intraday 

78334
单词释义
adj.日内
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
单词例句
The intraday trading volume on the stock exchange hit a record high yesterday.
昨天,股票交易所的日内交易量创下了历史新高。
Intraday price fluctuations can be influenced by market sentiment and news events.
日内价格波动可能受到市场情绪和新闻事件的影响。
Experienced traders often use stop-loss orders to manage risk in intraday trades.
经验丰富的交易者常使用止损单来管理日内交易中的风险。
The intraday low for the stock was $50, but it closed at $55.
这只股票的日内最低价是50美元,但收盘时为55美元。
Intraday charts show price movements within a single trading day.
日内图表显示了单个交易日内的价格变动。
Traders analyze intraday trends to identify potential entry and exit points.
交易者分析日内趋势以确定可能的进场和出场点。
Due to high intraday volatility, short-term traders prefer to trade frequently.
由于日内波动性高,短期交易者倾向于频繁交易。
Intraday trading requires close monitoring of the market and quick decision-making.
日内交易需要密切监控市场并迅速做出决策。
Many brokers offer commission-free intraday trading on certain financial instruments.
许多经纪商对某些金融工具提供免佣日内交易。
Intraday price action can deviate from long-term trends, so it's essential to have a solid strategy.
日内价格走势可能会偏离长期趋势,因此拥有一个坚固的策略至关重要。
Weibo's shares on Nasdaq slipped 0.59 percent to close at $27 on Thursday, though the intraday decline touched a depth of 7 percent, taking the company's market cap to $6.4 billion, way below the over $30 billion peak of early 2018.
周四,新浪微博在纳斯达克的股价下跌0.59%,收于27美元,但盘中跌幅达7%,使公司市值达到64亿美元,远低于2018年初300多亿美元的峰值。
Intraday, Suning hit the daily upper limit of 10 percent and closed there at 6.15 yuan (95 cents) despite its forecast of major losses for the first half of this year.
尽管苏宁预测今年上半年将出现重大亏损,但其股价在盘中交易中仍触及10%的每日涨幅上限,并以6.15元人民币(0.95美元)的价格封停。这句话描述了苏宁股票在某日的市场表现,即使公司预期财务状况不佳,其股价依然达到了单日最大涨幅限制。
On May 20, the Swedish company debuted on Nasdaq with IPO share price of $17, and when its intraday price surged to $22, its market value reached roughly $13 billion.
5月20日,这家瑞典公司以每股17美元的IPO价格在纳斯达克上市,当日股价最高涨至22美元,其市值达到了约130亿美元。
Suning's shares on the Shenzhen Stock Exchange on Monday hit an intraday high of 7.7 yuan, reaching the daily upside limit of 10 percent.
苏宁易购股价周一在深交所盘中最高触及7.7元人民币,达到10%的日涨幅上限。
After the listing, its shares had an intraday low of HK$14 and a high of HK$16, before closing at $HK14.8.
上市后,该股盘中最低触及14港元,最高达到16港元,最终以14.8港元收盘。
After its listing, Pop Mart shares had an intraday low of HK$68 and a high of HK$81.7, before closing at HK$69, putting the company's market value at HK$95.3 billion.
泡泡玛特上市后,股价盘中低见68港元,高见81.7港元,收报69港元,公司市值达953亿港元。
Boeing's stock rose as high as $340.58 a share in intraday trading and closed Monday at $337.55, up 2.91 percent, or $9.55.
Alibaba's Hong Kong-listed shares jumped 6.25 percent above its issue price of HK$176($22.50) per share on Tuesday morning before hitting an early intraday high of HK$189.5.
Shares of the liquor maker hit a new intraday high of 990 yuan Wednesday, pushing its market capitalization up to more than 1.2 trillion yuan.
Shares of Starbucks rose 1.72 percent to 58.94 dollars apiece in intraday trading Thursday after the news came out.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
近30天助记贡献排行榜
网友新增怎么记信息
最新查询次数奖励榜
0