The practice of monogamy is prevalent in most modern societies.
婚姻制度中的一夫一妻制在大多数现代社会中盛行。
Monogyny ensures genetic diversity within a species through selective mating.
一雄一雌制通过选择性交配确保物种内的基因多样性。
Many bird species exhibit monogamous behavior, mating for life.
许多鸟类展现出一夫一妻的行为,一生只有一个伴侣。
In some cultures,
monogyny is not just a custom, but a legally enforced rule.
在某些文化中,一夫一妻不仅是习俗,而且是法律强制的规定。
The study of animal behavior reveals that
monogyny can be a complex social strategy.
对动物行为的研究显示,一雄一雌制可以是一种复杂的社交策略。
Monogyny, as opposed to polygyny, is considered the norm in Western societies.
与一夫多妻制相反,一夫一妻制在西方社会被认为是常态。
The mating system of bees, with one queen and many male drones, is an example of
monogyny.
蜜蜂的交配系统,一个蜂后和许多雄蜂,是一夫一妻制的一个例子。
Sociologists examine the societal benefits and drawbacks of monogamy compared to other systems.
社会学家研究一夫一妻制与其他制度相比的社会利弊。
Monogyny is often seen as a foundation of equal partnership in human relationships.
一夫一妻制常被视为人类关系中平等伙伴关系的基础。
The biological and cultural factors influencing the adoption of monogamy are still widely debated among experts.
影响一夫一妻制采纳的生物和文化因素在专家之间仍然存在广泛争论。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419