Myopia, or nearsightedness, is a common vision condition where distant objects appear blurry.
近视,又称近视眼,是一种常见的视力状况,远处的物体看起来模糊不清。
The prevalence of
myopia has been increasing globally, especially among children and young adults.
近视的患病率在全球范围内不断上升,尤其是在儿童和年轻成年人中。
People with
myopia can see nearby objects clearly but struggle to focus on those far away.
近视患者能清楚地看到近处的物体,但难以聚焦于远处的物体。
Wearing corrective glasses or contact lenses can help correct
myopia and improve vision.
佩戴矫正眼镜或隐形眼镜可以帮助矫正近视,改善视力。
Myopia often develops during childhood and may worsen during the teenage years.
近视通常在儿童时期开始发展,并可能在青少年时期恶化。
Genetic factors play a significant role in the development of
myopia; children of myopic parents are more likely to develop it.
遗传因素在近视的发展中起着重要作用;近视父母的孩子更有可能患上近视。
Orthokeratology, or overnight corneal reshaping, is a non-surgical method used to temporarily reduce
myopia.
角膜塑形镜(Orthokeratology)或夜间角膜塑形是一种非手术方法,用于暂时减少近视度数。
Prolonged reading, computer use, and lack of outdoor activities have been associated with an increased risk of
myopia.
长时间阅读、使用电脑以及缺乏户外活动与近视风险增加有关。
High
myopia increases the risk of serious eye conditions later in life, such as retinal detachment and glaucoma.
高度近视会增加日后发生严重眼疾的风险,如视网膜脱落和青光眼。
Some studies suggest that regular breaks during near work and increased exposure to natural light may help slow down the progression of
myopia.
一些研究表明,近距离工作时定期休息以及增加接触自然光可能有助于减缓近视的发展。
According to the national eye health plan for the 14th Five-Year Plan period (2021-25) unveiled by the National Health Commission last year, it is of great importance for China to promote myopia and fund disease screenings in order to prevent and control eye diseases.
根据国家卫生健康委员会去年公布的“十四五”(2021-25年)国家眼健康规划,促进近视和资助疾病筛查对预防和控制眼病具有重要意义。
In an interview with China Daily, Wang Wei, head of Zeiss myopia prevention and management, said China is a very important market for Zeiss, and the company feels encouraged as the country has attached great importance to prevention and management of myopia.
蔡司近视防控负责人王伟在接受《中国日报》采访时表示,中国是蔡司非常重要的市场,国家高度重视近视防控工作,公司深受鼓舞。
The company will continue to invest in new technology and innovations to make contributions to the country's myopia prevention and management, she said.
她说,该公司将继续投资于新技术和创新,为国家近视预防和管理做出贡献。
They cover areas of myopia management for children and youth, presbyopia, vision screening, and lens manufacturing.
它们涵盖了儿童和青少年近视管理、老花眼、视力筛查和镜片制造等领域。
The company said that the lenses can slow down the progression of myopia and elongation growth of the eye.
该公司表示,这种镜片可以减缓近视的发展和眼睛的伸长。
A multi-center, double-blind clinical trial showed an average of 59 percent reduction in myopia progression when full-time wearing the lenses, including near activities, for 24 months.
一项多中心双盲临床试验显示,全时佩戴隐形眼镜(包括近距离活动)24个月后,近视进展平均减少59%。
The company, which is world-leading in contact lens products, has continuously invested in innovations and diversified its products to address myopia in the country.
该公司在隐形眼镜产品方面处于世界领先地位,不断投资创新,并使其产品多样化,以解决国内近视问题。
Myopia, or nearsightedness, is a chronic and progressive disease where the eye grows abnormally long and can lead to significant vision complications later in life.
近视是一种慢性进行性疾病,眼睛长得异常长,并可能在以后的生活中导致严重的视力并发症。
"If you look at today, a significant myopia progression exists in China — it affects 600 million people.
“如果你看看今天,中国存在着严重的近视进展——它影响了6亿人。
To help tackle this illness, early this year, the research project Acuvue Abiliti, a silicone hydrogel myopia control soft lens, was launched by the company in Boao, Hainan province.
为了帮助解决这种疾病,今年年初,该公司在海南省博鳌市启动了一个研究项目Acuvue Abiliti,一种硅水凝胶近视控制软镜片。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419