He
rested his head on his hand.
他用手托着头。
May Tom's soul
rest in heaven.
愿汤姆的灵魂在天堂里安息。
Mary broke down for lack of
rest.
玛丽因缺乏休息而垮掉了。
I need to take a
rest after running for an hour.
我跑了一个小时后需要休息一下。
The doctor advised him to
rest for a few days due to his high fever.
医生建议他因为高烧需要休息几天。
She put the book down on the table and let out a contented sigh, finally finding some
rest.
她把书放在桌子上,满足地叹了口气,终于可以休息一下了。
The baby fell asleep,
resting peacefully in its cradle.
宝宝在摇篮里安静地睡着了。
The soccer team will have a day of
rest before their next match.
足球队在下一场比赛前会有一天的休息时间。
We should let the soil
rest for a season before planting again.
我们应该在再次种植之前让土壤休息一个季节。
The old man sat on the bench,
resting his weary legs.
老人坐在长凳上,让疲倦的双腿休息。
The computer is currently in
rest mode, conserving energy.
电脑目前处于待机模式,以节省电力。
After a long day at work, all I want is to
rest my head on a comfortable pillow.
工作了一整天后,我只想在舒适的枕头上休息。
The injured bird was taken to a wildlife sanctuary where it could
rest and recover.
受伤的鸟被带到野生动物保护区,在那里它可以休息和康复。
This is expected to help promote the reputation of local beans to the rest of the country and the world.
预计这将有助于将当地豆类的声誉推广到该国其他地区和世界各地。
Eighty percent of these are exported, while the rest are sold in the domestic market," said Zhang, the chrysanthemum grower.
其中80%出口,其余在国内市场销售,”菊花种植者张说。
"Working with local partners, we want to bring our digital and innovation outcomes to China, and bring our local innovation force together to introduce such innovations from China to the rest of the world as well.
“我们希望与当地合作伙伴合作,将我们的数字和创新成果带到中国,并将我们当地的创新力量聚集在一起,将这些创新从中国引入世界其他地区。
A few passengers disembarked to explore Sanya for tourism, while the rest stayed at the airport for check-in.
一些乘客下船前往三亚旅游,其余乘客留在机场办理登机手续。
But rather than rest on its laurels, in the past few years, the nation's top liquor maker has redoubled its efforts to attract younger consumers through a series of crossover products.
但在过去几年里,这家全国顶级白酒制造商并没有固步自封,而是加倍努力,通过一系列跨界产品吸引年轻消费者。
The plant, one of the most advanced integrated silicone production sites globally, is expected to serve the fast-growing demand for silicone materials in China and the rest of Asia.
该工厂是全球最先进的集成硅树脂生产基地之一,预计将满足中国和亚洲其他地区对硅树脂材料快速增长的需求。
"Chinese patients have higher incidence rates of IgAN and faster disease progression than the rest of the world.
“与世界其他地区相比,中国患者的IgAN发病率更高,疾病进展更快。
To further drive innovation in China, the company will introduce new brands and products from the rest of the world so as to offer local consumers more choice, Umetsu said. "
Umetsu表示,为了进一步推动中国的创新,该公司将引进来自世界其他地区的新品牌和产品,为当地消费者提供更多选择。"
Speaking of the impact of the slowdown in new energy vehicle sales in China on SW Asia, Pieronczyk said, "Although there was a slowdown in SW Asia's revenue growth since last November because of the COVID-19 impact and the slowing NEV sector, we observed that there has been a recovery (in demand for auto parts) since July, and we expect busy production for the rest of the year.
谈到中国新能源汽车销售放缓对西南亚的影响,Pieronczyk表示,“尽管由于新冠肺炎的影响和新能源汽车行业的放缓,自去年11月以来,西南亚的收入增长有所放缓,但我们观察到,自7月以来(汽车零部件需求)有所复苏,我们预计今年剩余时间生产繁忙。
There is also an exhibition area for award-winning works, in which Amorepacific displays its outstanding achievements in products, packaging, communication and dissemination, and the Shining the Future Zone specially creates a healing space for visitors to rest, with the outer layer covered in moss and the interior playing a series of creative videos produced by the group's incubated visual team Healing Times.
还有一个获奖作品展区,爱茉莉太平洋在展区展示了其在产品、包装、传播和传播方面的卓越成就,“闪耀未来”专区专门为游客打造了一个休息的疗愈空间,外层覆盖着苔藓,内部播放由该组织孵化的视觉团队Healing Times制作的一系列创意视频。
Sony is also betting big on the entertainment business in China, hoping to integrate Chinese cultural products with their foreign counterparts, and build a bridge for entertainment and cultural exchange between China and the rest of the world, he added, expecting more policies to be rolled out targeting the entertainment segment in China.
他补充道,索尼也在中国的娱乐业务上下了很大的赌注,希望将中国的文化产品与外国同行融合,为中国与世界其他地区的娱乐和文化交流搭建桥梁,并期待着针对中国娱乐领域推出更多政策。
Hong Kong and Macao walk in step with the rest of the globe in terms of early usage of certain drugs for curing cancer and rare diseases.
香港和澳门在早期使用某些药物治疗癌症和罕见病方面与世界其他地区步调一致。
As a growing number of public medical institutions are now joining the pilot program, the Greater Bay Area could become an important bridge for bringing in new medicines and offering them to more patients in the rest of the country, Lin said.
林说,随着越来越多的公立医疗机构加入试点项目,大湾区可能成为引进新药并向全国其他地区更多患者提供新药的重要桥梁。
An important element of the BRI is to build a community of shared interests and future growth with the rest of the world, said Lin Boqiang, head of the China Institute for Studies in Energy Policy at Xiamen University.
厦门大学中国能源政策研究所所长林伯强表示,“一带一路”倡议的一个重要内容是与世界其他地区建立利益共同体和未来增长共同体。
Ding, a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee, also reiterated China’s commitment to keep opening up to the rest of the world.
中共中央政治局常委丁也重申了中国继续向世界开放的承诺。
The Chinese economy is one of the most important economies in the world, and a recovery of a strong Chinese economy will also help the rest of the world," the senior executive of the Germany-headquartered company said.
这家总部位于德国的公司的高管表示:“中国经济是世界上最重要的经济体之一,强劲的中国经济复苏也将帮助世界其他地区。”。
Compared to Moloco's clients in the rest of the world, he said Chinese companies, especially big tech firms, are "very far in advance in all of these new trends.
他表示,与Moloco在世界其他地区的客户相比,中国公司,尤其是大型科技公司,“在所有这些新趋势中都遥遥领先”。
Q: With recent measures to address the property market downturn and boost confidence in the capital market and the private economy, what's your outlook for the Chinese economy for the rest of the year and 2024?
Q: 随着最近采取措施应对房地产市场低迷,增强对资本市场和私营经济的信心,你对今年剩余时间和2024年中国经济的前景如何?
"Although the global solar market is growing at a breakneck pace, solar manufacturers across the value chain will be under severe margin pressures for the rest of 2023 and into 2024," BloombergNEF's lead solar analyst Jenny Chase said in a research note.
“尽管全球太阳能市场正在以惊人的速度增长,但彭博新能源财经的首席太阳能分析师珍妮·蔡斯在一份研究报告中指出,2023年剩余时间和2024年期间,整个价值链上的太阳能制造商将面临严峻的利润压力。”
The HR worker told him to rest and offered him support, along with the programmer's team leader and coworkers.
人力资源工作人员告诉他休息,并与程序员的团队负责人和同事一起为他提供支持。
Factories that sell to the US also earn much higher margins there than in the rest of the world, due to trade tariffs.
由于贸易关税,向美国销售产品的工厂在美国的利润率也远高于世界其他地区。
Seven branches are located in China's Hong Kong Special Administrative Region, six are located in the United States, and the rest are located in countries like the United Kingdom, Spain, Poland, Australia, Japan, Vietnam, and Singapore.
七家分行位于中国香港特别行政区,六家分行位于美国,其余分行位于英国、西班牙、波兰、澳大利亚、日本、越南和新加坡等国。
"The company will continue to advance the approval and commercialization of other drug candidates to further address urgent unmet needs in China and the rest of Asia," he said.
他说:“该公司将继续推进其他候选药物的审批和商业化,以进一步解决中国和亚洲其他地区尚未满足的紧迫需求。”。
They contributed largely to the cost reduction and massive production of solar and wind power facilities, as well as batteries, which is beneficial to not only China but the rest of the world, and that will keep happening," said Roberto Bocca, head of energy and materials at the World Economic Forum and a member of the WEF executive committee.
世界经济论坛能源和材料主管、世界经济论坛执行委员会成员Roberto Bocca表示:“它们在很大程度上为太阳能、风能设施以及电池的成本降低和大规模生产做出了贡献,这不仅对中国有利,对世界其他地区也有利,而且将继续下去。”。
Qatar is consolidating ties with Asian buyers, especially Chinese buyers, and half of the project output is expected to meet demand in Asian markets, while the rest goes to Europe, she said.
她说,卡塔尔正在巩固与亚洲买家,特别是中国买家的关系,预计一半的项目产出将满足亚洲市场的需求,其余将流向欧洲。
"China's demand for PE has experienced rapid growth and is going to outpace the rest of the world," said Bir Darbar Mehta, senior vice-president of petrochemicals Asia-Pacific at BASF.
巴斯夫亚太石化高级副总裁Bir Darbar Mehta表示:“中国对PE的需求经历了快速增长,并将超过世界其他地区。”。
According to the bp Energy Outlook 2023, natural gas consumption in China over the rest of the decade will grow in all scenarios.
根据英国石油公司《2023年能源展望》,未来十年,中国的天然气消费量将在所有情况下增长。
Apart from better brand building, the company's stress on physical stores can be attributed to data that 75 percent of its sales revenue is generated by offline channels, while the rest is from online retailing, Nasard said.
Nasard表示,除了更好的品牌建设外,该公司对实体店的压力还可归因于数据,即其75%的销售收入来自线下渠道,其余来自在线零售。
"For Covestro, the CIIE is also a helpful platform through which the rest of the world can learn about our potential in serving China's development. "
“对科思创来说,CIIE也是一个有益的平台,世界其他地区可以通过它了解我们为中国发展服务的潜力。”
"We are very much looking forward to intensifying our activities in China and also aim to bring Chinese companies to the world in a bid to build a bridge between China and the rest of the world," IMD President Jean-Francois Manzoni told Xinhua at the 52nd St. Gallen Symposium, the world's leading platform for cross-generational dialogue and collaboration.
IMD总裁让-弗朗索瓦·曼佐尼在世界领先的跨代对话与合作平台第52届圣加仑研讨会上对新华社表示:“我们非常期待加强在中国的活动,并致力于将中国公司带到世界各地,以期在中国与世界其他地区之间架起一座桥梁。”。
"We're also there to learn and document their practices and to explain to the rest of the world what's happening in China," he said.
他说:“我们也在那里学习和记录他们的做法,并向世界其他地方解释中国正在发生的事情。”。
"We believe China will rebound stronger than the rest of the world in terms of GDP growth.
“我们相信,就GDP增长而言,中国的反弹将比世界其他地区更强劲。
Combining a positive market and advantages in China, Airbus plans to develop its strengths in China for China and the rest of the world by collaborating with local partners.
结合积极的市场和在中国的优势,空客计划通过与当地合作伙伴的合作,为中国和世界其他地区发展其在中国的实力。
"On second-quarter expectations, he said, "We are cautiously optimistic on the rest of the year for China.
关于第二季度的预期,他说:“我们对中国今年剩下的时间持谨慎乐观的态度。
There is pent-up demand in China and the rest of Asia that we are now seeing released," noted Adam Hershman, vice- president of TUMI Asia Pacific and Middle East.
TUMI亚太和中东副总裁Adam Hershman指出:“中国和亚洲其他地区被压抑的需求正在释放。
"Featuring a combination of Barco's global design, development resources and supply chain management system, the new base will not only serve China but also the rest of the world.
“新基地结合了巴科的全球设计、开发资源和供应链管理系统,不仅将服务于中国,还将服务于世界其他地区。
Dublanc said the company's goal for this year is not only to supply sufficient animal feed in China, but also to export it to the rest of the world, with a focus on the Asia-Pacific region and beyond, from the group's manufacturing base in Nanjing.
Dublanc表示,该公司今年的目标不仅是在中国供应足够的动物饲料,还将从该集团位于南京的制造基地出口到世界其他地区,重点是亚太地区及其他地区。
Its exports and imports with the rest of the world have not been impacted much, said Vincent Clerc, CEO of A. P. Moller-Maersk.
A.P.Moller Maersk首席执行官Vincent Clerc表示,该公司与世界其他地区的出口和进口没有受到太大影响。
Shang Fulin, invited vice-president of the CICPMC, said during his welcome speech: "As the world's second-largest economy, China is committed to achieving an open and inclusive world economy, providing new opportunities for the rest of the world, and promoting high-quality development, which will also benefit the global economy.
受邀的中金公司副总裁尚福林在欢迎辞中表示:“作为世界第二大经济体,中国致力于实现开放包容的世界经济,为世界其他地区提供新的机遇,推动高质量发展,这也将造福全球经济。
The rest of the 34.9 percent of the revenue of Anta brand was generated from its e-commerce operations.
安踏品牌34.9%的其余收入来自其电子商务业务。
In terms of research and development in the company's rare diseases therapy catalog, Hu said China and the rest of the world are developing at the same time.
胡说,在公司罕见病治疗目录的研发方面,中国和世界其他地区正在同时发展。
Noting the huge movement of imported commodities from ports in Djibouti to central Ethiopia and exported items from Ethiopia to the rest of the world via ports in Djibouti, Zenebe said the first shipment of vehicles from Djibouti to Ethiopia signifies the EDR's commitment to diversify its transportation services.
泽内贝注意到进口商品从吉布提港口大量运往埃塞俄比亚中部,出口商品从埃塞俄比亚通过吉布提港口运往世界其他地区,他说,从吉布提运往埃塞俄比亚的第一批车辆标志着EDR致力于使其运输服务多样化。
Noting the joint venture in Riyadh covers the whole Middle East and North Africa region, Huang said he hopes SenseTime's projects in Saudi Arabia can be further expanded to the rest of the MENA market.
黄指出,在利雅得的合资企业覆盖了整个中东和北非地区,他希望SenseTime在沙特阿拉伯的项目能够进一步扩展到中东和北非市场的其他地区。
"China's support of free trade and its proactive opening-up of its market still wider to the rest of the world also boost the company's confidence to further develop here," he added.
他补充道:“中国对自由贸易的支持以及积极向世界其他地区开放市场,也增强了该公司在这里进一步发展的信心。”。
They are Physical Vitality, Cultivating the Mind, Harmony with Nature, Sustained Practices, Bonding and Connection, Learning and Development, Sleep and Rest, and Dietary Awareness.
它们是身体活力、修身养性、与自然和谐、持续实践、联系和联系、学习和发展、睡眠和休息以及饮食意识。
Some 100 coaches had been produced for the project in Tangshan by September and the rest will be delivered as and when needed.
截至9月,唐山项目已生产了约100辆客车,其余客车将在需要时交付。
To avoid infection, the plant is asking older workers who tested negative to take a rest for a week, and let newcomers begin work after quarantine, Guo added.
郭补充道,为了避免感染,工厂要求检测呈阴性的年长工人休息一周,并让新工人在隔离后开始工作。
According to Lai, the Qingdao investment program is part of one of the core strategies of AstraZeneca in the respiratory disease sector over the next 10 or more years, as the Qingdao supply facility will be an important base for global manufacturing, serving not just the Chinese market, but also the rest of the world.
赖表示,青岛投资计划是阿斯利康未来10年或更长时间在呼吸道疾病领域的核心战略之一,因为青岛供应设施将成为全球制造业的重要基地,不仅服务于中国市场,也服务于世界其他地区。
“We look forward to leveraging our partnership with the foundation to write a new chapter of sport and culture in China, in addition to helping China share its unique culture with the rest of the world.
“除了帮助中国与世界其他地区分享其独特的文化外,我们期待着利用与基金会的合作伙伴关系,谱写中国体育和文化的新篇章。
"It's a country where we can innovate, invent new things and scale them very fast, and then it becomes a role model for the rest of our businesses around the world.
“在这个国家,我们可以创新、发明新事物并快速扩展,然后成为我们世界各地其他企业的榜样。
As an exhibitor at the CIIE for five consecutive years, he noted the past five years have witnessed great progress in the scale, level and influence of the expo, which demonstrated "closer connection between China and the rest of the world".
作为连续五年参加进博会的参展商,他指出,过去五年,进博会在规模、水平和影响力方面取得了巨大进步,这表明“中国与世界其他地区的联系更加紧密”。
Andrew Wu, president of LVMH Greater China, agreed: "The CIIE is an important signal of China's continued opening-up, through which the country reaches out to rest of the world and promotes new connections.
路威酩轩大中华区总裁Andrew Wu对此表示赞同:“进博会是中国继续对外开放的重要信号,通过它,中国可以与世界其他地区接触,促进新的联系。
The city's openness is one major reason for the company to make such a move, as the city's business environment will help to nurture more products only not for the Chinese market but also the rest of the world, he added.
他补充道,这座城市的开放性是该公司采取这一举措的一个主要原因,因为这座城市所处的商业环境将有助于培育更多的产品,不仅面向中国市场,也面向世界其他地区。
"In addition, over 95 percent of Tesla China's industrial chain is now localized, which serves as a bond for Tesla to forge a better future together with local new energy vehicle brands and demonstrates the great strength of "Made in China" to the rest of the world, Tao added.
陶补充道:“此外,特斯拉中国95%以上的产业链已经实现了本地化,这是特斯拉与本土新能源汽车品牌共同打造美好未来的纽带,也向世界展示了“中国制造”的强大实力。”。
"Having the first overseas lighthouse factory established in Indonesia will help us expand our business in the rest of the ASEAN, as well as countries including Australia and New Zealand.
“在印度尼西亚建立第一家海外灯塔工厂将有助于我们在东盟其他地区以及澳大利亚和新西兰等国家扩大业务。
The rest of the funds will be used for expanding overseas through new stores and acquisition of foreign travel retail operators, and by improving the efficiency of its supply chain and supplementing cash flows.
其余资金将用于通过开设新店和收购外国旅游零售运营商进行海外扩张,并通过提高供应链效率和补充现金流。
The rest are in areas of information and technology, healthcare, real estate, and education.
其余的是信息和技术、医疗保健、房地产和教育领域。
According to local authorities, over 260 bird species either live at the lake or rest there as they migrate.
据当地政府称,超过260种鸟类要么生活在湖边,要么在迁徙时在那里休息。
The mega chemical project will form a solid foundation for a world-class industrial cluster in Zhanjiang and help establish stronger business connections between China and rest of the world.
该大型化工项目将为湛江建设世界级产业集群奠定坚实基础,并有助于加强中国与世界其他地区的商业联系。
When designing a product, we must be aware that it is developed for global consumers, like people in Spain, Japan, China and the rest of the world," Wang said.
在设计产品时,我们必须意识到它是为全球消费者开发的,比如西班牙、日本、中国和世界其他地方的消费者。”王说。
This will accelerate innovation, and the size of the change will drive down the marginal cost, compared to the rest of the world.
这将加速创新,与世界其他地区相比,变革的规模将降低边际成本。
The company said the railway vehicles are equipped with LED lighting and modern passenger information systems, unlike the rest of the CTA's older fleet.
该公司表示,与CTA的其他旧车队不同,这些铁路车辆配备了LED照明和现代乘客信息系统。
Young consumers have shown an increasingly higher awareness of maintaining dental health, and electric toothbrushes boast a remarkable growth potential in China and the rest of the world," Tong said.
年轻消费者对保持牙齿健康的意识越来越高,电动牙刷在中国和世界其他地区具有显著的增长潜力,”童说。
Vale, a global mining company, said it welcomed China's latest resolve to further open to the rest of the world.
全球矿业公司淡水河谷表示,欢迎中国进一步向世界其他地区开放的最新决心。
We have some other planned projects in the works and will continue to promote the trade flow connecting China and the rest of the world logistically," Wu said.
吴说:“我们还有一些其他计划中的项目正在进行中,并将继续促进中国与世界其他地区的物流连接。”。
"We will keep increasing investments in China, supporting the connectivity between China and the rest of the world.
“我们将继续增加在中国的投资,支持中国与世界其他地区的互联互通。
The value of China's contracted property sales will decline in 2022 given the country's tight credit environment, but the decline is seen gradually narrowing during the rest of the year, Moody's Investors Service said.
穆迪投资者服务公司表示,鉴于中国信贷环境紧张,2022年中国的合同房地产销售价值将下降,但在今年剩余时间内,下降幅度将逐渐缩小。
"After years of growth in both China and the rest of the Asia-Pacific region, ADM's female staff representation has reached 25 percent.
“经过中国和亚太地区其他地区多年的增长,ADM的女性员工比例已达到25%。
Such efforts will be in line with Honeywell's "East for East" and "East to Rest" strategies, it said.
该公司表示,这些努力将符合霍尼韦尔的“东方换东方”和“东方换休息”战略。
Editor's Note: Amid challenges including geopolitical tensions and the tightening policies by major central banks, the focus has been on how the two sessions-the annual sittings of China's national legislature and top political advisory body-will map out this year's policy agenda to navigate the world's second-largest economy through headwinds and further open up its vast market to the rest of the world.
编者按:在地缘政治紧张局势和主要央行紧缩政策等挑战中,人们关注的焦点是,中国全国人大和最高政治咨询机构的年度两会将如何制定今年的政策议程,以引导这个世界第二大经济体渡过难关,并进一步向世界其他地区开放其庞大的市场。
"During the last two years, its rather complete industrial system has allowed China to play a role of 'production of last resort' for the rest of the world when the ensuing rampage of COVID-19 in the rest of the world caused economic paralysis in both developed and developing economies.
“在过去两年中,当新冠肺炎在世界其他地区的肆虐导致发达经济体和发展中经济体的经济瘫痪时,其相当完整的工业体系使中国能够为世界其他地区发挥‘最后的生产’的作用。
Mascarau believes the development projections of the pharmaceutical market in China will be much higher than the rest of the world.
Mascarau认为,中国医药市场的发展预测将远高于世界其他地区。
By Friday, more than 85 percent of the toys were sold across the nation, with the rest of the sales delayed in cities affected by the COVID-19 pandemic, said Pop Mart.
Pop Mart表示,截至周五,超过85%的玩具在全国各地售出,其余玩具在受新冠肺炎疫情影响的城市延迟销售。
We will also strengthen Hong Kong's role as a 'super liaison' between the area and the rest of the world," said Agatha Lee, general manager of China business at Cathay Pacific Airways.
我们还将加强香港作为该地区与世界其他地区之间的‘超级联络员’的作用,”国泰航空中国业务总经理Agatha Lee表示。
CGNPC Uranium Resources owns a 49 percent stake and Kazatomprom holds the rest.
中广核铀资源拥有49%的股份,Kazatomprom持有其余股份。
We are very glad to see that China adheres to multilateralism and pursues co-development with the rest of the world in the spirit of openness and mutually beneficial cooperation.
我们很高兴看到,中国坚持多边主义,本着开放互利的合作精神,同世界各国共同发展。
The majority 61 percent are consumer brands, while the rest are B2B companies.
61%的大多数是消费品牌,其余是B2B公司。
"We really think that we have an opportunity to grow faster (in China) than Microsoft in the rest of the world.
“我们真的认为,我们有机会(在中国)比微软在世界其他地区更快地增长。
Given the strategic importance of Piraeus' geographic location for global trade, Zhou said the port has the potential to become China's and the rest of Asia's gateway to Europe, as well as a major ship repair base and a cruise port in the Mediterranean.
周指出,比雷埃夫斯港由于其在全球贸易中的战略地理位置,有潜力成为中国及整个亚洲通往欧洲的门户,以及地中海地区的主要船舶维修基地和邮轮港口。
SASAC owns some 66.67 percent of the new group's shareholdings, with the rest owned by China Chengtong and China Reform Holdings Corp Ltd, another State-owned asset management company.
新集团的股份中,66.67%由国资委持有,其余由中国诚通和另一家国有资产管理公司中国国新控股有限公司持有。
The State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council owns about 66.67 percent of the new group's shareholdings, with the rest owned by Beijing-based China Chengtong Holdings Group Ltd and China Reform Holdings Corp Ltd, two State-owned asset-operating companies.
国务院国有资产监督管理委员会拥有新集团约66.67%的股份,其余股份由两家国有资产管理公司,即总部位于北京的中国诚通控股集团有限公司和中国国新控股有限责任公司持有。
But the company has offered four plans to students to take the rest of the classes, which include transferring lessons to other education companies including Gaosi Education and coding startup Hetao, it said.
该公司表示,它已经为学生提供了四种方案来完成剩余课程,其中包括将课程转给高思教育和编程初创公司核桃编程等其他教育公司。
As of June 30, Miniso's stores increased to 4,749, of which 2,939 are based in the domestic market and the rest in the overseas market, covering 99 countries and regions.
截至6月30日,名创优品(Miniso)的门店数量增加至4,749家,其中2,939家位于国内市场,其余的则分布在海外市场上,覆盖了全球99个国家和地区。
Chen Anni, CEO and founder of Kuaikan, said earlier that the company is working hard to bring Chinese comics to the rest of the world.
快看漫画的创始人兼首席执行官陈安妮早些时候表示,公司正在努力将中国漫画带给世界其他地方的读者。
The company has been playing a key role in setting the global industrial criteria since it joined the UITP, and managed to promote its standards of pure electric taxi maintenance and repair, infrastructure, planning, procurement and operation to the rest of the world.
自加入国际公共交通联盟(UITP)以来,该公司一直在制定全球行业标准中发挥关键作用,成功地将其纯电动出租车的维保、基础设施、规划、采购和运营等标准推向全球。
Chen said Kuaikan is working hard to bring Chinese comics to the rest of the world.
陈安妮表示,快看漫画正在努力将中国漫画带给全世界的读者。
"We look forward to building on the momentum as we capitalize on a strong pipeline of blockbusters, both Hollywood and local language, for the rest of the year and into 2022.
我们期待着利用这股势头,继续推进我们在今年剩余时间和2022年的好莱坞大片以及本土语言影片的强大片单,以此来进一步发展我们的业务。
Temasek is willing to act like a bridge to promote the gradual formation of carbon markets in China and the rest of the world, and stabilize the pricing mechanism of carbon products, he said.
他说,淡马锡愿意扮演桥梁角色,推动中国与全球碳市场渐进联通,助力碳产品定价机制稳定。
The Ministry of Commerce, for instance, is helping rejuvenate time-honored brands by a multipronged approach, including launching a shopping carnival for time-honored brands in April that will last for the rest of the year.
比如,商务部正在通过包括举办老字号嘉年华在内的多管齐下的方式,帮助振兴老字号品牌,该嘉年华于4月启动,将贯穿全年。
Excluding the one million donation to the CRCF, the company plans to donate the rest of the interest to other non-profit organizations or to pay for treatment and rehabilitation of patients with severe disease that seek help.
除去向CRCF捐赠的一百万外,公司计划将剩余的利息捐赠给其他的非盈利组织,或是用于支付寻求帮助的重症患者的治疗和康复费用。
Clinical trial sites set up by biotech and biopharma companies in JAPAC have increased by over 40 percent each year on average, compared to just 11 percent across the rest of the world.
由生物技术和生物制药公司在JAPAC(日本、亚太地区)建立的临床试验站点,平均每年增长超过40%,而世界其他地区的这一数字仅为11%。这表明JAPAC地区在生物技术和生物制药领域的临床研究活动正在以远超全球平均水平的速度快速增长。这种趋势可能归因于该地区对医疗创新的投资增加、研究基础设施的改善以及对高质量临床数据的需求上升。同时,这也反映出JAPAC市场对于生物技术产品和疗法的高接受度和需求。
Gou said the key to the company's success is the mastery of key technology, and efforts globally to have the best products from China known to the rest of the world.
郭台铭表示,公司成功的关键在于掌握核心技术,并在全球范围内努力让世界其他地方认识到来自中国的优质产品。这句话的含义是,富士康科技集团(Foxconn Technology Group)之所以能够取得成功,是因为他们掌握了关键的技术,并且在全球市场上推广和销售来自中国的产品,让世界其他地区的人们了解到中国也能制造出高品质的产品。通过持续的努力,他们希望能够进一步提升中国产品的国际声誉和竞争力。
The rest of the proceeds, expected to be around 1.2 billion yuan, might be used as liquid capital.
剩余约12亿元资金将作为流动资金使用。这句话的翻译就是"The rest of the proceeds, expected to be around 1.2 billion yuan, might be used as liquid capital." 的中文版本。这里,“proceeds”指的是收益或收入,“expected to be around 1.2 billion yuan”表示预期金额为大约12亿元,“might be used as liquid capital”则说明这部分资金可能会用作流动资金,即可以随时使用的现金或等价物。
P. Moller-Maersk, the Danish shipping and logistics giant, will introduce more 40-foot shipping containers into its fleet this summer to mitigate an equipment shortage in the market, besides continuing to offer alternative integrated solutions, such as air charters and intercontinental freight train services between China and the rest of the world.
丹麦航运和物流巨头马士基(Moller-Maersk)今年夏天将向其船队引入更多40英尺集装箱,以缓解市场上的设备短缺问题。此外,马士基还将继续提供替代性的综合解决方案,比如包机空运服务以及连接中国与世界其他地区的洲际货运列车服务。
The shortage of airfreight capacity is expected to last for the rest of the year.
预计空运运力短缺的情况将持续到今年年底。
While the rest of the world is now also recovering from the corona crisis, China is an especially inspiring place to be.
当世界其他地方也在从新冠疫情中恢复时,中国尤其是一个鼓舞人心的地方。
Livestreaming, for example, is a model born in China and has been rolled out in the rest of the world," he said.
他说,比如直播这种模式起源于中国,现在已经推广到世界各地。
Following completion of the transaction, Reckitt will continue to own the Mead Johnson and Enfa family of brands globally and will run these brands in the rest of the world.
交易完成后,Reckitt将继续在全球范围内拥有美赞臣和Enfa家族品牌,并在世界其他地区运营这些品牌。
According to the International Energy Agency, for the planet to achieve carbon neutrality by 2070, CCUS technologies alone will need to make up approximately 19 percent of global CO2 reductions, with other clean energy technologies comprising the rest.
根据国际能源署的报告,为了使地球在2070年实现碳中和,仅CCUS技术就需要贡献全球约19%的二氧化碳减排量,其余部分则需由其他清洁能源技术来完成。
This makes the process of planning for succession more important than ever, especially when you consider the unprecedented volatility and uncertainty that China and the rest of the world experienced throughout 2020.
这使得继任计划的重要性比以往任何时候都更加突出,尤其是考虑到2020年全球、尤其是中国所经历的前所未有的动荡和不确定性。