We need more funds to modernize the country' s telephone system.
我们需要更多的资金将本国的电话系统现代化。
If you want to increase output from the factory, you'll have to modernize.
如果你们想增加工厂的产量,就必须实行现代化。
If they don't modernize, they'll become irrelevant.
如果他们不与时俱进 就会被时代淘汰。
We need to modernize our infrastructure to support the growing population.
我们需要现代化基础设施以支持不断增长的人口。
The company is investing heavily in technology to modernize its operations.
公司正在大量投资于技术以现代化其运营。
The government has launched a program to modernize the education system.
政府已启动了一个现代化教育体系的项目。
It's crucial that we modernize our approach to dealing with climate change.
现代化我们应对气候变化的方法至关重要。
The factory underwent a complete modernization, upgrading all machinery and equipment.
工厂经历了全面的现代化改造,升级了所有机械设备。
Modernizing healthcare services will greatly improve access and quality of care for citizens.
现代化医疗保健服务将大大提高公民的就医机会和护理质量。
The historic building was carefully
modernized to preserve its original character while adding modern amenities.
这座历史建筑被精心现代化改造,在保留其原有特色的同时增添了现代设施。
To stay competitive, the hotel chain is modernizing its facilities and adopting eco-friendly practices.
为了保持竞争力,这家连锁酒店正在现代化其设施并采用环保措施。
The agriculture sector needs modernization to increase productivity and efficiency.
农业部门需要现代化以提高生产力和效率。
By modernizing our communication systems, we can enhance collaboration and speed up decision-making processes.
通过现代化我们的通信系统,我们可以加强协作并加快决策过程。
The goal is to achieve standardized production and modernized management, and therefore increase the flexibility of the entire supply and industrial chain to be better prepared for the ever-changing market, said Ju.
Ju说,目标是实现标准化生产和现代化管理,从而提高整个供应链和产业链的灵活性,为不断变化的市场做好更好的准备。
"We will continue to strive to build a world-class modernized oilfield and contribute our strength to ensuring national energy security," Zhu said.
朱说:“我们将继续努力建设世界一流的现代化油田,为确保国家能源安全贡献我们的力量。”。
It further helped finance more investment to make China an even more powerful and modernized manufacturing powerhouse.
它进一步帮助筹集了更多的投资,使中国成为一个更加强大和现代化的制造业强国。
We as Roland Berger will continue to work closely with our clients in Shandong to tackle the opportunities around the new business models, value and supply chains, and technologies, to support building a strong, modernized, innovative and green Shandong.
作为罗兰贝格,我们将继续与山东的客户密切合作,抓住新的商业模式、价值和供应链以及技术的机遇,支持建设一个强大、现代化、创新和绿色的山东。
With builders' efforts, the hospital will be one of the most modernized in Cambodia, with more high-end medical equipment and a scientific triage system," Wang Wentian, Chinese ambassador to Cambodia, said during the inauguration ceremony.
在建设者的努力下,这家医院将成为柬埔寨最现代化的医院之一,拥有更高端的医疗设备和科学的分诊系统,”中国驻柬埔寨大使王闻天在落成典礼上说。
"Ermotti also pointed out that growing pension and life insurance assets can create a virtuous and positive circle, in which institutional assets add fund supplies to local stock and bond markets, promote market depth, help modernize market infrastructure and support best-practice financial regulations.
Ermotti还指出,不断增长的养老金和寿险资产可以形成一个良性循环:机构资金增加对本地股票和债券市场的供应,推动市场深度,帮助现代化市场基础设施,并支持最佳金融监管实践。
The State-owned group is confident it can harness new growth opportunities presented by many countries' plans to build new railroads and subways, regional shipping lines and service hubs, upgrade their urbanization and modernize their economies for scale and sustainable growth.
这家国有集团相信,它能够抓住众多国家建设新铁路和地铁、区域航运线路和服务枢纽、升级城市化以及现代化经济以实现规模化和可持续增长所带来的新增长机遇。
It will also upgrade their urbanization and modernize their economies for scale and sustainable growth, said Yang Jianping, the company's chairman.
该公司董事长杨建平表示,这也将提升他们的城市化水平,使他们的经济规模实现可持续增长。
"We are confident that we can harness the new growth opportunities presented by many countries' plans to build modern agricultural projects, as well as regional transportation and service hubs, upgrade their urbanization and modernize their economies for scale and sustainable growth," Guo said.
“我们有信心抓住许多国家规划现代农业项目、建设区域交通和服务枢纽、升级城镇化、实现经济规模化和可持续发展的现代化进程所带来的新增长机遇,”郭说。
CCCC is confident it can harness the new growth opportunities presented by many countries' plans to build economic development zones, regional shipping lines and service hubs, upgrade their urbanization and modernize their economies for scale and sustainable growth, said Sun Ziyu, vice-president of the Beijing-headquartered group.
中国交通建设集团有限公司副总裁孙子裕表示,总部位于北京的中国交建有信心抓住众多国家规划建设经济开发区、区域航运线路和服务枢纽,推进城镇化和经济规模化及可持续发展的新机遇。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419