They experienced severe
turbulence during the flight.
他们在飞行中遇到了强烈的气流。
You're just going through a bit of
turbulence.
你们只是遇到了一点湍流。
Eric's plane encountered severe
turbulence and winds of nearly two-hundred miles an hour.
埃里克的飞机遭遇强气流和时速近200英里的强风。
The airplane hit
turbulence and the passengers were asked to fasten their seat belts.
飞机遇到湍流,乘客被要求系好安全带。
Turbulence in financial markets can lead to sudden drops in stock prices.
金融市场中的动荡可能导致股票价格突然下跌。
The boat ride was quite bumpy due to the
turbulence on the water's surface.
由于水面上的湍流,乘船过程十分颠簸。
Emotional
turbulence within the family made it difficult for everyone to communicate effectively.
家庭内部的情感波动使得每个人难以有效沟通。
The researcher studied the effects of
turbulence on the dispersal of pollutants in the atmosphere.
研究人员研究了湍流对大气中污染物扩散的影响。
After a period of political
turbulence, the country finally saw a return to stability.
经过一段时间的政治动荡后,该国终于恢复了稳定。
The aircraft's advanced systems allowed it to navigate through severe
turbulence with minimal discomfort to passengers.
飞机的先进系统使其能够穿越剧烈的湍流,使乘客感到最小的不适。
Turbulence in the ocean plays a crucial role in mixing nutrients and supporting marine life.
海洋中的湍流在混合营养物质和支持海洋生物方面起着至关重要的作用。
The economic
turbulence caused by the pandemic has forced many businesses to close permanently.
大流行病引起的经济动荡迫使许多企业永久关闭。
Experienced pilots are trained to anticipate and handle
turbulence, ensuring a safe journey for all on board.
经验丰富的飞行员受过预测和应对湍流的训练,确保所有机上人员的旅程安全。
Amid global turbulence, companies and their CEOs should study the macroeconomic trend or industrial landscape to make top-down changes.
在全球动荡中,公司及其首席执行官应该研究宏观经济趋势或行业格局,以做出自上而下的改变。
Shanghai-based Chinese budget carrier Spring Airlines launched a two-dimensional mobile suited female figure amid a campaign to attract more young consumers as domestic airlines cope with COVID-related turbulence.
总部位于上海的中国廉价航空公司春秋航空推出了一款适合移动设备的二维女性形象,旨在吸引更多年轻消费者,因为国内航空公司正在应对与新冠肺炎相关的动荡。
Despite the pandemic-induced turbulence in the market and the faltering global economic recovery, China will continue to attract foreign investors in the coming years, thanks to its strong economic recovery and resilience, huge and lucrative market and its concerted efforts to improve the business environment, said Zhou Mi, a senior researcher at the Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation in Beijing.
中国商务部研究院高级研究员周密表示,尽管疫情给市场带来了动荡,全球经济复苏步履蹒跚,但中国经济展现出的强大韧性和复苏能力、巨大的市场潜力以及持续优化的营商环境,将使中国在未来几年继续吸引外国投资者的目光。
Despite temporary turbulence in March, the company started to see a recovery in April.
尽管三月出现了暂时的动荡,但公司在四月份开始复苏。
"In China, thanks to the effective measures to fight against the epidemic taken by the government, the market is recovering steadily, and Ferrero has picked up the growing momentum and achieved a higher-than-expected performance recently, after experiencing an industry-wide turbulence," said the company.
The decline appeared inevitable in view of the massive turbulence in global financial markets caused by the pandemic.
"Due to the global health pandemic, the current market turbulence has dramatically affected market values for the Global 2000 list, which was priced out on April 30," said Andrea Murphy, Forbes statistics editor.
Lei Fanpei, chairman of CSSC, said at the signing ceremony in Beijing that the global energy market has been undergoing strong turbulence caused by the impact from the novel coronavirus outbreak.
As the aviation industry faces turbulence amid the ongoing novel coronavirus pneumonia outbreak, the Civil Aviation Administration of China is requiring domestic air carriers to strive to maintain services along international routes.
This is amid turbulence in the global market, especially in the offshore oil and gas industry.