Every inhabitant of the country is friendly.
镇上的每个居民很友善。
She lives in a city with 100,000
inhabitants.
她住在一个有十万居民的城市。
The ascarid is an inhabitant of the intestine.
蛔虫是栖居肠内的寄生虫.
The city's population is predominantly made up of young
inhabitants.
这个城市的居民主要以年轻人为主。
The inhabitant of the small village is known for their warm hospitality.
小村庄的居民以其热情好客而闻名。
The ancient castle still has its original
inhabitants - bats.
这座古老的城堡仍然住着它的原住民——蝙蝠。
She is an enthusiastic inhabitant of the coastal town, enjoying surfing every weekend.
她是一个海边小镇的热情居民,每个周末都喜欢冲浪。
The government provided basic amenities to the newly arrived
inhabitants.
政府为新来的居民提供了基本的生活设施。
The archaeological site uncovered artifacts from the prehistoric
inhabitants.
考古遗址发现了史前居民留下的遗物。
Inhabitants of the high altitude region have adapted to living with thin air.
高海拔地区居民已经适应了稀薄的空气。
Many tourists are drawn to the picturesque village by its charming
inhabitants.
许多游客被这个风景如画的村庄及其迷人的居民所吸引。
The local
inhabitants organized a community fair to celebrate their harvest season.
当地居民组织了一场社区集市来庆祝他们的丰收季节。
The study aimed to understand the lifestyle and health habits of the rural
inhabitants.
这项研究旨在了解农村居民的生活方式和健康习惯。
"We want to give an opportunity for the Yangtze River Delta region inhabitants to initiate themselves to skiing or snowboarding close to home," Giscard d'Estaing said.
Giscard d'Estaing说:“我们希望给长三角地区的居民一个机会,让他们在家附近开始滑雪或单板滑雪。”。
According to the European Commission's urban mobility report, over 60 percent of European citizens live in urban areas of over 10,000 inhabitants, and they are facing traffic congestion and air pollution.
Mi Yang, DiDi's head of operations in Latin America, said that the goal is to provide the largest number possible of inhabitants with a mobility service that is "trustworthy, safe and convenient, and which is able to evolve and improve in line with each city's needs.
Vila-real City Deputy Mayor Francisco Valverde Fortes said that the accord opened a new era for the city of over 50,000 inhabitants.
"Passing through the mountains in El Kef province in northwestern Tunisia, the dam is built by Chinese power construction company Sinohydro, over the Mellegue River, which provides major water resources for over 240,000 inhabitants in the province.
The new capital is supposed to be one of the solutions to ease the chronic congestion of Cairo, with a demographic burden of more than 20 million inhabitants.
A lot of hotels have been built and are now operating and many local inhabitants open their residences for "home-stays" and decorate their houses for their guests.
""I believe that a small country like Ecuador with 17.7 million inhabitants has many opportunities in that large market of 1.4 billion inhabitants.
Official statistics showed that more than 40 ethnic minorities live in the Tibet autonomous region, and Tibetan inhabitants account for over 90 percent of the total 3.64 million population.
"From construction to operation, the plant has created 1,500 direct and indirect jobs, mainly for inhabitants of the province.
To revive China's last ancient reindeer herding tribe and help Ewenki's inhabitants leave the mountains, local authorities of the Aoluguya nationality township have spent decades on efforts to boost the area's sustainable growth, focusing on cultural heritage inheritance, environmental protection and ecological tourism development.
为了振兴中国最后的古代驯鹿牧民部落,并帮助鄂温克族居民离开山区,奥鲁古雅民族乡的地方政府花费了数十年的努力,致力于促进该地区的可持续发展,重点放在文化遗产传承、环境保护和生态旅游开发上。
Sunflower motifs, commonly made of cowhide, sheepskin and sable fur and decorated with agate stones, are believed to bring blessings and good luck to local inhabitants.
太阳花图案的装饰品,通常由牛皮、羊皮和黑貂毛制成,并镶嵌有玛瑙石,被认为能为当地居民带来祝福和好运。
Local officials said Sanya tourism companies have developed a rich list of family-tour packages with themes focusing on sea entertainment, surfing, yachting and visits to tropical rainforests, botanical parks, ocean parks and villages that provide immersive experiences with the culture of the Li people, the original inhabitants of Hainan.
"The highways CRBC-CEIEC is building are set to benefit about 500,000 inhabitants along Ecuador's northern coast and mountain range who rely on trade in plants like palm, cacao and palmetto.
""The Barcelona factory also has a strategic character as halting production in Spain would also mean abandoning the European Union, with the consequent cost to its reputation in a market of over 500 million inhabitants," added the Ministry.