We have established a student organization.
我们建立了一个学生组织。
Our organization has no membership yet.
我们机构现在还没有会员。
Eric has been working for the World Health Organization for years.
埃里克已经在世界卫生组织工作多年了。
I'm part of a non-profit organization dedicated to providing education for underprivileged children.
我是一个致力于为贫困儿童提供教育的非营利组织的一员。
The company is restructuring its organization to improve efficiency.
公司正在重组其组织结构以提高效率。
Our sports club's annual meeting is where we discuss and plan the upcoming season's organization.
我们体育俱乐部的年度会议是讨论和计划下一季组织安排的地方。
The United Nations is an international organization striving for global peace and cooperation.
联合国是一个致力于全球和平与合作的国际组织。
In our organization, each department has a specific role to fulfill.
在我们的组织中,每个部门都有特定的角色要扮演。
She was appointed as the director of the environmental protection organization.
她被任命为环保组织的主任。
The charity organization is organizing a fund-raising event to support disaster relief efforts.
慈善组织正在组织一场筹款活动,以支持救灾工作。
Effective communication is crucial within any organization.
在任何组织中,有效的沟通都是至关重要的。
The startup's organizational culture encourages creativity and innovation.
这家初创公司的组织文化鼓励创新和创造力。
Our volunteer organization relies heavily on community support and donations.
我们的志愿者组织很大程度上依赖于社区的支持和捐赠。
Baidu's Ernie service is open to the public, and any organization or individual can register and ask questions through the public network, just like users can access ChatGPT without identifying their connection to any organization.
百度的Ernie服务对公众开放,任何组织或个人都可以通过公共网络注册和提问,就像用户可以访问ChatGPT而无需识别他们与任何组织的连接一样。
The factory, which is located in Tuas Biomedical Park in Singapore and occupies 60,000 square meters, is expected to support CMS' contract development and manufacturing organization (CDMO) business in Southeast Asia.
该工厂位于新加坡大士生物医学园,占地60000平方米,预计将支持CMS在东南亚的合同开发和制造组织(CDMO)业务。
On Friday, a working group for artificial intelligence education large model of IEEE, the world's largest technical professional organization, was set up, with Li being president of the working group.
周五,全球最大的技术专业组织IEEE的人工智能教育大模型工作组成立,李任工作组主席。
According to the World Health Organization, in 2020, the number of new lung cancer cases in China amounted to 816,000, accounting for 17.9 percent of all new cancer cases in China.
根据世界卫生组织的数据,2020年,中国癌症新增病例达81.6万例,占中国癌症新增病例的17.9%。
According to an estimate by the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the global market demand for macadamia nuts is over 400,000 metric tons a year, while the current supply is less than 12.5 percent, or about 50,000 tons.
根据联合国粮食及农业组织的估计,全球市场对澳洲坚果的需求每年超过40万公吨,而目前的供应量不到12.5%,约为5万吨。
The global gathering, staged from Nov 28 to Dec 2, attracted a total of 515 domestic and global companies, as well as international organizations.
这场全球盛会于11月28日至12月2日举行,共吸引了515家国内外公司和国际组织参加。
"By integrating resources from Amazon, industry organizations, experts and scholars and third-party service providers, the center is expected to accelerate innovation among sellers for new product introductions, brand building, digital operations, green development and new business models, helping to tangibly improve innovation capabilities in the cross-border e-commerce sector in Asia," Tai said.
“通过整合亚马逊、行业组织、专家学者和第三方服务提供商的资源,该中心有望加快卖家在新产品介绍、品牌建设、数字化运营、绿色发展和新商业模式方面的创新,帮助切实提高亚洲跨境电子商务领域的创新能力。”说。
So far, Kingdee has provided management software and cloud services for more than 7.4 million enterprises, governments and organizations across the world.
截至目前,金蝶已为全球740多万家企业、政府和组织提供管理软件和云服务。
PCAOB, the organization overseeing the audits of all US-listed companies, announced the penalties on Thursday.
监管所有美国上市公司审计的PCAOB周四宣布了处罚措施。
com Group will also collaborate with China Cultural Center branches, tourism bureaus and other organizations to promote and showcase the unique attractions, experiences and beauty of China.
com集团还将与中国文化中心分支机构、旅游局和其他组织合作,宣传和展示中国独特的景点、体验和美丽。
It has attracted 68 international organizations and business associations, as well as over 800 enterprises.
它吸引了68个国际组织和商业协会,以及800多家企业。
At the inauguration ceremony of the Takeda China Patient Day, designated on June 8 each year, the company said it will further expand the depth and breadth of patient services, work with patient organizations and social welfare forces to focus on the unmet needs of patients and provide care for Chinese patients with practical actions.
在每年6月8日武田中国患者日的开幕式上,该公司表示将进一步扩大患者服务的深度和广度,与患者组织和社会福利力量合作,关注患者未满足的需求,并以实际行动为中国患者提供护理。
Multinational pharma company Novartis said that it would join hands with a PNH patient organization.
跨国制药公司诺华表示,将与PNH患者组织携手合作。
Boehringer Ingelheim said it would cooperate with leading medical device companies, high-tech startups, and patient organizations, to develop a patient-centered ecosystem that provides full-circle disease management for ILD patients.
勃林格殷格翰表示,将与领先的医疗器械公司、高科技初创公司和患者组织合作,开发一个以患者为中心的生态系统,为ILD患者提供全周期的疾病管理。
"Meanwhile, with China's modernization, more people and organizations are thinking about their health and the health of the planet.
“与此同时,随着中国的现代化,越来越多的人和组织开始考虑自己和地球的健康。
Any global organization with a significant presence in Asia needs to have a China strategy.
任何在亚洲有重要影响力的全球组织都需要制定中国战略。
Scheduled for Nov 5-10 in Shanghai, China, the CIIE is expected to attract guests from 154 countries, regions and international organizations, and over 3,400 exhibitors and 394,000 professional visitors have registered to attend the event.
本届进博会定于11月5日至10日在中国上海举行,预计将吸引来自154个国家、地区和国际组织的嘉宾,已有3400多家参展商和39.4万名专业观众报名参加。
Since late 2018, a group of Chinese biotech companies have joined a global team of organizations who have come up with homegrown PD-1/PD-L1 inhibitors.
自2018年底以来,一群中国生物技术公司加入了一个全球组织团队,他们开发了国产PD-1/PD-L1抑制剂。
Joining efforts from Chinese organizations, botanists and zoologists, the project conducted scientific research and popularized the relationship between light and biodiversity in the Yunnan Golden Monkey National Park and the Yunnan Baima Snow Mountain National Nature Reserve.
该项目在中国组织、植物学家和动物学家的共同努力下,在云南金丝猴国家公园和云南白马雪山国家级自然保护区进行了科学研究,并推广了光与生物多样性的关系。
"Through the scientific research project, we hope to lift the veil of natural rhythms in the ecosystem, and arouse people's awareness of biodiversity conservation," said Hu Jiaojiao, co-founder of Tianjin-based Polar Hub, the public welfare organization that is responsible for the scientific investigation.
“通过这个科研项目,我们希望揭开生态系统中自然节律的面纱,唤起人们对生物多样性保护的意识,”天津极地中心的联合创始人胡娇娇说。极地中心是一家负责科学调查的公益组织。
Adidas will also incorporate more Chinese elements into its products by deepening cooperation with local cultural organizations, such as the China Literature and Art Foundation, Gulden said.
古尔登表示,阿迪达斯还将通过深化与中国文艺基金会等当地文化组织的合作,在产品中融入更多中国元素。
- Huawei, a Chinese telecommunications company, has announced a partnership with a non-profit organization in Kenya founded by the country's First Lady, Rachael Ruto, to enhance digital skills for women and girls.
内罗毕——中国电信公司华为宣布与肯尼亚第一夫人Rachael Ruto创立的一家非营利组织建立合作关系,以提高妇女和女孩的数字技能。
The report indicated that 22 percent of the interviewed Chinese enterprises are transforming all parts of their organizations, and 28 percent recognize that digital transformation is an ongoing process.
报告指出,22%的受访中国企业正在对其组织的各个部分进行转型,28%的企业认识到数字化转型是一个持续的过程。
Its strategy refers to the objectives of developing low-carbon products, building a green supply chain and conserving biodiversity, as well as social responsibility, promoting sustainable development through joining international organizations such as the United Nations Global Compact and supporting their sustainable development initiatives.
其战略涉及开发低碳产品、建设绿色供应链和保护生物多样性的目标,以及社会责任,通过加入联合国全球契约等国际组织促进可持续发展并支持其可持续发展倡议。
"We hope they will enhance information security management, protect consumers' data stored in the cellphones against theft by any individual or organization, and ensure information security," she said.
她说:“我们希望他们能加强信息安全管理,保护消费者存储在手机中的数据不被任何个人或组织窃取,并确保信息安全。”。
Running four plants in China, the Finland-based firm said many opportunities are driven by shipowners' needs to acquire new and advanced ships to comply with International Maritime Organization regulations aimed at reducing carbon emissions within the global shipping industry.
这家总部位于芬兰的公司在中国经营着四家工厂,该公司表示,许多机会都是由船东需要购买新的和先进的船舶来满足国际海事组织旨在减少全球航运业碳排放的规定所驱动的。
Founded in 1920, VDE is directly involved in the development of German national standards and is one of Europe's most experienced and globally recognized safety testing and certification organizations for electrical and electronic appliances and their components.
VDE成立于1920年,直接参与德国国家标准的制定,是欧洲最有经验和全球公认的电气和电子电器及其组件安全测试和认证组织之一。
AVIC also said that Party organization leaders have been urged to solicit suggestions from designers, engineers, and workers and solve obstacles in their work.
中航工业还表示,已敦促党组织领导人征求设计师、工程师和工人的建议,解决他们工作中的障碍。
Hu Xiao, senior vice-president of Schneider Electric, said with more industrial talent, the company's R&D center built in Wuxi can better meet the needs of Chinese consumers and, in the meantime, serve a larger global market with a more agile innovative organization and a stronger local collaborative innovation capability.
施耐德电气高级副总裁胡晓表示,公司在无锡建立的研发中心拥有更多的产业人才,能够更好地满足中国消费者的需求,同时以更敏捷的创新组织和更强的本地协同创新能力服务于更大的全球市场。
"Through this self-driven transformation, we aim to catalyze innovation, promote vitality in our organization and enable businesses to focus on long-term growth.
“通过这种自我驱动的转型,我们的目标是催化创新,促进组织的活力,使企业能够专注于长期增长。
The limited-service restaurant chain market in China, which combines fast-food and 100 percent home delivery and takeaway outlets, has increased from 378.9 billion yuan ($52.54 billion) in 2018 to 430.6 billion yuan in 2022 and is forecast to exceed 705 billion yuan in 2027, according to a report by market research organization Euromonitor International.
根据市场研究机构欧睿国际的一份报告,中国的有限服务连锁餐厅市场,包括快餐店、100%的送货上门和外卖店,已从2018年的3789亿元人民币(525.4亿美元)增加到2022年的4306亿元人民币,预计2027年将超过7050亿元人民币。
The Beijing Starbucks Foundation recently unveiled its Future Star Community Project to invest 18 million yuan ($2.5 million) in China over the next three years, contributing to the development of long-term community level charity organizations and talents.
北京星巴克基金会最近公布了其未来之星社区项目,该项目将在未来三年内在中国投资1800万元人民币(250万美元),为长期社区慈善组织和人才的发展做出贡献。
The future star community project is an invitation to community-level organizations and talents who have set their eyes on community development.
未来之星社区项目是对着眼于社区发展的社区级组织和人才的邀请。
The project aims to collaborate with professional charity organizations to build a package of standard solutions and procedures which can tackle community-level issues, and empower grass-root institutions and people to do good things for their community.
该项目旨在与专业慈善组织合作,建立一套标准解决方案和程序,以解决社区层面的问题,并赋予基层机构和人民为社区做好事的权力。
According to the International Labour Organization, per capita monthly income in 2021 in Vietnam and Indonesia was $291 and $176, respectively.
根据国际劳工组织的数据,2021年越南和印度尼西亚的人均月收入分别为291美元和176美元。
Tencent Holdings announced on Thursday that it will fully open Weixin Pay to international card organizations like Mastercard, Visa, JCB and Discover Global Network, so as to further improve overseas users' digital payment experience in China.
腾讯控股周四宣布,将向万事达、Visa、JCB和Discover Global Network等国际卡组织全面开放微信支付,以进一步改善海外用户在中国的数字支付体验。
Such efforts are expected to help reduce the late discovery rate of HIV infections, one of the major challenges of AIDS prevention and treatment in the country, according to the involved organizations.
据有关组织称,这些努力有望帮助降低艾滋病毒感染的晚期发现率,这是该国艾滋病预防和治疗的主要挑战之一。
"The Cyberspace Administration of China issued a notification with 13 requirements on Monday to further regulate self-media accounts, particularly individual accounts with no affiliations with outlets or organizations publishing news or information.
“中国网信办周一发布通知,提出13项要求,进一步规范自媒体账户,特别是与发布新闻或信息的媒体或组织无关的个人账户。
Under the Harmony Plan, Comvita, in association with local governments, communities, business partners and nongovernmental organizations, will invest 1 percent of its profit in China to help cut carbon emissions, protect bees' living environment and improve biodiversity.
根据和谐计划,康维塔将与地方政府、社区、商业合作伙伴和非政府组织联合,将其利润的1%投资于中国,以帮助减少碳排放,保护蜜蜂的生存环境,改善生物多样性。
She highlighted the need for the finance industry to embrace the digitalization of clients, assets and products, while also moving towards digital organizations, talents and culture.
她强调,金融业需要拥抱客户、资产和产品的数字化,同时也要向数字化组织、人才和文化迈进。
The World Health Organization data show that sub-Saharan Africa accounts for more than 95 percent of global malaria cases and deaths.
世界卫生组织的数据显示,撒哈拉以南非洲占全球疟疾病例和死亡人数的95%以上。
As a five-star airline on the Chinese mainland by international air transport rating organization Skytrax, Hainan Airlines said it is committed to providing passengers with "safe, convenient and comfortable flight experiences" and boosting the high-quality development of China's aviation industry.
作为国际航空运输评级机构Skytrax评定的中国大陆五星级航空公司,海南航空表示,它致力于为乘客提供“安全、便捷、舒适的飞行体验”,推动中国航空业高质量发展。
The lessons are jointly organized by Apple and Beijing Entrepreneur Environmental Protection Foundation, a Beijing-based non-governmental organization aiming to protect the environment.
这些课程由苹果公司和北京企业家环境保护基金会联合举办,该基金会是一家总部位于北京的旨在保护环境的非政府组织。
The roadshow attracted around 200 attendees from various sectors, including trade, finance, and technology, among which five companies and organizations, including HSBC, Ekman Recycling Limited, and Top Sun Technology Development Ltd signed collaboration agreements with the expo's organizer, CIIE Bureau.
此次路演吸引了来自贸易、金融和科技等多个行业的约200名与会者,其中汇丰银行、埃克曼回收有限公司和Top Sun技术发展有限公司等五家公司和组织与博览会主办方CIIE Bureau签署了合作协议。
"We are looking forward to the UK organizations and enterprises continuing to play their strengths and organizing more quality exhibitors to participate in the event," he said.
他说:“我们期待英国的组织和企业继续发挥自己的优势,组织更多优质的参展商参加此次活动。”。
Lise Bertelsen, executive director of the China-Britain Business Council, said the organization will encourage more members to participate in the CIIE after signing a memorandum of understanding with the CIIE bureau to deepen the partnership.
中英工商联合会执行主任Lise Bertelsen表示,在与中英工商局签署了深化合作的谅解备忘录后,该组织将鼓励更多成员参加中英工商联。
As the country keeps accelerating the development of rental housing with diversified investment and multiple supply channels, many organizations are increasing their efforts to solve the middle-aged and younger generations' living problems, said Sheng Xiuxiu, residential sector research director at JLL China, a global real estate advisor.
全球房地产顾问仲量联行中国住宅行业研究总监盛秀秀表示,随着国家不断加快发展投资多元化、供应渠道多元化的租赁住房,许多组织都在加大力度解决中年轻一代的居住问题。
“In an increasingly complex world, we have proactively transformed our organization to strengthen the competitiveness of our businesses through creating greater independence to address the evolving needs of different customers and capture new opportunities,” said Daniel Zhang, chairman and CEO of Alibaba Group.
阿里巴巴集团董事长兼首席执行官Daniel Zhang表示:“在一个日益复杂的世界里,我们积极转型,通过创造更大的独立性来满足不同客户不断变化的需求,并抓住新的机会,从而增强我们的业务竞争力。”。
"We believe the emergence of generative AI and large language models presents a transformative potential of AI in various industries to help people and organizations achieve more and have a positive impact on society," said Robin Li, co-founder and CEO of Baidu.
百度联合创始人兼首席执行官李彦宏表示:“我们相信,生成型人工智能和大型语言模型的出现,为人工智能在各个行业带来了变革潜力,帮助人们和组织取得更多成就,并对社会产生积极影响。”。
After his retirement, Xu will serve as first chairman of JD's advisory council and continue to participate in the company's management and projects covering strategy, organization and business.
退休后,徐将担任京东顾问委员会第一任主席,并继续参与公司的管理和项目,包括战略、组织和业务。
The recognition highlights Lenovo's leadership as a purpose-driven organization and operational center of excellence in the global supply chain community, Gartner said.
Gartner表示,这一认可突显了联想作为全球供应链社区目标驱动型组织和卓越运营中心的领导力。
"We initially had activities in China that were mainly focused on State-owned enterprises, particularly banks, and those organizations were very happy to come to Switzerland occasionally," he said.
他说:“我们最初在中国的活动主要集中在国有企业,尤其是银行,这些组织很乐意偶尔来瑞士。”。
What we will do now is continue to have a few of us focused on State-owned enterprises, and have this new organization that will work more closely with tech companies," he added.
我们现在要做的是继续让我们中的一些人专注于国有企业,并建立一个与科技公司更密切合作的新组织,”他补充道。
The new move, together with the announced changes to Linkedin's Global Business Organization, will result in a reduction of 716 jobs, the company said.
该公司表示,这一新举措,加上Linkedin全球商业组织宣布的变化,将导致716个工作岗位的减少。
Looking to the future, we will continue to propel the growth of our one-stop energy solutions while managing cost with discipline and improve efficiency across the organization, aiming to create long-term value for all industry participants and our shareholders.
展望未来,我们将继续推动一站式能源解决方案的发展,同时严格管理成本,提高整个组织的效率,旨在为所有行业参与者和股东创造长期价值。
According to a projection by the World Health Organization concerning China's population base, the number of people aged 65 and above experiencing hearing difficulty in the country has exceeded 50 million.
根据世界卫生组织对中国人口基数的预测,中国65岁及以上听力困难的人口已超过5000万。
She said Huawei's goal is to help organizations go digital in four stages: digitalizing operations, building digital platforms, enabling platform-based intelligence and putting intelligence to use.
她说,华为的目标是帮助组织分四个阶段实现数字化:数字化运营、构建数字平台、实现基于平台的智能和使用智能。
Its cloud-first data platforms solve scalability, interoperability and speed issues for large organizations around the globe.
其云优先数据平台解决了全球大型组织的可扩展性、互操作性和速度问题。
The fundamental purpose of this reform is to make the organization more agile, Zhang said in the letter, adding each unit should actively tackle rapid changes in the market.
张在信中说,这项改革的根本目的是使组织更加灵活,并补充说,每个单位都应该积极应对市场的快速变化。
The Seminar on Cooperative Development between Multinational Corporations and Growing Enterprises was co-hosted in Beijing by the Growing Enterprises Committee of China International Council for the Promotion of Multinational Corporations (CICPMC) and the Investment and Technology Promotion Office (Beijing) under the United Nations Industrial Development Organization this Tuesday.
跨国公司与成长型企业合作发展研讨会本周二由中国国际跨国公司促进理事会成长型企业委员会和联合国工业发展组织投资和技术促进办公室(北京)在京共同主办。
As the project enters its second phase, Martell, the cognac brand owned by French wine and spirits group Pernod Ricard, said it will deepen cooperation with Conservation International, an international environmental organization; scientific research institutions and other community partners; building on the knowledge and progress gained since the project began.
随着该项目进入第二阶段,法国葡萄酒和烈酒集团保乐力加旗下的干邑品牌马爹利表示,将深化与国际环保组织保护国际的合作;科学研究机构和其他社区合作伙伴;在项目开始以来获得的知识和进展的基础上。
Given the uncertainties in the global business environment, Chinese companies seeking global development are also facing evolving challenges, which put forward new requirements on their capabilities and competitive advantages in all dimensions, from global strategy formulation to local organization and talent team building, from brand marketing to operation compliance, Lu said.
陆说,鉴于全球商业环境的不确定性,寻求全球发展的中国企业也面临着不断演变的挑战,这对它们的能力和竞争优势提出了全方位的新要求,从全球战略制定到本地组织和人才团队建设,从品牌营销到运营合规。
As a supporter of the Decade of Action for Road Safety 2021-2030, released by the World Health Organization in 2021, AB InBev has been advancing the 10-year action plan, utilizing innovative approaches such as digitalization to reinvent efforts related to road traffic safety.
作为世界卫生组织2021年发布的2021-2030年道路安全行动十年的支持者,百威英博一直在推进十年行动计划,利用数字化等创新方法重塑道路交通安全相关工作。
Yang Ting, vice-president of Agilent and general manager of the company's Greater China commercial organization, said the enterprise will make investments in the China market with full confidence.
安捷伦副总裁兼大中华区商业机构总经理杨婷表示,安捷伦将满怀信心地在中国市场进行投资。
The screening institute will be the first scientific research organization in China that focuses on cutting-edge technological innovations in the early screening of cancer, and is committed to breakthroughs in the research and development of gene multi-dimensional genomics to accelerate the application and practice of screening technology.
筛查机构将是国内首家专注于癌症早期筛查前沿技术创新的科研机构,致力于突破基因多维基因组学的研发,加快筛查技术的应用和实践。
With the increasing requirements by the International Maritime Organization on the carbon emissions of new shipbuilding, the use of LNG can reduce carbon emissions by nearly 25 percent, Xie said at the vessel's completion and delivery ceremony.
谢在船舶竣工交付仪式上说,随着国际海事组织对新造船碳排放的要求越来越高,使用液化天然气可以减少近25%的碳排放。
There were 40 million sufferers of bipolar disorder worldwide in 2019, and currently around 24 million schizophrenia patients, according to the World Health Organization.
根据世界卫生组织的数据,2019年全球有4000万双相情感障碍患者,目前约有2400万精神分裂症患者。
According to a report jointly released by the China-Australia Chamber of Commerce and the University of Melbourne in early December, 66 percent of the 160 polled Australian organizations operating in or doing business with China said they plan to return to or exceed pre-COVID investment levels in China in the coming years.
根据中澳商会和墨尔本大学12月初联合发布的一份报告,在160家接受调查的在中国经营或与中国做生意的澳大利亚组织中,66%的组织表示,他们计划在未来几年恢复或超过新冠疫情前在中国的投资水平。
Media organizations have played an important role in showcasing Chinese brands.
媒体机构在展示中国品牌方面发挥了重要作用。
China's home appliances giant Hisense shipped 19.6 million TV sets globally in the first 10 months this year, up 18 percent year-on-year, ranking second worldwide, the first time that a Chinese TV brand made it to the top two, according to recent statistics by market research organization AVCxa0Revo.
根据市场研究机构AVCxa0Revo最近的统计数据,今年前10个月,中国家电巨头海信在全球的电视机出货量为1960万台,同比增长18%,位居全球第二,这是中国电视品牌首次跻身前两名。
Boston Consulting Group, a global management consulting company, has launched its tech build and design unit, namely BCG X, in an effort to bring together advanced tech knowledge and ambitious entrepreneurship to help organizations enable innovation at scale.
波士顿咨询集团是一家全球管理咨询公司,成立了其技术建设和设计部门,即BCG X,旨在将先进的技术知识和雄心勃勃的创业精神结合起来,帮助组织实现大规模创新。
The latest data from the company showed that WeCom, Tencent's enterprise communication platform, has connected over 10 million organizations with 500 million active WeChat users.
该公司的最新数据显示,腾讯的企业通信平台微信已连接了1000多万个组织和5亿活跃微信用户。
The issuing of a production certificate demonstrates the production organization and control, quality control and overall management of an aviation manufacturer have reached a certain level.
生产证书的颁发表明航空制造商的生产组织和控制、质量控制和全面管理已经达到了一定的水平。
This is largely driven by organizations rapidly accelerating their digital business plans to cope with the impact of the COVID-19 pandemic.
这在很大程度上是由于各组织迅速加快其数字业务计划,以应对新冠肺炎疫情的影响。
The 200-million-US-dollar project, which will incorporate a five-star hotel, a mall, and apartments located at the heart of Addis Ababa, is expected to serve the growing number of business travelers, multinational organizations, and foreign investors once completed.
该项目耗资2亿美元,将包括一家五星级酒店、一家购物中心和位于亚的斯亚贝巴市中心的公寓,预计建成后将为越来越多的商务旅行者、跨国组织和外国投资者提供服务。
"Moreover, the platform provides more accurate information on Chinese consumers' preferences through communication among organizations, companies and the government, which helps foreign brands manage expectations and better seize market opportunities," Zhou said.
周说:“此外,该平台通过组织、公司和政府之间的沟通,提供了更准确的中国消费者偏好信息,这有助于外国品牌管理预期,更好地抓住市场机遇。”。
"The potential of China's digital economy presents opportunities for both domestic and foreign businesses, with Chinese digital innovation also serving as a pipeline for global improvements across industries and organizations.
“中国数字经济的潜力为国内外企业提供了机遇,中国的数字创新也成为行业和组织全球改进的管道。
"As one of the professional organizations that has been deeply rooted in the Chinese market for more than half a century, EY is focusing on two major topics this year – the metaverse and sustainability development.
“作为深耕中国市场半个多世纪的专业组织之一,安永今年专注于两大主题——元宇宙和可持续发展。
Up till now, the global EY organization has assisted many clients around the world to expand their metaverse-related businesses.
到目前为止,全球安永组织已经帮助世界各地的许多客户扩展了他们的元宇宙相关业务。
In the meantime, we will share our insights into Chinese society with representatives of organizations and local governments, and show them the value our company can create.
同时,我们将与组织和地方政府的代表分享我们对中国社会的见解,并向他们展示我们公司可以创造的价值。
The fifth China International Import Expo will attract a broader number of nations, regions and international organizations compared to previous edition, officials said on Tuesday.
官员周二表示,与上届相比,第五届中国国际进口博览会将吸引更多的国家、地区和国际组织参加。
Scheduled to be held in Shanghai from Nov 5 to 10, the event will see a total of 145 nations, regions and international organizations as well as enterprises from 127 countries and regions participate, outnumbering that of last year's, said Sun Chenghai, deputy director of the CIIE Bureau during a news conference on Tuesday in Shanghai.
中国出入境检验检疫局副局长孙成海周二在上海举行的新闻发布会上表示,该活动定于11月5日至10日在上海举行,共有145个国家、地区和国际组织以及127个国家和地区的企业参加,数量超过去年。
The move by China Railway 20th Bureau Group Corp comes as members of the Shanghai Cooperation Organization step up integration of the Belt and Road Initiative with regional cooperation programs and national development plans, officials said.
官员们表示,中铁二十局集团公司采取这一举措之际,上海合作组织成员国正加紧将“一带一路”倡议倡议与区域合作计划和国家发展计划相结合。
The organization expanded in 2017 to include India and Pakistan.
该组织在2017年扩大到包括印度和巴基斯坦。
Our team in China has been closely following local technological developments, and we see great potential in collaborating further with our existing and new Chinese partners, including companies, universities, research institutions, and industrial organizations, to create novel solutions and help drive the transformation of the mining industry.
我们在中国的团队一直在密切关注当地的技术发展,我们看到了与现有和新的中国合作伙伴(包括公司、大学、研究机构和行业组织)进一步合作的巨大潜力,以创造新的解决方案,帮助推动采矿业的转型。
China has moved up to 11th place in the 2022 Global Innovation Index from 34th a decade ago, and remains the only middle-income economy in the top 30, according to the latest ranking published by the World Intellectual Property Organization in late September.
根据世界知识产权组织9月底发布的最新排名,中国在2022年全球创新指数中的排名从十年前的第34位上升到了第11位,仍然是前30名中唯一的中等收入经济体。
"According to a report by the United Nations Food and Agriculture Organization, post-harvest losses can be as high as 20 percent for cereals, 30 percent for dairy and fish, and 40 percent for fruits and vegetables.
“根据联合国粮食及农业组织的一份报告,谷物收获后的损失可能高达20%,乳制品和鱼类损失高达30%,水果和蔬菜损失高达40%。
"As part of its efforts to make wellbeing more accessible to those in need, the brand this year will also pledge to support five organizations for its Here to Be program under its Centre for Social Impact.
“作为让有需要的人更容易获得福利的努力的一部分,该品牌今年还将承诺支持其社会影响中心下的五个组织的“在这里”计划。
These organizations include the Aixing Zhumeng Public Welfare Service Center in Tianjin, which supports children with autism, and the Bright and Beautiful, which focuses on the physical and mental health and growth of adolescent girls.
这些组织包括支持自闭症儿童的天津爱星珠梦公益服务中心,以及关注青春期女孩身心健康和成长的光明美丽。
Meanwhile, 15 organizations including GTVerse, and China Mobile's research institute, also initiated a mobile metaverse initiative, or MMI, which is aimed to promote the development of the next-generation internet.
与此同时,包括GTVerse和中国移动研究院在内的15个组织也发起了移动元宇宙计划,旨在促进下一代互联网的发展。
Hu Houkun, rotating chairman of Huawei, said organizations should embrace the cloud for leapfrog development as digital smart tech is the future.
华为轮值董事长胡厚昆表示,各组织应该拥抱云技术实现跨越式发展,因为数字智能技术是未来。
The innovation and expertise of Huawei Cloud will help more organizations move to the cloud faster and more efficiently.
华为云的创新和专业知识将帮助更多组织更快、更高效地迁移到云。
The first 1000 days of a baby's life, defined as the "window period" by the World Health Organization, is the key stage of child development.
婴儿生命的前1000天,被世界卫生组织定义为“窗口期”,是儿童发育的关键阶段。
She said that many companies have accelerated the phasing out of their older ships with high fuel emissions in order to buy new, advanced vessels-mainly containerships, oil tankers and bulk vessels-that meet requirements of the United Nations' international maritime organization to cut carbon emissions in the global shipping business.
她说,许多公司已经加快淘汰燃料排放量高的旧船,以购买新的、先进的船只,主要是集装箱船、油轮和散货船,这些船只符合联合国国际海事组织在全球航运业务中减少碳排放的要求。
Numerous organizations and individuals have gained memorable experiences during the fair and witnessed its spillover effects.
许多组织和个人在博览会期间获得了难忘的经历,并见证了博览会的溢出效应。
The lessons, which started from April and go until August, are jointly organized by Apple and Beijing Entrepreneur Environmental Protection Foundation, a Beijing-based non-governmental organization aiming to protect the environment.
这些课程从4月开始,一直持续到8月,由苹果公司和北京企业家环境保护基金会联合组织,该基金会是一家总部位于北京的旨在保护环境的非政府组织。
Gao Huilun, who is in charge of new media communication in China for the Nature Conservancy, a global environmental organization, said this series of courses gave her a rare opportunity to learn with professional teachers from different institutions.
全球环保组织自然保护协会负责中国新媒体传播的高慧伦表示,这一系列课程给了她一个难得的机会,可以与来自不同机构的专业教师一起学习。
An important pilot project under the global sustainable development strategy of BI, which plans to have all its operations attain carbon neutrality by 2030, the Zhangjiang plant achieved peaked carbon emissions in 2014 and has since been pursuing carbon neutrality through energy-saving projects, through a switch to green energy and partnering with internationally verified carbon offsetting organizations, according to Yin Xuelin, general manager of Boehringer Ingelheim Shanghai Pharmaceutical Co. After years of efforts, the plant's carbon emissions in 2021 went to nearly zero, cutting more than 12,000 tons-an equivalent of carbon absorbed by 45,000 trees per year-from the peak in 2014, while its energy efficiency had improved by more than 77 percent, Yin said.
作为BI全球可持续发展战略下的一个重要试点项目,张江工厂计划在2030年前使其所有运营实现碳中和。张江工厂在2014年实现了碳排放峰值,此后一直通过节能项目实现碳中和,勃林格殷格翰上海制药有限公司总经理尹学林表示,通过转向绿色能源并与国际验证的碳抵消组织合作,经过多年努力,该工厂2021年的碳排放量几乎为零,尹说,从2014年的峰值减少了12000多吨,相当于4.5万棵树每年吸收的碳,同时其能源效率提高了77%以上。
To date, COVID-19 vaccines made by Sinopharm have been approved for use or market entry by more than 119 countries, regions and international organizations.
迄今为止,国药集团生产的新冠肺炎疫苗已被119多个国家、地区和国际组织批准使用或进入市场。
The latest data from the World Health Organization showed that 28 percent of the world's population suffered from vision problems, while the ratio for China was as high as 49 percent.
世界卫生组织的最新数据显示,全球28%的人口患有视力问题,而中国的这一比例高达49%。