Eric was appointed the new
premier.
埃里克被任命为新总理。
Tom's the country's
premier singer.
汤姆是这个国家顶尖的歌唱家。
The Premier League is the top tier of English football.
英超联赛是英格兰足球的顶级联赛。
She was appointed as the new
premier of the province.
她被任命为该省的新总理。
The
premier addressed the nation on television last night.
总理昨晚在电视上向全国发表讲话。
Our company's
premier product is the high-end smartphone series.
我们公司的旗舰产品是高端智能手机系列。
He attended a
premier of his new movie, surrounded by fans and media.
他在粉丝和媒体的簇拥下出席了他的新电影首映式。
The
premier promised to improve healthcare services in rural areas.
总理承诺将改善农村地区的医疗服务。
The
premier's visit to China strengthened bilateral economic ties.
总理的中国之行加强了双边经济关系。
Our company's
premier event of the year is the annual sales conference.
我们公司一年中的重要活动是年度销售会议。
The
premier's speech emphasized the importance of education reform.
总理的演讲强调了教育改革的重要性。
The
premier's office issued a statement regarding the ongoing trade negotiations.
总理办公室就正在进行的贸易谈判发表了一份声明。
Jarrod Bowen, a professional footballer from the English Premier League club of West Ham United and a member of the English national team, was a guest at the opening ceremony.
来自西汉姆联英超俱乐部的职业足球运动员、英格兰国家队队员贾罗德·鲍恩是开幕式的嘉宾。
On Nov 5, Chinese Premier Li Qiang vowed that the country will continue to ease market access and implement policies to remove all restrictions on foreign investors' access to the manufacturing sector.
11月5日,中国总理李强誓言,中国将继续放宽市场准入,并实施政策,取消对外国投资者进入制造业的所有限制。
Su Qiang, president and managing director of General Mills China, said the CIIE has become a premier venue for launching new products and technologies, as well as a booster for transforming exhibits into actual sales.
通用磨坊中国区总裁兼董事总经理苏强表示,进博会已成为推出新产品和新技术的首要场所,也是将展品转化为实际销售的助推器。
The China International Import Expo, which opened on Sunday, has proven to be a premier platform for companies from around the world to showcase their latest cutting-edge products as proven by the slew of exhibits making their global or regional debut.
周日开幕的中国国际进口博览会已被证明是世界各地企业展示其最新尖端产品的首要平台,全球或地区首次亮相的大量展品证明了这一点。
Tim Cook, CEO of Apple Inc, said the company adheres to the direction of economic globalization and is confident in the prospects of the Chinese market while meeting with Chinese Vice Premier Ding Xuexiang in Beijing on Thursday.
苹果公司首席执行官蒂姆·库克周四在北京会见中国国务院副总理丁学祥时表示,公司坚持经济全球化的方向,对中国市场的前景充满信心。
Freshippo, the grocery and fresh goods retail chain under Alibaba Group, will open its first premier store on Wednesday in Shanghai, making its foray into the nation's high-end super market sector.
阿里巴巴集团旗下的杂货和新鲜商品零售连锁店Freshippo将于周三在上海开设首家旗舰店,进军中国高端超级市场。
About half of the products are imported to enrich customers' needs, and there are also a good number of specialized products specifically developed for Chinese people's taste," said Hu Liang, chief designer of the Freshippo Premier store during an interview on Tuesday.
Freshippo Premier商店的总设计师胡亮在周二接受采访时表示:“大约一半的产品是进口的,以满足顾客的需求,还有大量专门为中国人的口味开发的专业产品。”。
Speaking at the autumn edition of the Intertextile Shanghai Apparel Fabrics in late August, Wen said that leveraging its diversity and global reach, this trade fair stands as the premier marketplace for industry players worldwide to boost their business opportunities and explore the latest fashion trends and innovations.
温在8月下旬举行的国际纺织品博览会秋季版上海服装面料展上说,本届展会利用其多样性和全球影响力,成为全球行业参与者的首要市场,以促进他们的商业机会,探索最新的时尚趋势和创新。
Situated in Pudong New Area, Lujiazui is home to the China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone and is the premier destination in Shanghai for investors, talent, and innovators.
陆家嘴位于浦东新区,是中国(上海)自由贸易试验区的所在地,也是上海投资者、人才和创新者的首选目的地。
Speaking at a symposium in Beijing with several platform companies, Premier Li Qiang said on Wednesday that the platform economy has created space for expanding demand, served as a new driver for innovation-driven development and provided support for public services, encouraging platform companies to maintain firm confidence.
周三,国务院总理李强在北京与几家平台公司举行的座谈会上表示,平台经济为扩大需求创造了空间,成为创新驱动发展的新动力,并为公共服务提供了支持,鼓励平台公司保持坚定信心。