I'll have the leftover pizza for lunch today.
今天午餐我会吃剩下的披萨。
There were some leftover vegetables in the fridge, so I made a stir-fry.
冰箱里有些剩菜,所以我做了一道炒菜。
We put the leftover soup in the freezer to enjoy later.
我们把剩下的汤冻起来,以后再享用。
She made a sandwich with the leftover chicken from last night's dinner.
她用昨晚晚餐剩下的鸡肉做了个三明治。
Don't throw away those leftover fabrics; we can use them for crafting.
别扔掉那些剩下的布料,我们可以用来做手工。
The kids fought over the last slice of cake, but there were no
leftovers.
孩子们为最后一块蛋糕争了起来,结果没剩下任何蛋糕。
I usually pack my lunch with the leftover rice and vegetables.
我通常会用剩下的米饭和蔬菜打包午餐。
We had to order more food; there were no
leftovers at the party.
我们不得不多订些食物,聚会上一点剩的都没有。
The store had a clearance sale on leftover holiday decorations.
商店对剩余的节日装饰品进行清仓大甩卖。
I'll take the leftover books to the library donation box.
我会把剩下的书拿到图书馆的捐赠箱。
Leftover food and unwashed dishes cover the dirty counters.台面上又脏又乱,尽是残羹剩菜和未洗的盘子。
You have to spit out any food leftover.
你不得不将任何食物吃剩的部分吐出来。
- At a bustling hotpot restaurant in Southwest China's Sichuan province, waiters pour each pot of leftover oil into a funnel-shaped oil-water separator in the kitchen.
-在中国西南部四川省一家熙熙攘攘的火锅店,服务员将每锅剩油倒入厨房的漏斗形油水分离器中。
It collects and processes leftover oil from the hometown of the hotpot, a famous dish that features a peppery bubbling tabletop oily broth in which meat and vegetables are cooked.
它收集和处理火锅之乡的剩油,这是一道著名的菜肴,其特点是在桌上烹制肉类和蔬菜时,用一种冒着胡椒泡的油性肉汤。
"Syngenta Group and our partners are encouraging farmers to not burn leftover straw in their fields and incorporate their straw and crop leftovers into the soil," said Erik Fyrwald, the group's CEO.
“先正达集团及其合作伙伴正在鼓励农民不要在田里焚烧剩余的秸秆,而是将其和作物残茬还田,”该集团首席执行官艾瑞克·弗尔瓦尔德(Erik Fyrwald)表示。
"Our employees turned leftover materials into storage racks and stools.
For those who don't, the phrase "leftover women" is sometimes applied.
In several Chinese cities, a new trend known as "leftover blind boxes" has emerged, offering discounted rates on randomly packed boxes of unsold food and beverages, Chinanews reported on Sunday.
Based on her experience, she added that the blind boxes sold on the mini program are not leftovers, but unsold food from stores before closing time.
For instance, WeChat's leftover blind box mini program Xishi Magic Bag covers Beijing, Shanghai, Chongqing, Nanjing, Kunshan and other cities.
Chinese consumers are increasingly warming up to the concept of "leftover blind boxes" — or randomly packed boxes of unsold food and beverages available at discounted rates — as a way of preventing food wastage and saving costs.
"We launch leftover blind boxes when there is food nearing its expiry date at the end of the day.