The
laytime for unloading the cargo is stipulated in the charter party as 10 days.
在租船合同中规定卸货的
laytime为10天。
If the
laytime expires before the cargo is discharged, demurrage will be charged to the Charterer.
如果在
laytime结束前货物还未卸完,将向承租人收取滞期费。
According to the contract, we have 7 days of
laytime for loading the oil tanker.
根据合同,我们有7天的时间来装载油轮。
Laytime begins to count from the time when the vessel reaches the agreed safe berth.
自船舶抵达约定的安全泊位时起开始计算
laytime。
Any delay due to adverse weather conditions will not be counted towards the
laytime.
因恶劣天气造成的延误不会计入
laytime。
The Charterer requested an extension of
laytime due to difficulties in arranging shore-side equipment.
承租方因安排岸上设备困难而要求延长
laytime。
We are closely monitoring the
laytime to avoid any potential demurrage claims.
我们正在密切关注
laytime以避免任何潜在的滞期费索赔。
The
laytime allowed for loading and discharging was correctly calculated based on the berth and port regulations.
允许用于装货和卸货的
laytime是根据泊位和港口规定正确计算得出的。
The shipowner shall not be responsible for any loss resulting from the expiration of
laytime due to the Charterer's default.
若由于承租人的违约导致
laytime到期,船东对此产生的任何损失不负责任。
The master of the vessel issued a Notice of Readiness (NOR) upon arrival, thereby starting the
laytime countdown.
船长在船舶到达后发出准备就绪通知书(NOR),从而启动了
laytime倒计时。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419