦东部Issyk Kul 1000兆瓦光伏项目的购电和实施框架协议。
Sinopec signed an agreement with KazMunayGas in Xi'an, Shaanxi province, on Thursday for the joint implementation of the project in the Atyrau region of Kazakhstan, during the state visit to China of Kazakh President Kassym-Jomart Tokayev.
周四,在哈萨克斯坦总统卡西姆·乔马特·托卡耶夫对中国进行国事访问期间,中石化与哈萨克斯坦天然气公司在陕西省西安签署了一项协议,共同在哈萨克斯坦阿特劳地区实施该项目。
China Petrochemical Corp, also known as Sinopec, signed the Agreement on Principles for the joint implementation of the polyethylene project in Atyrau region in Kazakhstan with KazMunayGas on Thursday, during the state visit to China of Kazakh President Kassym-Jomart Tokayev.
周四,在哈萨克斯坦总统卡西姆·乔马特·托卡耶夫对中国进行国事访问期间,中国石化集团公司与哈萨克斯坦天然气公司签署了《关于在哈萨克斯坦阿特劳地区联合实施聚乙烯项目的原则协议》。
It is also vital to help private enterprises find their right position in high-quality development and improve their development quality via self-reform and development, business compliance, as well as transformation and upgrading, said the meeting, which urged efforts to ensure precise implementation of preferential policies to effectively address the enterprises' difficulties.
会议强调,通过自主改革发展、合规经营和转型升级,帮助民营企业在高质量发展中找准定位,提高发展质量也至关重要。会议敦促努力确保优惠政策的精准实施,有效解决企业困难。
In terms of policy implementation, in the past five years, private enterprises have enjoyed a total of more than 8 trillion yuan in new tax and fee cuts and tax deferrals as well as exemptions, accounting for about 70 percent of the total number, said Wang Jun, head of the State Taxation Administration, last month.
国家税务总局局长王军上个月表示,在政策实施方面,过去五年,民营企业共享受了超过8万亿元的新减税降费、缓缴和免税,约占总数的70%。
As a strategic junction of the Chengdu-Chongqing economic circle and a prosperous place of Chongqing's metropolitan area, Shapingba district, supported by industrial clusters, a smart city and urban renewal projects, will become a window to Chongqing's next-level opening-up, said Feng Zhi, vice-president of PowerChina RoadBridge Group Co Ltd. Feng said that the implementation of this project will further drive the local manufacturing industry and service businesses, as well as inject a strong impetus for the high-quality growth of the regional economy in Southwest China.
中国电建路桥集团有限公司副总裁冯志表示,作为成都-重庆经济圈的战略交汇点和重庆大都市圈的繁荣之地,沙坪坝区在产业集群、智慧城市和城市更新项目的支持下,将成为重庆下一级对外开放的窗口。冯表示,该项目的实施将进一步带动当地制造业和服务业,为西南地区区域经济高质量增长注入强劲动力。
"Our implementation in the Chinese market will also provide a strong reference point for other markets, helping to increase the confidence and impetus of technology application globally," he added.
他补充道:“我们在中国市场的实施也将为其他市场提供强有力的参考点,有助于增强全球技术应用的信心和动力。”。
Lyu Xiaolei, an official with the Lecheng zone's administration, said Boao Lecheng aims to build a medical industry ecosystem, enable international pharmaceutical manufacturers, medical institutions, expert teams and various market entities on the supply chain to share resources, and jointly promote the implementation of innovative solutions through the platform.
乐城区政府官员吕晓磊表示,博鳌乐城旨在构建医疗产业生态系统,使国际制药商、医疗机构、专家团队和供应链上的各种市场主体能够共享资源,并通过该平台共同推动创新解决方案的实施。
China's economic strength has continued to increase with its optimized economic structure and deepened implementation of its reform and opening-up policy.
随着经济结构的优化和改革开放政策的深入实施,中国经济实力不断增强。
"With the implementation and effectiveness of various policies and measures to expand domestic demand and consumption, the consumer market in China will continue to show a trend of recovery and growth this year, and the fundamental role of consumption in driving economic development will become more prominent," said Xu Xingfeng, director of the consumption promotion bureau at the ministry.
“随着扩大内需和消费的各项政策措施的实施和有效性,今年中国消费市场将继续呈现复苏和增长的趋势,消费在拉动经济发展中的基础性作用将更加突出,”商务部消费促进局局长徐兴峰说。
Meanwhile, the implementation of relevant policy measures will deliver the new round of reforms at a faster pace with a special focus on underpinning industrial upgrading.
同时,相关政策措施的实施将加快新一轮改革的步伐,特别注重支撑产业升级。
"The pace of reform is getting faster, the efficiency of implementation is getting higher, the door of China's opening-up is becoming wider and the business environment is getting better, making our confidence in the Chinese market stronger," said the CEO of L'Oreal China.
欧莱雅中国首席执行官表示:“改革的步伐越来越快,实施的效率越来越高,中国开放的大门越来越宽,营商环境越来越好,这让我们对中国市场的信心更加坚定。”。
Cooperation between the two sides will promote the implementation of inclusive finance programs and rural revitalization strategy, he said.
他说,双方的合作将促进普惠金融项目和乡村振兴战略的实施。
Four major actions will be taken during the first phase from 2023 to 2028, including promoting regenerative agriculture ideas and practices, accelerating regenerative agriculture test farms development and upgrades, ensuring the implementation is in line with the local agricultural situation, and growing collaboration partnerships to scale up regenerative agriculture coverage.
2023年至2028年第一阶段将采取四项主要行动,包括推广再生农业理念和实践,加快再生农业试验场的开发和升级,确保实施符合当地农业形势,以及加强合作伙伴关系,扩大再生农业覆盖范围。
With the continuous promotion of reform and opening-up, the in-depth implementation of innovation-driven development strategies, and the continuous improvement of the business environment, the country is expected to maintain its growth momentum and release more economic potential," Shang added.
随着改革开放的不断推进、创新驱动发展战略的深入实施和营商环境的不断改善,中国有望保持增长势头,释放更多经济潜力,”尚补充道。
The Guangdong provincial government recently issued a series of implementation plans to further strengthen its efforts to support the development of private investment.
广东省政府日前出台一系列实施方案,进一步加大对民间投资发展的支持力度。
Government departments at all levels have been urged to focus on the implementation of policies to promote private investment, expand its scale, optimize its structure and improve its quality and efficiency to give private entrepreneurs confidence to invest and expand, he added.
他补充说,各级政府部门已被敦促集中精力执行促进民间投资的政策,扩大规模,优化结构,提高质量和效率,让民营企业家有信心投资和扩张。
"The mode would effectively promote implementation of digital smart building, from consulting, designing, procurement and construction to operation," said Meng.
孟表示:“该模式将有效推动数字智能建筑从咨询、设计、采购、施工到运营的实施。”。
"But established structural elements will sustain the growth of China's exports next year, as overseas demand for daily necessities, electronics and electric vehicles has notably soared in recent months," he said, adding that the one-year-old implementation of the Regional Comprehensive Economic Partnership pact will bring increments in foreign trade between China and other signatory countries, in particular ASEAN member states.
他说:“但随着近几个月来海外对日用品、电子产品和电动汽车的需求明显飙升,既定的结构要素将维持明年中国出口的增长,特别是东盟成员国。
Leon Wang, executive vice-president of AstraZeneca, and president of AstraZeneca China, said the company will leverage Beijing city's international industrial advantages to continue to expand its innovation ecosystem, enable the implementation of more innovative projects in the Chinese capital, and add momentum to the city's smart healthcare ecosystem.
阿斯利康执行副总裁、阿斯利康中国总裁Leon Wang表示,该公司将利用北京的国际产业优势,继续扩大其创新生态系统,使更多创新项目能够在中国首都实施,并为北京的智能医疗生态系统增加动力。
"The implementation of the Healthy China 2030 strategy has reinforced our confidence in this market.
“健康中国2030战略的实施增强了我们对这个市场的信心。
Recently, Chinese authorities unveiled a slew of measures, including opening more sectors to foreign investment by issuing a new catalog of industries for foreign investment and facilitating the implementation of the negative list for foreign investment to transform opening-up policies into concrete projects.
最近,中国当局公布了一系列措施,包括通过发布新的外商投资产业目录,向更多的外商投资部门开放,以及为实施外商投资负面清单提供便利,将开放政策转化为具体项目。
Huayou will work closely with PT Vale Indonesia to ensure the adoption and implementation of leading environmental, social, and corporate governance (ESG) practices, he said.
他表示,华友将与印尼淡水河谷公司密切合作,确保采用和实施领先的环境、社会和公司治理(ESG)实践。
In July of 2022, the Shanghai Health Care Commission, the Development and Reform Commission and other eight departments jointly issued the "Notice on the Implementation Plan for Accelerating the Development of Rehabilitation Medical Services in Shanghai".
2022年7月,上海市卫健委、发展改革委等八部门联合印发《关于加快发展上海市康复医疗服务实施方案的通知》。
"Gilead plans to sign a strategic cooperation memorandum with Hainan Lecheng during the expo, jointly promoting the implementation of more innovative products and diagnostic and treatment programs urgently needed in the clinical field in Lecheng pilot area.
“吉利德计划在博览会期间与海南乐城签署战略合作备忘录,共同推动乐城试验区实施更多临床领域急需的创新产品和诊疗方案。
And China's continuous efforts to attract foreign investment, improve the business climate and push forward the implementation of the Foreign Investment Law will further facilitate the investment of foreign enterprises and safeguard fair competition.
中国不断努力吸引外国投资,改善商业环境,推动《外商投资法》的实施,将进一步便利外国企业投资,维护公平竞争。
The implementation of a new round of opening-up measures, such as the shortened negative list for market entry and pilot free trade zones, has created favorable conditions for foreign businesses to invest in China, Zhang added.
张补充道,新一轮开放措施的实施,如缩短市场准入负面清单和自由贸易试验区,为外国企业在中国投资创造了有利条件。
China has been continually deepening reform and expanding opening-up to broaden market access for foreign investors, improve its business climate and promote implementation of major foreign investment projects through concrete actions, while transitioning the economy toward the higher value-added end to ensure stable economic upgrading and growth.
中国不断深化改革、扩大开放,以实际行动拓宽外商市场准入,改善营商环境,推动重大外商投资项目落地,推动经济向高附加值方向转型,确保经济稳定升级和增长。
Global metals and mining giant Rio Tinto Group said on Thursday that it has signed a Memorandum of Understanding with Shougang Group, one of the world's top 10 steel producers, to jointly promote research, design and implementation of low-carbon solutions for the steel value chain.
全球金属和矿业巨头力拓集团周四表示,已与世界十大钢铁生产商之一的首钢集团签署谅解备忘录,共同推动钢铁价值链低碳解决方案的研究、设计和实施。
Delivering locally tailored coffee innovations is key to the implementation of the plan, according to the company.
该公司表示,提供当地定制的咖啡创新是该计划实施的关键。
Delivering locally-relevant coffee innovation is key to the implementation of the plan, according to the company.
该公司表示,提供与当地相关的咖啡创新是该计划实施的关键。
"Martell's successful implementation of this campaign will definitely motivate more of our brands to join forces, practicing responsible drinking in a creative and interactive way that is closer to consumers," he added.
他补充道:“马爹利成功实施这一活动肯定会激励我们更多的品牌联合起来,以更贴近消费者的创造性和互动方式践行负责任的饮酒。”。
It will insist on the implementation of differential credit policies, improve the ability to choose high-quality assets, and make targeted efforts to defuse asset risks of key clients and in key fields of the economy, Wang said.
王表示,该行将坚持实施差别化信贷政策,提高选择优质资产的能力,有针对性地化解重点客户和经济重点领域的资产风险。
Apart from shipping companies, Ko Kwang-ho, president of the China unit of Seoul-based Korean Air Co Ltd, the largest airline by fleet size in the Republic of Korea, said the implementation of the Regional Comprehensive Economic Partnership agreement-which came into force in January-will boost China's exports from electronics and consumer goods to medical supplies.
除航运公司外,韩国最大的航空公司首尔大韩航空有限公司(Seoul Korean Air Co Ltd)中国分公司总裁高光浩(Ko Kwang-ho)表示,今年1月生效的《区域全面经济伙伴关系协定》的实施将促进中国从电子产品、消费品到医疗用品的出口。
According to an implementation plan for carbon peak in industrial fields released by the government on Monday, energy consumption per unit of industrial value added should drop 13.5 percent in 2025 compared with that in 2020, in addition to a drastic decline in carbon dioxide emissions per unit of industrial value added.
根据政府周一发布的工业领域碳达峰实施计划,除单位工业增加值二氧化碳排放量大幅下降外,2025年单位工业增加价值能耗将比2020年下降13.5%。
"The fresh move is to handle the backlog of cases before the implementation of the revised Anti-monopoly Law," said Zhong Gang, executive director of the Competition Law Research Institute at East China University of Political Science and Law in Shanghai.
“新举措是在修订后的《反垄断法》实施前处理积压案件,”位于上海的华东政法大学竞争法研究所执行主任钟刚说。
"The implementation of the bulk-buy policy has set a clear vision for the industry to grow, and it is obvious that only companies having strong innovation and R&D capabilities to come up with new technologies and new products ceaselessly can win the increasingly fierce competition," said Li, who is also CEO of the company selling products to more than 30 countries and regions.
“大宗采购政策的实施为该行业的发展树立了清晰的愿景,很明显,只有具有强大创新和研发能力的公司才能不断推出新技术和新产品,才能赢得日益激烈的竞争,”李说,他也是该公司向30多个国家和地区销售产品的首席执行官。
""The R&D experience and implementation achievements accumulated throughout our partnership provides us confidence in this cooperation.
”“我们在合作过程中积累的研发经验和实施成果使我们对此次合作充满信心。
Backed by the tangible growth of the BRI, as well as the implementation of the Regional Comprehensive Economic Partnership agreement, which took effect on Jan 1, Ma said these factors will propel regional economic integration and encourage Chinese companies to invest more in these markets.
马表示,在“一带一路”倡议的实际增长以及1月1日生效的《区域全面经济伙伴关系协定》的实施的支持下,这些因素将推动区域经济一体化,并鼓励中国企业更多地投资于这些市场。
"Through the implementation of localized manufacturing and procurement, the project has not only brought commercial opportunities for upstream and downstream companies across the US, but also created 200 jobs for local communities," he added.
他补充道:“通过实施本地化制造和采购,该项目不仅为美国各地的上下游公司带来了商业机会,还为当地社区创造了200个就业机会。”。
"The signing of the investment this time truly benefits from the rapid and effective implementation of Shanghai's resumption policies," Megarbane said.
Megarbane表示:“此次投资的签署确实得益于上海复工政策的快速有效实施。”。
The implementation of a new round of opening-up measures, such as the Foreign Investment Law, shortened negative list for market entry and pilot free trade zones, have created favorable conditions for foreign businesses to invest in China, said Zhang Jianping, director-general of the Beijing-based China Center for Regional Economic Cooperation.
总部位于北京的中国区域经济合作中心主任张建平表示,新一轮开放措施的实施,如《外商投资法》、缩短市场准入负面清单和自由贸易试验区,为外国企业在中国投资创造了有利条件。
"This will help us assist the implementation of China's 'Thousand Counties Project', as well as promote the building of a greater ophthalmology service capacity in China," he added.
他补充道:“这将有助于我们协助实施中国的‘千县工程’,并促进中国更大的眼科服务能力建设。”。
"Although working overseas is very hard, the implementation of the BRI and the development of our enterprises require us to make contributions," said Zhai Guangyang, chief of the Materials Department at CREC4 Municipal Engineering Co Ltd's Angola Regional Project Department.
中国中铁四局市政工程有限公司安哥拉区域项目部物资部部长翟光阳表示:“尽管在海外工作非常辛苦,但“一带一路”倡议的实施和我们企业的发展需要我们做出贡献。”。
Yuan Linjiang, Chairman of China Re Group, led the management team to give a detailed briefing on the Group's overall performance and strategic implementation results in 2021.
中再集团董事长袁林江带领管理团队详细介绍了2021年集团整体业绩和战略实施成果。
The Group further promoted the construction of a strong headquarters, established an office to promote the implementation of the Group's plans, and carried out closed-loop management of major strategies.
集团深入推进总部强军建设,成立办公室推动集团各项规划落地,开展重大战略闭环管理。
Through the implementation of digital and intelligent transformation measures, the Jingzhou lighthouse factory adopted flexible automation.
通过实施数字化、智能化改造措施,荆州灯塔厂采用了柔性自动化。
"There are so many lingering factors impacting oil prices, such as geopolitical, macroeconomic factors, policy implementation of OPEC+ and the strength of the greenback.
“影响油价的因素很多,如地缘政治、宏观经济因素、欧佩克+的政策实施和美元走强。
The center aims to become a global research and development hub for Rio Tinto to drive innovation and deliver technical solutions, and its immediate priority is to develop a China technology strategy and implementation plan, company executives said.
力拓高管表示,该中心旨在成为力拓推动创新和提供技术解决方案的全球研发中心,其当务之急是制定中国技术战略和实施计划。
Meng Lei, a strategist at UBS Securities, said the implementation of the above government signals will influence short-term market performance and foreign investors' trading moves.
瑞银证券策略师孟磊表示,上述政府信号的实施将影响短期市场表现和外国投资者的交易行为。
"As a Customs-certified enterprise, before the implementation of RCEP agreement, Guilin Customs had introduced a favorable policy to us," said the spokesperson, who is in charge of the overseas business department of Guilin Pharmaceutical and declined to be named.
“作为一家海关认证企业,在RCEP协议实施之前,桂林海关已经向我们推出了一项优惠政策,”桂林医药海外业务部负责人、不愿透露姓名的发言人表示。
China has vowed to expand high-quality and institutional opening-up, grant foreign-funded enterprises national treatment, attract more investment from multinational companies and facilitate the early implementation of major foreign-invested projects in 2022, said the tone-setting annual Central Economic Work Conference held in December.
在12月举行的年度中央经济工作会议上,中国誓言要扩大高质量和制度性对外开放,给予外资企业国民待遇,吸引更多跨国公司投资,促进2022年重大外商投资项目早日实施。
According to the Shanghai Business Environment Innovation Pilot Implementation Plan that was issued at the end of last year, the competitiveness of the city's business environment should be of a world-leading standard within three to five years.
根据去年年底发布的《上海市营商环境创新试点实施方案》,在三到五年内,上海营商环境竞争力应达到世界领先水平。
Jiang Yekui, chief sustainable officer of Syngenta Group China, said the project will take the Hexi Corridor area of Gansu province as the core demonstration area, relying on Syngenta Group China's advanced water and fertilizer integration technology, comprehensive crop protection and crop nutrition solutions in China, effectively explore and summarize the implementation technology and experience model of cotton and rotation crops, and actively promote the concept of sustainable agricultural development and advanced production technology and business model.
先正达集团中国区首席可持续发展官姜业奎表示,该项目将以甘肃省河西走廊地区为核心示范区,依托先正达集团中国先进的水肥一体化技术、全面的作物保护和作物营养解决方案,有效探索和总结棉花和轮作作物的实施技术和经验模式,积极推广农业可持续发展理念和先进的生产技术和商业模式。
Zhang Jianping, director-general of the Beijing-based China Center for Regional Economic Cooperation, said the implementation of a new round of opening-up measures, such as the Foreign Investment Law, shortened negative list for market entry and pilot free trade zones have created favorable conditions for foreign businesses to invest in China.
总部位于北京的中国区域经济合作中心主任张建平表示,新一轮对外开放措施的实施,如《外商投资法》、缩短市场准入负面清单和自由贸易试验区,为外国企业在中国投资创造了有利条件。
In January, the National Development and Reform Commission, China's top economic regulator, released an implementation plan for promoting green consumption, and said the country would vigorously support green transportation and gradually lift restrictions on the purchase of NEVs.
今年1月,中国最高经济监管机构国家发展和改革委员会发布了促进绿色消费的实施方案,并表示国家将大力支持绿色交通,逐步取消对新能源汽车的购买限制。
During Meituan's implementation of China's digital yuan pilot program, nearly 90 percent of its digital yuan wallets have been used in everyday life consumption scenarios since January, with small-value transactions below 30 yuan ($4.71) accounting for the largest proportion of the total, thus promoting the development of various types of people's livelihood consumption and offline small businesses, the company said.
在美团实施中国数字人民币试点项目期间,自1月份以来,其近90%的数字人民币钱包已用于日常生活消费场景,其中30元(4.71美元)以下的小额交易占比最大,从而促进各类民生消费和线下小企业的发展,该公司表示。
They include adhering to the general working principle of "seeking progress while maintaining stability and enhancing value", further improving the quality and efficiency in serving national strategies, firmly guarding the bottom line of having no major risks and advancing the implementation of the company's "One-Four-Five" strategy, and high-quality development.
其中包括坚持“稳中求进、增值”的总工作原则,进一步提高服务国家战略的质量和效率,坚决守住不发生重大风险的底线,推进公司“四五”战略的实施和高质量发展。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
四级
六级
考研

四级Some parts of the world have seen successful implementation of family planning.

世界上一些地区成功地实施了计划生育。

2016年6月阅读原文

六级unless our resolutions are supported with plans for implementation.

除非我们的决议得到执行计划的支持。

2007年6月英语六级真题

考研” Also common in the natural sciences, the technicist fallacy mistakenly identifies the discipline as a whole with certain parts of its technical implementation.

“技术主义谬误在自然科学中也很常见,它错误地将学科视为一个整体及其技术实施的某些部分。

1999年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
近30天助记贡献排行榜
网友新增怎么记信息
最新查询次数奖励榜
0