You
must rely on yourself.
你必须靠你自己。
We
must get some fruit in the market.
我们得在市场上买点水果。
Eric always honies up to you, so he
must have some attempt at you.
埃里克一直对你甜言蜜语,所以他一定对你有什么企图。
You
must study hard if you want to pass the exam.
如果你想通过考试,就必须努力学习。
He
must have forgotten to lock the door when he left.
他离开时肯定忘记锁门了。
She
must be waiting for us downstairs.
她一定在楼下等我们。
You
must apologize for your behavior.
你必须为你的行为道歉。
It is mandatory to wear a helmet while riding a motorcycle.
骑摩托车时必须戴头盔。
The weather forecast says it will rain, so you
must bring an umbrella.
天气预报说要下雨,所以你必须带上雨伞。
You
must submit your application by the deadline.
你必须在截止日期前提交申请。
They
must have been exhausted after the long journey.
长途旅行后他们一定很疲惫。
I cannot let you in without your ID – you
must show me your identification.
没有身份证我不能让你进来,你必须出示你的身份证明。
He
must have known the truth all along.
他一直以来肯定都知道真相。
"With Chinese innovative pharmaceutical companies deepening their globalization drive, exploring a 'second battlefield' in Singapore has become a must.
“随着中国创新制药公司全球化进程的深化,在新加坡探索‘第二战场’已成为当务之急。
When there is extreme weather or disasters, timely measures must be taken to reduce the damage to agriculture.
当出现极端天气或灾害时,必须及时采取措施,减少对农业的破坏。
"State-owned enterprises must give full play to their strengths.
“国有企业必须充分发挥自己的优势。
Yu said the Aito M9 features high-level autonomous driving technologies such as self-navigation on urban roads and expressways without reliance on high-definition maps, which are often considered a must for autonomous driving.
余表示,Aito M9具有高水平的自动驾驶技术,如城市道路和高速公路上的自动导航,而不依赖高清地图,这通常被认为是自动驾驶的必需品。
Yin Ye, CEO and executive chairman of BGI Group, said: "We must keep cutting-edge technologies affordable, accessible, and equitable.
华大基因集团首席执行官兼执行董事长尹烨表示:“我们必须保持尖端技术的可负担性、可获得性和公平性。
It must be enjoyed by everyone on Earth.
地球上的每个人都必须享受它。
For sustained business growth, livestreaming-based e-commerce companies must embrace a business model that is "product-driven" rather than "star-oriented".
为了实现持续的业务增长,基于直播的电子商务公司必须采用“产品驱动”而非“明星导向”的商业模式。
"It is now the peak season for drying chrysanthemums, and power safety must be prioritized in drying rooms," he told growers.
他告诉种植者:“现在是菊花烘干的旺季,烘干室的电力安全必须放在首位。”。
Express delivery companies must seize the opportunity to expand their operations overseas," Yu Weijiao, president and founder of YTO, said during a recent industry forum in Hangzhou, Zhejiang province.
YTO总裁兼创始人于伟娇最近在浙江省杭州市举行的一次行业论坛上表示:“快递公司必须抓住机遇,将业务拓展到海外。
"With huge opportunities for future development, these companies must figure out how to apply new technologies to solve challenges such as managing global supply chains, recruiting and training talent, and building international brands.
“随着未来发展的巨大机遇,这些公司必须想办法应用新技术来解决管理全球供应链、招聘和培训人才以及打造国际品牌等挑战。
What resilient enterprises must do is take proactive actions, innovate technologies, upgrade business models, and usher in a spiral of upward growth in one business cycle after another, thus steadily passing each cycle successfully, he said.
他说,有韧性的企业必须采取积极行动,创新技术,升级商业模式,并在一个又一个商业周期中迎来螺旋式的增长,从而稳步成功地度过每一个周期。
"To my understanding, the products must be researched and developed based on people's needs; in the meantime, there must be constant efforts made in digging deep into cultural resources," Shan Jixiang, former director of the Palace Museum, told the Beijing News.
故宫博物院前馆长单吉祥在接受《新京报》采访时表示:“据我所知,这些产品必须根据人们的需求进行研发;与此同时,必须不断深入挖掘文化资源。”。
Meanwhile, Ma said that as the times and consumer preferences keep changing, long-established brands must adapt to meet the changing needs of consumers.
同时,马表示,随着时代和消费者偏好的不断变化,老牌品牌必须适应消费者不断变化的需求。
Being present in more locations is a must for fast-food restaurants and for McDonald's to benchmark itself against both Chinese and foreign competitors, said Yu.
俞说,对于快餐店和麦当劳来说,必须在更多的地点营业,才能与中国和外国的竞争对手进行比较。
Sunac must capitalize on the window period of debt resolution and should not let its guard down," said An Xinhua, director of Beijing Loyalty & Talent Law Firm.
苏纳克必须利用债务解决的窗口期,不能放松警惕,”北京忠诚人才律师事务所主任安新华表示。
"Sunac must further ensure smooth construction of its projects and their timely delivery, thus revitalizing existing works.
“苏纳克必须进一步确保其项目的顺利建设和及时交付,从而振兴现有工程。
"We must maintain a diverse portfolio of brands that resonates with customers worldwide in ways that are locally relevant to them. "
“我们必须保持多样化的品牌组合,以与当地客户相关的方式与全球客户产生共鸣。”
"As an industry that deals with food every day, we must wholeheartedly serve and fulfill the aspirations of consumers for a better life," Su added.
“作为一个每天都与食品打交道的行业,我们必须全心全意地服务和满足消费者对美好生活的渴望,”苏补充道。
"Women are not small men; they must be treated equally depending on the prevalence of the diseases between genders.
“妇女不是小个子男人;她们必须根据性别之间疾病的流行程度得到平等对待。
That's why we must dream of a world where cancer isn't just treated, but potentially cured," added Van Acker.
这就是为什么我们必须梦想一个癌症不仅得到治疗,而且有可能治愈的世界,”Van Acker补充道。
Yet, in seeking a greater global presence, Chinese vaccine makers must improve corporate governance, align with international standards, cultivate talent and build efficient cooperation networks with local partners, the report said.
然而,报告称,在寻求更大的全球影响力时,中国疫苗制造商必须改善公司治理,与国际标准保持一致,培养人才,并与当地合作伙伴建立高效的合作网络。
"Saudi Arabia and China have already laid a solid foundation for cooperation in the renewable energy sector, and we must build upon this momentum to further optimize the potential of the BRI," he added.
他补充道:“沙特阿拉伯和中国已经为可再生能源领域的合作奠定了坚实的基础,我们必须在这一势头的基础上进一步优化“一带一路”倡议的潜力。”。
She must make three trips to the well each day to collect the water needed for cooking.
她每天必须去井里三次,收集做饭所需的水。
"This is particularly true for the healthcare sector, as innovations in the sector must be made based on a broad patient base around the world.
“医疗保健行业尤其如此,因为该行业的创新必须基于世界各地广泛的患者基础。
We must innovate in this space," said Menziuso.
我们必须在这个领域进行创新,”Menziuso说。
Michael Schumann, chairman of the German Federal Association for Economic Development and Foreign Trade, said: "In order to achieve the climate protection targets in the transport sector, at least 15 million fully electric cars must be on German roads by 2030. .
德国联邦经济发展和外贸协会主席迈克尔·舒曼表示:“为了实现交通部门的气候保护目标,到2030年,德国道路上必须至少有1500万辆全电动汽车。
"If we want to make our products better, we must enable the employees in the supply chains to be more capable.
“如果我们想让我们的产品变得更好,我们必须让供应链中的员工更有能力。
"If we want to make our products better, we must enable our employees in the supply chains to be more capable.
“如果我们想让我们的产品变得更好,我们必须让供应链中的员工更有能力。
Wu Kai, chief scientist of CATL, said that the future of the EV battery technology must remain steadfastly anchored at the global technology frontier as well as the economic benefits.
CATL首席科学家吴凯表示,电动汽车电池技术的未来必须坚定不移地立足于全球技术前沿和经济效益。
"The ongoing tussle between China and the United States, and the unstable global industrial chain due to geopolitical tensions, must be taken into consideration while making global investment strategy, as there may be invisible obstacles affecting implementation efficiency and investment returns," he added.
他补充道:“在制定全球投资战略时,必须考虑到中美之间持续的争斗,以及地缘政治紧张局势导致的全球产业链不稳定,因为可能存在影响实施效率和投资回报的无形障碍。”。
"Brands must always stand with consumers, constantly meet people's aspirations for a better life, and build up core competencies that can last beyond the current cycle and remain steady for a long time.
“品牌必须始终与消费者站在一起,不断满足人们对美好生活的渴望,并建立能够持续当前周期并长期保持稳定的核心竞争力。
With sustainability becoming a priority for consumers worldwide, brands must adopt practical strategies quickly to capitalize on the growth potential of the present era.
随着可持续性成为全球消费者的首要任务,品牌必须迅速采取切实可行的战略,以利用当今时代的增长潜力。
"They also have high requirements on food, which must be fresh and localized, as dining together is an important way for them to socialize together," he said.
他说:“他们对食物也有很高的要求,必须新鲜且本地化,因为一起用餐是他们一起社交的重要方式。”。
"As China is the driving force behind global innovation, we must make early arrangements and expand our presence in these areas, as well as introduce new products with a wider price range to attract more consumers," he said.
他说:“由于中国是全球创新的驱动力,我们必须尽早做出安排,扩大在这些领域的业务,并推出价格范围更广的新产品,以吸引更多消费者。”。
At a certain point afterward, the companies must push for a breakthrough to make original products.
在之后的某个时刻,这些公司必须推动突破,生产原创产品。
These are small things, but we must collaborate to make great success," said Kozeluh.
这些都是小事,但我们必须合作才能取得巨大成功。
From scratch to finish, the birth of an aircraft must go through numerous processes of production and needs the arduous and sophisticated labor of many people, and the A321neo is no exception.
从零开始到完成,一架飞机的诞生必须经历无数的生产过程,需要许多人的辛勤劳动,A321neo也不例外。
Weber said healthcare systems must be more sustainable and resilient.
韦伯说,医疗体系必须更加可持续和有弹性。
The stake selling of or split from the Chinese parent company involves technology export and must follow Chinese laws and regulations to proceed for an administrative approval, upon which the Chinese government will make decision in accordance with the law, Shu said.
舒说,出售或从中国母公司剥离股份涉及技术出口,必须遵循中国法律法规进行行政审批,中国政府将依法做出决定。
According to the chairman, digitization will accelerate CNPE's growth and hence, the group must remain focused on going digital.
董事长表示,数字化将加速CNPE的增长,因此,集团必须继续专注于数字化。
The CAAC had stipulated that for the B737 MAX flights to resume in China, the aircraft's design modification must be approved for airworthiness, and pilots must be fully and effectively trained again.
中国民航局规定,B737 MAX在中国恢复飞行,飞机的设计修改必须获得适航批准,飞行员必须再次接受全面有效的培训。
The investigation conclusions of the two fatal crashes must be clear, and the improvement measures must be effective.
两起致命车祸的调查结论必须明确,改进措施必须有效。
"We must ensure that our country and citizens are not left behind in terms of ICT," he added, thanking Huawei for hosting such an event "where we can get many new knowledge and ideas to unleash digital in Nepal.
“我们必须确保我们的国家和公民在信息和通信技术方面不会落后,”他补充道,并感谢华为主办这样一场活动,“在那里我们可以获得许多新的知识和想法,在尼泊尔释放数字。”。
Therefore, new energy sources need to operate in parallel with hydrocarbons for a long time — so reducing the industry's emissions must be a priority for climate goals to be met," said Mr Al Hejazi.
因此,新能源需要与碳氢化合物长期并行运行,因此减少该行业的排放必须是实现气候目标的优先事项,”Al-Hejazi先生说。
This must have been a difficult year for owners and top executives of many companies as headwinds from geopolitical tensions, rising commodity prices, high-flying inflation, global economic recession, COVID-19 coming into its third year, to name just a few, have deepened markets' complexities.
对于许多公司的所有者和高管来说,今年一定是艰难的一年,因为地缘政治紧张局势、大宗商品价格上涨、高通胀、全球经济衰退、新冠肺炎即将进入第三个年头等不利因素加深了市场的复杂性。
But given the global economic slowdown, companies now have the time, or must make some, to improve their resilience.
但考虑到全球经济放缓,企业现在有时间,或者必须做出一些努力来提高其韧性。
The products must be delivered quickly to other cities in the country," said Zhu Junhai, president of Tsingtao Brewery Culture Communication Co, a subsidiary of Tsingtao Brewery.
青岛啤酒的子公司青岛啤酒文化传播有限公司总裁朱俊海说:“产品必须迅速运往全国其他城市。
From the standards of raw materials to the management of suppliers, production supervision and after-sale maintenance, every detail must be rule-based and documented, COMAC said.
中国商飞表示,从原材料标准到供应商管理、生产监督和售后维护,每个细节都必须有章可循并形成文件。
At the same time, the vehicles must be able to keep the crew warm from the extremely cold weather to ensure their safety.
同时,车辆必须能够让机组人员在极冷的天气中保持温暖,以确保他们的安全。
These values are vital not only for the capital market on the whole, but also for individual companies like CDB Securities, Sun said, adding that the company must also draw inspirations from the time-honored Chinese culture.
孙说,这些价值观不仅对整个资本市场至关重要,对国开行证券这样的个别公司也至关重要。他补充说,国开行还必须从中华悠久文化中汲取灵感。
A company like HHLA must and wants to maintain good relations with its Chinese trading partners.
像HHLA这样的公司必须也希望与中国的贸易伙伴保持良好的关系。
"A company like HHLA must and wants to maintain good relations with its Chinese trading partners," HHLA said.
HHLA表示:“像HHLA这样的公司必须也希望与中国贸易伙伴保持良好关系。”。
Therefore, participating in the China innovation ecosystem has become a must for most business fields.
因此,参与中国创新生态系统已成为大多数商业领域的必选项。
Bayer's innovation direction in China in the future must be aligned with China's agricultural development, and the CIIE provides us with an opportunity to do so.
拜耳未来在中国的创新方向必须与中国的农业发展相一致,而CIIE为我们提供了这样做的机会。
For a building to be net-zero it must remove as much carbon dioxide from the atmosphere as it emits throughout its lifespan, both in the form of embodied carbon and operational carbon associated with construction, occupation, and eventual demolition.
一座建筑要实现净零排放,就必须从大气中去除与其在整个使用寿命内排放的二氧化碳一样多的二氧化碳,包括与建筑、占用和最终拆除相关的内含碳和运行碳。
To built competitive advantages in the international market, Chinese companies must start their own international brands through improving brand strategy, category management, product development, packaging design and other high value-added aspects, Li said.
李说,要想在国际市场上建立竞争优势,中国企业必须通过改进品牌战略、品类管理、产品开发、包装设计等高附加值方面来打造自己的国际品牌。
"I must thank the Chinese company for making this a reality.
“我必须感谢这家中国公司使这一切成为现实。
With rapid restructuring of global industrial, supply and value chains, innovation must be placed in a more prominent position at SOEs, said Peng Huagang, secretary-general of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission (SASAC) of the State Council.
国务院国有资产监督管理委员会秘书长彭华刚表示,随着全球产业链、供应链和价值链的快速重组,创新必须在国有企业中占据更加突出的地位。
During a meeting of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee recently, policymakers stressed that full play should be given to the initiative of enterprises and entrepreneurs, and at the same time, sound policies and a favorable institutional environment must be provided so that State-owned enterprises are encouraged to act, private enterprises are motivated to develop into new areas, and foreign enterprises are inspired to make investments.
在最近召开的中共中央政治局会议上,决策者强调,要充分发挥企业和企业家的主动性,同时要提供健全的政策和有利的制度环境,鼓励国有企业行动起来,民营企业积极向新的领域发展,外国企业积极投资。
"We must tone down overly optimistic expectations about the future.
“我们必须降低对未来过于乐观的预期。
In 2023 and even through 2025, we must take survival as the main principle.
在2023年,甚至到2025年,我们必须把生存作为主要原则。
We must survive with quality, and every business should implement the principle seriously," Ren said.
我们必须以质量生存,每一个企业都应该认真执行这一原则。”任说。
Chen Jia, a researcher at the International Monetary Institute of Beijing-based Renmin University of China, said Chinese pharmaceutical enterprises must reinforce R&D and innovation capabilities to further improve their competitiveness.
总部位于北京的中国人民大学国际货币研究所研究员陈佳表示,中国制药企业必须加强研发和创新能力,以进一步提高竞争力。
However, analysts said domestic vaccine producers must face the reality of shrinking demand for COVID-19 vaccines, and refocus on product quality improvements while strengthening efforts to better meet disease prevention goals in both global and domestic markets.
然而,分析人士表示,国内疫苗生产商必须面对新冠肺炎疫苗需求萎缩的现实,在加强努力以更好地实现全球和国内市场的疾病预防目标的同时,重新关注产品质量改进。
When designing a product, we must be aware that it is developed for global consumers, like people in Spain, Japan, China and the rest of the world," Wang said.
在设计产品时,我们必须意识到它是为全球消费者开发的,比如西班牙、日本、中国和世界其他地方的消费者。”王说。
Song said the biggest difficulty facing CREC4 builders overseas is that construction materials and daily necessities must be shipped from home, as there are no support industries or materials for them abroad.
宋说,中铁四局海外建设者面临的最大困难是建筑材料和生活必需品必须从国内运来,因为国外没有支持他们的产业或材料。
To be termed a "little giant", a Chinese firm must see a minimum 5 percent year-on-year average growth rate of its main business income or net profit in the past two years.
要想被称为“小巨人”,一家中国公司的主营业务收入或净利润在过去两年的平均同比增长率必须至少为5%。
More importantly, it must have two valid invention patents or other similar proof of its innovation capabilities, and at least 3 percent of its top line must be dedicated to R&D, among other financial and operational criteria.
更重要的是,除了其他财务和运营标准外,它必须拥有两项有效的发明专利或其他类似的创新能力证明,并且至少3%的利润必须用于研发。
"We must keep investing in R&D and maintain our vitality," he added.
他补充道:“我们必须继续投资研发,保持我们的活力。”。
More efforts must be made to enhance enterprises' organizational innovation capabilities and technology architecture capacities, as well as strengthen overall competitiveness in the process of digital transformation, Fok added.
霍补充道,在数字化转型过程中,必须加大力度提高企业的组织创新能力和技术架构能力,增强整体竞争力。
""For families with pets, attention must also be paid to the grooming and cleaning of pet hair, where mites and their excreta also hide," she said.
她说:“对于有宠物的家庭来说,还必须注意宠物毛发的梳理和清洁,因为螨虫及其排泄物也藏在那里。”。
To succeed in the digital economy, companies must make the customer experience personal.
为了在数字经济中取得成功,公司必须让客户体验个性化。
The company said it must finish a planned delisting from the NYSE for the review in China to be wrapped up.
该公司表示,必须完成从纽约证券交易所退市的计划,才能完成在中国的审查。
This goal marks an important strategic step aimed at boosting the resilience of the manufacturing industry chain to be more self-supporting and competitive in the bottleneck sectors, which are those in which companies must rely on foreign suppliers for core technologies.
这一目标标志着一个重要的战略步骤,旨在提高制造业产业链的韧性,使其在瓶颈行业更加自立和具有竞争力,在这些行业中,企业必须依靠外国供应商获得核心技术。
But it must also finish a planned delisting from the New York Stock Exchange for the review to be wrapped up, it added.
但它也必须完成从纽约证券交易所退市的计划,才能结束审查,它补充道。
Chinese ride-hailing company Didi Global Inc said in a filing that finishing a planned US delisting is a must before it can complete a cybersecurity review and resume its normal operations.
中国叫车公司滴滴全球(Didi Global Inc)在一份文件中表示,在完成网络安全审查并恢复正常运营之前,必须完成计划中的美国退市。
But it must also finish a planned delisting from the New York exchange for the review to be completed, it added.
但它也必须完成从纽约交易所退市的计划,才能完成审查,它补充道。
Any negotiations to sell Twitter to Musk must include clear enforceable mechanisms to uphold and maintain existing community standards, including the removal of those who violate those standards," said Angelo Carusone, president of the nonprofit group.
该非营利组织总裁Angelo Carusone表示:“任何将推特出售给马斯克的谈判都必须包括明确的可执行机制,以维护和维护现有的社区标准,包括清除那些违反这些标准的人。”。
As an SOE, we must bear in mind our role in the battle, which is to deliver more anti-pandemic supplies to the front line," said Wei Mei, chairman of Yifang.
作为一家国有企业,我们必须牢记我们在这场战斗中的作用,那就是向前线运送更多的抗疫物资,”亿方董事长魏梅说。
They are now living and working under closed management, must wear face masks and face shields, and take an antigen test every day.
他们现在在封闭管理下生活和工作,必须戴口罩和面罩,每天进行抗原检测。
But because of the high safety and performance standards that must be met, such autonomous air taxis will still be subject to strict trials before large-scale commercial operations can begin, Pan said.
潘说,但由于必须达到较高的安全和性能标准,这种自动驾驶空中出租车在开始大规模商业运营之前仍将接受严格的试验。
More importantly, it must have two valid invention patents or other similar proofs of its innovation capabilities, and at least 3 percent of its top line must be dedicated to R&D, among other financial and operational criteria.
更重要的是,除了其他财务和运营标准外,它必须拥有两项有效的发明专利或其他类似的创新能力证明,并且至少3%的利润必须用于研发。
Participating companies must undergo an evaluation process lasting about four months, underlying the principle of scoring that includes management interviews, documentations and consultants reporting followed by an evaluation and rating system.
参与公司必须经过持续约四个月的评估过程,这是评分原则的基础,包括管理层访谈、文件和顾问报告,然后是评估和评级系统。
"We must provide a high-quality project, and safety is a paramount task," Duan said, noting that no safety incidents occurred related to the project.
段说:“我们必须提供一个高质量的项目,安全是首要任务。”他指出,该项目没有发生任何安全事件。
Therefore, SOEs must work relentlessly to seek key technological innovations to upgrade the country's production and supply chains.
因此,国有企业必须坚持不懈地寻求关键技术创新,以升级国家的生产和供应链。
"Enterprises should shoulder the key responsibility to prevent risks, and central SOEs must try their best to enhance operations and secure supplies, in order to facilitate economic growth, he said.
他说:“企业应该承担起防范风险的主要责任,中央国有企业必须尽最大努力加强运营和保障供应,以促进经济增长。”。
Even though the industry still faces many challenges such as changes of a vehicle's power source and fierce competition, Li said hydrogen is the ultimate energy for the future, so his group must accumulate technological advantages in hydrogen engines.
尽管该行业仍面临许多挑战,如汽车动力源的变化和激烈的竞争,但李表示,氢是未来的终极能源,因此他的团队必须在氢发动机方面积累技术优势。
Three key things must happen before the industry sees any significant volume, namely, significant price declines with flagships at around $1,000-$1,500, more vendor participants and Apple's entry into the space, Park said.
Park表示,在该行业看到任何显著的交易量之前,必须先做三件关键的事情,即价格大幅下跌,旗舰店价格在1000至1500美元左右,供应商参与人数增加,以及苹果进入该领域。
Reform and opening-up is a path China must follow to achieve modernization, Li said, adding that the nation will continue its strict protection of intellectual property rights and impartial treatment of international and domestic companies, and deepen its reforms to streamline administrative power and improve the government's regulation and services, among other measures.
李说,改革开放是中国实现现代化必须走的道路。他补充说,中国将继续严格保护知识产权,公正对待国际和国内企业,深化改革,精简行政权力,改善政府监管和服务等措施。
"We are in a relay race and we must have new generations of talent to take the company forward.
“我们正在进行接力赛,我们必须有新一代的人才来带领公司前进。
The group said sustainable development of nuclear projects will be one of the measures that must be taken to ease global climate change.
该组织表示,核项目的可持续发展将是缓解全球气候变化必须采取的措施之一。
"You must invest in the Chinese market for the long term.
“你必须长期投资中国市场。
You must spend a lot of time on education and collaboration at the local level.
你必须花很多时间在地方一级的教育和合作上。
It's a market where you must go to with your best products, with your best technologies," he said.
这是一个你必须带着最好的产品和最好的技术去的市场,”他说。
In this process, business entities, many of which must improve their environmental infrastructure, are critical players in demonstrating sustainable development for a greener China.
在这一过程中,许多企业实体必须改善其环境基础设施,它们是展示可持续发展、建设更绿色中国的关键参与者。
An omni-channel approach must be taken to address the needs of the increasingly sophisticated Chinese consumers who are more inclined to buy green beauty products, said Sue Y. Nabi, CEO of multinational fragrance and cosmetics company Coty.
跨国香水和化妆品公司Coty的首席执行官Sue Y.Nabi表示,必须采取全渠道的方法来满足日益成熟的中国消费者的需求,他们更倾向于购买绿色美容产品。
With the implementation of the carbon neutrality policy and the development of energy-saving technology, Qi said there must be a large number of energy-saving enterprises developing rapidly.
齐说,随着碳中和政策的实施和节能技术的发展,一定会有大量的节能企业快速发展。
According to him, China's manufacturing industry must change itself to adapt to complicated and volatile environment.
在他看来,中国制造业必须进行自我变革,以适应复杂多变的环境。
An analyst said to develop renewable energy that features solar, wind and hydropower is the route that China must take to achieve carbon peak by 2030 and carbon neutrality by 2060.
一位分析师表示,中国必须发展包括太阳能、风能和水力发电在内的可再生能源,以实现2030年碳达峰和2060年碳中和的目标。
The move came as Huawei Technologies Co's smartphone business was crippled by US government restrictions, and most of the void in the high-end segment of the Chinese smartphone market has been filled by US tech giant Apple Inc. Liu Bo, vice-president of Oppo, said at an online product launch event on Thursday that in terms of organizational structure, Oppo and OnePlus teams must be fully integrated to form a combination of dual brands and dual flagship handsets, and to make concerted efforts to grow the high-end business.
这一举措正值华为技术有限公司的智能手机业务因美国政府的限制而受挫,美国科技巨头苹果公司填补了中国智能手机市场高端领域的大部分空白。Oppo副总裁刘波在周四的在线产品发布会上表示,在组织结构上,Oppo和一加(OnePlus)团队必须全面整合,形成双品牌、双旗舰手机的组合,共同努力发展高端业务。