Out of the blue, she received an invitation to the royal wedding.
她突然收到了参加王室婚礼的邀请。
The boss walked out of the meeting room without saying goodbye.
老板没有道别就走出了会议室。
The cat quickly made its way out of the open window.
猫迅速从敞开的窗户中逃了出去。
The party was in full swing when the police showed up and ordered everyone out.
当警察出现并命令所有人离开时,派对正进行得如火如荼。
Out of sheer exhaustion, he decided to take a break.
由于极度疲惫,他决定休息一下。
The baby crawled out from under the bed.
婴儿从床下爬了出来。
She was ousted from her position as CEO after a series of controversies.
在一系列争议后,她被罢免了首席执行官的职务。
Out of respect for tradition, the ceremony was held outdoors.
出于对传统的尊重,仪式在户外举行。
He was finally able to squeeze himself out of the crowded elevator.
他终于挤出了拥挤的电梯。
The team decided to play it safe and opt out of the tournament.
团队决定谨慎行事,选择退出比赛。
Sun Dongxu, then CEO of East Buy, sought to put things in proper perspective, but his manner online was seen as abrasive by Dong's fans, which prompted the company's board to oust Sun on Saturday and replaced him with Yu Minhong, founder and chairman of New Oriental.
时任东购CEO的孙东旭试图正确看待事情,但董的粉丝们认为他在网上的表现很粗鲁,这促使公司董事会在周六将孙赶下台,由新东方创始人兼董事长俞敏洪接任。
The Securities and Exchange Commission announced the settlement Saturday, just two days after filing a case seeking to oust Musk as CEO.
Nissan shareholders held an extraordinary shareholders' meeting in April to oust Ghosn as chairman.
The maker of the March subcompact, Leaf electric car and Infiniti luxury models is holding a shareholders' meeting this week to oust Ghosn from its board.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419