We need more funds to modernize the country' s telephone system.
我们需要更多的资金将本国的电话系统现代化。
If you want to increase output from the factory, you'll have to modernize.
如果你们想增加工厂的产量,就必须实行现代化。
If they don't modernize, they'll become irrelevant.
如果他们不与时俱进 就会被时代淘汰。
We need to modernize our infrastructure to support the growing population.
我们需要现代化基础设施以支持不断增长的人口。
The company is investing heavily in technology to modernize its operations.
公司正在大量投资于技术以现代化其运营。
The government has launched a program to modernize the education system.
政府已启动了一个现代化教育体系的项目。
It's crucial that we modernize our approach to dealing with climate change.
现代化我们应对气候变化的方法至关重要。
The factory underwent a complete modernization, upgrading all machinery and equipment.
工厂经历了全面的现代化改造,升级了所有机械设备。
Modernizing healthcare services will greatly improve access and quality of care for citizens.
现代化医疗保健服务将大大提高公民的就医机会和护理质量。
The historic building was carefully modernized to preserve its original character while adding modern amenities.
这座历史建筑被精心现代化改造,在保留其原有特色的同时增添了现代设施。
To stay competitive, the hotel chain is
modernizing its facilities and adopting eco-friendly practices.
为了保持竞争力,这家连锁酒店正在现代化其设施并采用环保措施。
The agriculture sector needs modernization to increase productivity and efficiency.
农业部门需要现代化以提高生产力和效率。
By
modernizing our communication systems, we can enhance collaboration and speed up decision-making processes.
通过现代化我们的通信系统,我们可以加强协作并加快决策过程。
China will continue to play a central role in the global supply chain, and its industrial chains have improved significantly as domestic and foreign companies invest heavily in modernizing their local production systems, said Denis Depoux, global managing director of consultancy Roland Berger, in a previous interview with China Daily.
罗兰贝格咨询公司全球董事总经理Denis Depoux此前在接受《中国日报》采访时表示,中国将继续在全球供应链中发挥核心作用,随着国内外公司大力投资于当地生产系统的现代化,中国的产业链已显着改善。
Nevertheless, the country has been undergoing an amazing process of growth and development over the past four decades, from lifting hundreds of millions of people from below the poverty line and modernizing its manufacturing base, to significantly increasing its population's level of education and building one of the world's most innovative ecosystems.
尽管如此,在过去四十年里,该国经历了一个惊人的增长和发展过程,从使数亿人摆脱贫困线并实现制造业基地现代化,到大幅提高人口的教育水平并建设世界上最具创新性的生态系统之一。
"In the future, we will continue to deepen cooperation with Chinese biopharmaceutical companies and help promote the local biopharma industry by improving fundamental capabilities and modernizing the industrial chain. "
“未来,我们将继续深化与中国生物制药公司的合作,通过提高基础能力和实现产业链现代化,帮助促进当地生物制药行业的发展。”
"Ermotti also pointed out that growing pension and life insurance assets can create a virtuous and positive circle, in which institutional assets add fund supplies to local stock and bond markets, promote market depth, help modernize market infrastructure and support best-practice financial regulations.
Ermotti还指出,不断增长的养老金和寿险资产可以形成一个良性循环:机构资金增加对本地股票和债券市场的供应,推动市场深度,帮助现代化市场基础设施,并支持最佳金融监管实践。
The State-owned group is confident it can harness new growth opportunities presented by many countries' plans to build new railroads and subways, regional shipping lines and service hubs, upgrade their urbanization and modernize their economies for scale and sustainable growth.
这家国有集团相信,它能够抓住众多国家建设新铁路和地铁、区域航运线路和服务枢纽、升级城市化以及现代化经济以实现规模化和可持续增长所带来的新增长机遇。
It will also upgrade their urbanization and modernize their economies for scale and sustainable growth, said Yang Jianping, the company's chairman.
该公司董事长杨建平表示,这也将提升他们的城市化水平,使他们的经济规模实现可持续增长。
Through its Modern Agriculture Platform, Syngenta Group China has guided and supported farmers via modernizing their farms, connecting them to premium buyers, offering education and training and facilitating access to machinery and end markets.
通过“现代农业技术服务平台”,先正达集团中国引导和支持农民实现农场现代化,对接优质买家,提供教育和培训,并帮助他们获得机械设备和进入终端市场。
"We are confident that we can harness the new growth opportunities presented by many countries' plans to build modern agricultural projects, as well as regional transportation and service hubs, upgrade their urbanization and modernize their economies for scale and sustainable growth," Guo said.
“我们有信心抓住许多国家规划现代农业项目、建设区域交通和服务枢纽、升级城镇化、实现经济规模化和可持续发展的现代化进程所带来的新增长机遇,”郭说。
CCCC is confident it can harness the new growth opportunities presented by many countries' plans to build economic development zones, regional shipping lines and service hubs, upgrade their urbanization and modernize their economies for scale and sustainable growth, said Sun Ziyu, vice-president of the Beijing-headquartered group.
中国交通建设集团有限公司副总裁孙子裕表示,总部位于北京的中国交建有信心抓住众多国家规划建设经济开发区、区域航运线路和服务枢纽,推进城镇化和经济规模化及可持续发展的新机遇。
In recent years, CRRC's subsidiaries also won a tender of $1.6 billion to modernize Mexico City's Metro Line 1, and secured a long-term maintenance service order with contract value of $350 million in Abu Dhabi, the United Arab Emirates.
近年来,中国中车的子公司还中标了16亿美元的墨西哥城地铁一号线现代化项目,并在阿联酋首都阿布扎比获得了一份为期数十年、价值3.5亿美元的维修服务订单。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419