proceeds 

12135
GRETOEFL
单词释义
n.收益,(售物或演出等的)收入,进款
v.继续做(或从事、进行),接着做,继而做,行进,前往
proceed的第三人称单数
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根词缀
pro 向前 + ceed 行走,前进 → 继续进行,前进 → proceeds n.收入,收益;实收款项
巧记速记
*** 登录后可看 *** → proceeds n.收入,收益;实收款项
串记记忆
想要… *** 登录后可看 *** → proceeds n.收入,收益;实收款项
联想记忆
联想… *** 登录后可看 *** → proceeds n.收入,收益;实收款项
串记记忆
su… *** 登录后可看 *** → proceeds n.收入,收益;实收款项
对比记忆
pr… *** 登录后可看 *** → proceeds n.收入,收益;实收款项
词根记忆
pr… *** 登录后可看 *** → proceeds n.收入,收益;实收款项
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:proceed第三人称单数:proceeds过去式:proceeded过去分词:proceeded现在分词:proceeding
对比记忆 / 类比记忆 / 形近词记忆
precede / procedure / proceed / possess / process
precede → pre预先,ced走+e,预先走的 → “优先,在 …………
词根记忆 / 词缀记忆
proceeds收入,结果(pro+ceed+s表复数=向前做事得到的收入)
ced, ceed, cess=go,表示”行走,前进”
cede割让,放弃(cede走=走开=割让)
accede答应,同意(ac+cede=和别人走在一起=答应)
 …………
词组和短语补充/纠错
proceed to 进行到
proceed with 继续
proceed to sth. 进行某事
proceed from 从…开始
单词例句
They proceed with our plans.
他们继续进行我们的计划。
Mary sold her house and used the proceeds to travel around the world.
玛丽卖掉了房子,然后用这笔收入环游世界。
Tom wants to proceed to tell me the story.
汤姆想继续和我说这个故事。
We will proceed with the meeting as planned.
我们将按计划进行会议。
Please proceed to the next slide in your presentation.
请继续到你的演示文稿的下一页。
The doctor will proceed to perform the surgery.
医生将开始进行手术。
Let's proceed to discuss the main agenda of the conference.
让我们开始讨论会议的主要议题。
The judge ruled that the trial should proceed.
法官裁定审判应继续进行。
The airplane will proceed to its destination after refueling.
飞机加油后将飞往目的地。
We can't proceed without a clear understanding of the instructions.
没有清楚理解指示,我们就无法继续。
The construction company will proceed with the building project once they receive the necessary permits.
建筑公司在获得必要许可证后将开始进行建筑项目。
The police proceeded to question the suspect.
警察开始对嫌疑人进行询问。
The meeting was adjourned, and we'll proceed again tomorrow morning.
会议休会,我们将于明天上午继续。
However, it announced in November it will not proceed with the full spinoff of its cloud unit due to uncertainties caused by the recent expansion of US export controls on advanced computing chips.
然而,该公司在11月宣布,由于美国最近扩大对先进计算芯片的出口管制带来的不确定性,将不会全面剥离其云部门。
Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding Ltd announced on Thursday night it will not proceed with the full spin-off of its cloud unit due to uncertainties caused by the recent expansion of US export controls on advanced computing chips.
中国科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司(Alibaba Group Holding Ltd)周四晚宣布,由于美国最近扩大对先进计算芯片的出口管制带来的不确定性,该公司将不会全面剥离其云部门。
It had submitted a spin-off proposal to the Hong Kong bourse, and received authorization to proceed, the company said.
该公司表示,该公司已向香港交易所提交了分拆方案,并获得了继续进行的授权。
Alibaba said in a filing that it had submitted a spin-off proposal to the Hong Kong bourse, and has received confirmation to proceed.
阿里巴巴在一份文件中表示,它已向香港交易所提交了一份分拆方案,并已获得批准。
Additionally, 16 Chinese mainland TMT enterprises, or 24 percent of the total number of IPObound enterprises, opted to list in Hong Kong or overseas, netting 4.1 billion yuan, or 5 percent of the total proceeds.
此外,16家中国内地TMT企业(占IPO企业总数的24%)选择在香港或海外上市,净收入41亿元人民币,占总收入的5%。
The company also plans to expand investments in the China market as policy signals from the country have "given us encouragement to proceed with our plans", Kharusi said.
该公司还计划扩大在中国市场的投资,因为该国的政策信号“鼓励我们继续执行我们的计划”,Kharusi说。
The stake selling of or split from the Chinese parent company involves technology export and must follow Chinese laws and regulations to proceed for an administrative approval, upon which the Chinese government will make decision in accordance with the law, Shu said.
舒说,出售或从中国母公司剥离股份涉及技术出口,必须遵循中国法律法规进行行政审批,中国政府将依法做出决定。
Total proceeds from this issuance exceeded 1.75 billion yuan ($260 million).
本次发行的总收益超过17.5亿元人民币(2.6亿美元)。
The proceeds from the REITs have also led to new projects whose total investment has approached 300 billion yuan.
房地产投资信托基金的收益也催生了总投资接近3000亿元的新项目。
The proceeds of the transaction will be used for general group funding purposes.
该交易的收益将用于集团的一般融资目的。
The deal marks the first panda bond following recent regulatory changes by the People's Bank of China, the central bank, and the State Administration of Foreign Exchange to facilitate foreign remittance of panda bond proceeds.
该交易标志着中国人民银行、中央银行和国家外汇管理局最近为促进熊猫债券收益的海外汇款而进行的监管改革之后的第一笔熊猫债券。
Leveraging its competitive edge in the bond market, CDB Securities has actively provided services for the financing projects contributing to the country's opening-up agenda in recent years, whose total proceeds have reached 43 billion yuan ($6 billion), Sun said in an exclusive interview with China Daily recently.
孙最近在接受《中国日报》专访时表示,国开行证券利用其在债券市场的竞争优势,近年来积极为有助于国家开放议程的融资项目提供服务,总收益已达430亿元人民币(60亿美元)。
For instance, CDB Securities underwrote the bonds issued by Zhejiang Hengyi Petrochemicals Co Ltd, with the proceeds used in the construction of a petrochemical project in Brunei, he said.
他说,例如,国开行证券承销了浙江恒益石化有限公司发行的债券,所得款项用于文莱石化项目的建设。
"On Oct 4, Musk proposed to proceed with the deal at the original price, just ahead of a trial scheduled at the Delaware Chancery Court on Oct 17, in which Twitter was set to seek an order directing Musk to close the deal for $44 billion.
“10月4日,马斯克提议以原价继续进行这笔交易,就在定于10月17日在特拉华州衡平法院进行的审判之前,推特将寻求一项命令,指示马斯克以440亿美元的价格完成这笔交易。
SAN FRANCISCO -- Tesla CEO Elon Musk has proposed to proceed with a deal to buy Twitter at the original price of $44 billion, according to a financial filing on Tuesday.
旧金山——周二的一份财务文件显示,特斯拉首席执行官埃隆·马斯克提议以440亿美元的原价收购推特。
It will also provide financial services for mergers and acquisitions of housing projects in a steady and orderly manner, monitor risks at real estate developers by giving full play to intelligent risk management instruments, and tighten supervision over the use of presold property proceeds, he said.
他说,它还将稳定有序地为住房项目的并购提供金融服务,通过充分发挥智能风险管理工具来监测房地产开发商的风险,并加强对预售房地产收益使用的监督。
HONG KONG -- China Tourism Group Duty Free Corporation, which operates the most duty-free shops in China, on Thursday made its trading debut on the Hong Kong Stock Exchange after raising HK$16.2 billion ($2.1 billion) of proceeds in the financial hub's biggest listing so far this year.
香港——中国旅游集团免税公司(China Tourism Group Duty Free Corporation)周四在香港证券交易所(HONG KONG Stock Exchange)首次上市,该公司在今年迄今为止最大的一次上市中筹集了162亿港元(21亿美元)的资金。
Additionally, nine Chinese mainland TMT enterprises, or 13 percent of the total number of IPO-bound enterprises, opted to list in Hong Kong and overseas, and these listings netted 4.7 billion yuan, or 3 percent of the total proceeds.
此外,9家中国内地TMT企业(占IPO企业总数的13%)选择在香港和海外上市,这些上市净收益47亿元人民币,占总收益的3%。
According to the prospectus, IPO proceeds will be invested in five areas, including research and development of cutting-edge agricultural technologies, the expansion and upgrade of production assets and growth of the Modern Agricultural Platform (MAP).
根据招股书,IPO收益将投资于五个领域,包括尖端农业技术的研发、生产资产的扩张和升级以及现代农业平台(MAP)的增长。
The proceeds will be used to improve Honest Dairy Group's supply chain efficiency and capabilities, product innovation and to create value for consumers.
所得款项将用于提高奥尼斯乳业集团的供应链效率和能力、产品创新以及为消费者创造价值。
Proceeds from the sale will be used to reduce debt, and there will be no dividends paid, announced Pan Shiyi, chairman of SOHO China on Thursday during an online pitch meeting.
SOHO中国董事长潘石屹周四在一次在线推介会上宣布,出售所得将用于减少债务,不会支付股息。
Additionally, eight Chinese mainland TMT enterprises, or 11 percent of the total number of IPO-bound enterprises, opted to list in Hong Kong and overseas, and these listings netted 37.2 billion yuan, or 25 percent of the total proceeds.
此外,8家中国内地TMT企业(占IPO企业总数的11%)选择在香港和海外上市,这些上市净收入372亿元人民币,占总收入的25%。
It said it plans to use the proceeds from the IPO to enhance merchant relationships, supply chains, information technology investment and data capabilities.
该公司表示,计划将IPO所得用于加强商家关系、供应链、信息技术投资和数据能力。
US oil major ExxonMobil has made a final investment decision to proceed with a multibillion-dollar chemical complex in China to meet growing demand for performance chemical products in the country.
美国石油巨头埃克森美孚公司已做出最终投资决定,将在中国建设一座价值数十亿美元的化工厂,以满足中国对高性能化工产品日益增长的需求。
China Telecom Chairman Ke Ruiwen said in a briefing earlier this year that the Shanghai IPO proceeds will help the company to focus on industrial internet services provided to businesses, "new infrastructure", and 5G development, all of which are crucial for the company's growth.
早些时候,中国电信董事长柯瑞文在一次简报会上表示,上海IPO的募集资金将帮助公司专注于为企业提供的工业互联网服务、“新基建”和5G发展,所有这些都是公司增长的关键。
In its prospectus, China Telecom said it will use the proceeds for its 5G projects, new type of infrastructure integrating cloud and internet services, and other scientific and technological innovation projects.
在其招股说明书中,中国电信表示,将把募集到的资金用于其5G项目、新型云网融合的基础设施,以及其他科技创新项目。
Meanwhile, China Mobile said it plans to use most of its IPO proceeds for 5G construction.
同时,中国移动表示,其IPO所得大部分资金将用于5G建设。
The deal with Ivanhoe Capital Acquisition Corp will fetch $476 million in proceeds for SES, including a private investment in public equity of $200 million from General Motors Co, Hyundai Motor Co Geely Holding Group and others.
与Ivanhoe Capital Acquisition Corp的交易将为SES带来总计4.76亿美元的收益,其中包括来自通用汽车公司(General Motors Co)、现代汽车公司(Hyundai Motor Co)、吉利控股集团(Geely Holding Group)等公司的2亿美元私人投资公共股权(Private Investment in Public Equity,简称PIPE)。
The IPO proceeds will be used in areas like smart food workshops, a digitalized industrial park, research and development, and production base upgrades, the filing said.
根据申请文件所述,IPO筹集的资金将用于智能食品工厂,数字化工业园区,研发设施,以及生产基地升级等领域。
Didi said it will invest approximately 30 percent of the proceeds raised from the IPO to boost its technological capabilities, including shared mobility, electric vehicles and autonomous driving technologies.
滴滴表示,将把IPO筹集资金的大约30%用于增强其技术能力,包括共享出行、电动汽车和自动驾驶技术。
Loongson said in its prospectus that it plans to spend a third, or 1.25 billion yuan, of its anticipated IPO proceeds on research and production of advanced semiconductor technologies.
龙芯在招股说明书中表示,公司计划将其预计的首次公开募股(IPO)收益的三分之一,即12.5亿元人民币,用于先进半导体技术的研究和生产。
The rest of the proceeds, expected to be around 1.2 billion yuan, might be used as liquid capital.
剩余约12亿元资金将作为流动资金使用。这句话的翻译就是"The rest of the proceeds, expected to be around 1.2 billion yuan, might be used as liquid capital." 的中文版本。这里,“proceeds”指的是收益或收入,“expected to be around 1.2 billion yuan”表示预期金额为大约12亿元,“might be used as liquid capital”则说明这部分资金可能会用作流动资金,即可以随时使用的现金或等价物。
The company said it plans to use the proceeds to enhance its supply chain and open nearly 700 stores in China over the next two years.
该公司表示,计划利用所得款项加强其供应链,并在中国未来两年内开设近700家门店。
For net proceeds of this offering, the company plans to invest approximately 30 percent in technology capabilities, including shared mobility, electric vehicles and autonomous driving technologies.
关于本次发行所得的净收益,公司计划将大约30%投资于技术能力提升上,包括共享出行、电动汽车和自动驾驶技术等领域。这句话的含义是,公司将利用本次发行股票所获得的净收入,将其中的大约30%用于加强其在技术方面的实力,具体的投资方向包括共享出行服务、电动汽车以及自动驾驶技术的研发与应用。这表明公司对技术创新和未来交通方式的重视,旨在通过这些领域的投资来增强公司的竞争力和市场地位。
Full Truck Alliance also said it plans to use the IPO proceeds to invest in infrastructure, technology innovation and expanding its service portfolio.
满帮集团还表示,计划将IPO所得资金用于投资基础设施、技术创新和扩大服务组合。
The company, which also runs a chain of restaurants in Zhejiang and Shanghai, said it would use the IPO proceeds to increase research and development investment and build an intelligent food workshop.
该公司还表示,将利用IPO所得资金增加研发投资,并建设一个智能化食品工厂。该公司在浙江和上海也经营着一家连锁餐厅。
Wufangzhai, founded in 1921, said the proceeds would also be used to establish a smart and digitalized industrial park and for upgrade of its production base in Chengdu, Sichuan province.
该公司表示,所募资金还将用于建立一个智能化、数字化的工业园区,以及升级其在四川省成都市的生产基地。
Reckitt will retain an 8 percent stake in the infant formula and child nutrition business unit and expects net cash proceeds of about $1.3 billion.
此次交易后,利洁时将保留婴儿配方和儿童营养业务部门8%的股权,并预计净现金收入约为13亿美元。
Proceeds from the IPO will be used to upgrade and expand the company's logistics networks, develop advanced technologies related to supply chain solutions and logistics services, and expand customer base, the company said.
该公司表示,IPO 所得资金将用于升级和扩展其物流网络,开发与供应链解决方案和物流服务相关的先进技术,以及扩大客户基础。
The majority of the proceeds will be returned to shareholders through a share buyback program, according to Danone.
据达能公司表示,大部分收益将通过股份回购计划返还给股东。
Positioning itself as a leading technology platform dedicated to insurance and healthcare service, the company said it would use the net proceeds from this offering to enhance and expand its operation in healthcare service and insurance business, for research and development and general corporate purposes.
该公司定位为保险和医疗保健服务的领先技术平台,表示将利用此次发行的净收益来增强和扩展其在医疗保健服务和保险业务中的运营,以及用于研发和一般企业用途。
Proceeds from the financing will be used to advance the company's pipeline into clinics and to scale up business operations, the company said.
该公司表示,融资所得资金将用于推进其管线产品进入临床阶段,并扩大业务运营规模。
The company will use the proceeds from investment to build dairy farms and processing facilities with high standards, introduce a high-grade Australian dairy cow breed and upgrade its supply chain to ensure the safety and high quality of its products.
该公司将利用投资资金建设符合高标准的奶牛养殖场和加工设施,引进优质澳大利亚奶牛品种,并升级供应链,以确保其产品的安全性和高品质。
The company said in a news release it hopes to use net proceeds from the Hong Kong float to fund the expansion of one-stop travel offerings, improve user experience, invest in technology to bolster its market-leading position in products and services, and improve operational efficiency.
该公司在一份新闻稿中表示,希望利用在香港上市筹集的净资金来推动一站式旅行服务的扩展,提升用户体验,投资技术以巩固其在产品和服务方面的市场领先地位,以及提高运营效率。
com, Qunar and Skyscanner, hopes to use proceeds through the fundraising to invest in technologies and services that help boost tourism-related content marketing.
此句的中文翻译是:“该公司希望通过融资筹集的资金,投资于技术和服务,以提升与旅游相关的内容营销。”这里的“该公司”指的可能是Ctrip、Qunar和Skyscanner中的某一家或它们的联合体。
The proceeds will be used for investment in improving user experience and technology, among others, according to the documents.
根据文件,这笔资金将用于投资提升用户体验和技术等方面。
Chief Operating Officer Li Ni said bulk of the proceeds from the current fundraising will be used to incentivize content curators especially in professional fields, as well as beef up high-quality, indigenously-made dramas and TV series with the hope that loyal users would pay for them.
运营长李妮表示,此次筹得资金的大部分将用于激励内容策展人,尤其是专业领域的策展人,以及加强对高质量、本土制作电视剧和电视连续剧的投资,希望忠实用户会为此付费。
In an open letter, Sun, founder of Tron and CEO of BitTorrent, noted that all the auction proceeds will go to the Open Earth Foundation, the climate accounting and technology project spun out of Yale University, to combat the existential risk of climate change.
在一封公开信中,Tron的创始人、BitTorrent的CEO孙宇晨指出,所有拍卖所得将捐给耶鲁大学衍生的气候会计和技术项目Open Earth Foundation,以对抗气候变化带来的生存威胁。
"Positioning itself as a leading AI company with a strong internet foundation, the company will use the net proceeds for continued investment in technology, enhancing commercialization of its innovations centered around AI, growing the Baidu Mobile Ecosystem, enhancing and diversifying monetization and general corporate purposes.
该公司定位为拥有强大互联网基础的领先人工智能公司,计划将筹集的资金用于持续投资技术,加强以AI为中心的创新商业化,发展百度移动生态系统,提升和多元化变现方式,以及一般企业用途。
Positioning itself as a leading AI company with a strong internet foundation, the company will use the net proceeds for continued investment in technology, enhancing commercialization of its innovations centered around AI, growing the Baidu Mobile Ecosystem, enhancing and diversifying monetization and general corporate purposes, Baidu said in an announcement published on Wednesday on the website of the Hong Kong bourse.
百度在港交所网站发布的公告中表示,作为一家拥有强大互联网基础的领先AI公司,该公司将把上市所得款项用于继续投资技术,加强以AI为中心的创新商业化,发展百度移动生态系统,增强和多元化变现方式,以及一般企业用途。
The proceeds will be used for investment in technology and its mobile ecosystem, among others.
这些资金将用于投资技术及其移动生态系统等领域。
The proceeds will support the continued development and expansion of Clover's pipeline of protein-based vaccines and biologic cancer therapies utilizing its innovative and proprietary Trimer-Tag technology platform.
这些资金将用于支持Clover持续开发和扩展其利用创新且专有的Trimer-Tag技术平台开发的蛋白质基疫苗和生物癌症疗法管线。
Joshua Liang, chief executive officer and board director, said the company looks forward to using the proceeds from this financing round to accelerate development of its pipeline, expand in-house R&D and biomanufacturing capabilities and move closer to the mission of improving quality of life and well-being for patients around the world.
首席执行官兼董事会董事Joshua Liang表示,公司期待利用本次融资的资金来加速推进其研发管线的开发,扩大内部研发和生物制造能力,并更接近于实现改善全球患者生活质量与健康福祉的使命。
The proceeds raised from the IPO will be used in enhancing the company's ecosystem, strengthening research and development and technological capabilities, as well as acquisitions or investments in products, services and businesses in areas such as content, social entertainment and software, Kuaishou said.
快手表示,IPO所募资金将用于增强生态系统、提升研发和科技能力,以及在内容、社交娱乐和软件等领域进行产品、服务和业务的收购或投资。
The indicative offer price ranges between HK$105 ($13.54) and HK$115 per offer share, and the estimated net proceeds from the global offering will amount to about HK$39.5 billion, according to the Tencent-backed content-sharing company.
据这家腾讯支持的内容分享公司称,其要约发售价格区间为每股105港元(13.54美元)至115港元,预计全球发售的净收益约为395亿港元。
Alipay and WeChat Pay, for instance, have their respective QR codes, a common form of digital payment through which customers proceed to payment after merchants scan the codes using a special machine.
例如,支付宝和微信支付都有各自的二维码,这是一种常见的数字支付方式:商家使用特殊机器扫描二维码后,顾客即可进行支付。
CDR plan follows solid PC sales during COVID; proceeds for R&D, investmentsShares of Chinese mainland technology heavyweight Lenovo Group Ltd on the Hong Kong bourse jumped nearly 10 percent to HK $8.83 ($1.14) on Wednesday, after the company said it planned to issue Chinese depositary receipts on the STAR Market in Shanghai.
在新冠肺炎疫情期间,联想集团有限公司的个人电脑销量稳健,该公司宣布计划在上海证券交易所的科创板发行中国存托凭证(CDR),以此资金用于研发和投资。这一消息推动该公司在香港股市的股价周三上涨近10%,至每股8.83港元(1.14美元)。
Proceeds from the issuance will be used for the company's research and development of new technologies, products and solutions, strategic investments in related sectors, and replenishment of its working capital, Lenovo said.
联想表示,发行所得资金将用于公司新科技、产品和解决方案的研发,相关领域的战略投资,以及补充运营资本。
The company plans to spend more than half of the IPO proceeds on building up its sales and distribution networks and a third of the money raised in expanding its production capacity, according to its prospectus.
根据其招股书,该公司计划将首次公开募股(IPO)筹集资金的一半以上用于建设销售和分销网络,三分之一的资金将用于扩大生产产能。
It plans to use the proceeds from its IPO to set up additional stores and vending machines and push toward expansion overseas.
该公司计划利用IPO筹集的资金开设更多门店和自动售货机,并推动海外扩张。
The net proceeds from the global offering are estimated at HK$9.97 billion and the firm is expected to receive additional net proceeds of about HK$1.51 billion.
本次全球发行的净收益估计为99.7亿港元,而该公司预计会额外收到约15.1亿港元的净收益。
Proceeds from the financing will be used to advance the company’s pipeline into clinics and expand the team, the company said.
The company said it plans to use approximately 35 percent of the net proceeds of the offering for expanding its products and service offerings, both domestically and overseas.
Other net proceeds will be used for the development of existing products and services, improving its technology infrastructure, marketing and brand promotion and the balance for general purposes.
Trump also announced last week that the US Treasury should receive a percentage of the proceeds from any sale, which China has denounced as a "mafia" deal.
He also said that any sale of TikTok's American operations would have to include a "substantial portion" of the proceeds going to the US Treasury.
BlueCity said its proceeds from the offering will be used for business expansion, development of new technologies, investment in artificial intelligence and big data as well as working capital needs and potential strategic acquisitions, investment and alliancesMa Baoli, founder, chairman and CEO of BlueCity, said he took a rosy view of the company's future development, expecting to see better corporate governance and commercialization efficiency in the future.
It intends to use the net proceeds of this offering primarily for the construction of a manufacturing facility, research and development, and other general corporate purposes.
The company intends to use the net proceeds of this offering primarily for expansion of its businesses, development and introduction of new mining machines, corporate branding and marketing activities and general corporate purposes.
该公司计划将此次发行所得净收益主要用于拓展业务、研发并推出新型矿机、提升公司品牌及市场营销活动,以及一般性企业用途。
Once the company exercises the overallotment option, which will not exceed 10 percent of the base offering, the total proceeds of the issuance will be around $1.99 billion.
The company said in its prospectus that at least 70 percent of the net proceeds will be used for its main insurance businesses, exploring overseas opportunities such as equity investments as well as mergers and acquisitions in developed and emerging markets.
Dada sold 16.5 million American Depository Shares in its IPO at a midpoint price of $16 per share for gross proceeds of about $264 million.
The company said in its regulatory filing that 40 percent of the proceeds will be used to implement their marketing initiatives and grow the user base, while another 35 percent will go for technology and research development.
The company announced the pricing of its initial public offering of 20 million American depositary shares (ADSs), each representing four of its ordinary shares, at $16 per ADS for total gross proceeds of $320 million.
It intends to use the net proceeds of this offering to expand business operations including implementing its marketing initiatives and developing the user base, investing in technology and research as well as general corporate purposes.
It intends to use the net proceeds of this offering mainly for upgrading infrastructure, cultivating new business and developing overseas markets.
"The comments came after the court ruled on Wednesday the extradition case against Meng can proceed.
Anyone who signs up for the service and gets infected by the virus is entitled to proceeds of 10,000 yuan ($1,410).
German wholesaler Metro announced on Thursday that it has completed the sale of a majority stake in Metro China to Wumei Technology Group in exchange for net cash proceeds of more than 1.5 billion euros.
The figure has not been independently verified and is subject to change as the internal investigation proceeds.
On some occasions, trucks loaded with raw materials on the way to the factory were suddenly unable to proceed.
Approximately 2.9 billion yuan of the proceeds is proposed to repay the outstanding bank loans of Sanya Atlantis, and the remaining proceeds are for the Group's business development.
As of the end of last year, Foliday had total cash and cash equivalent of approximately 2.1 billion yuan and unused bank loan facilities amounted to about 2.5 billion yuan, which will provide sufficient proceeds for the company's business development, Foliday said in its fiscal report.
It intends to use the proceeds from this offering primarily for development of the online course content, platform technology upgrade and system integration, and expansion of its existing locations to develop new customers through the hiring of more qualified personnel.
"We were urging them to make a decision that was different than the one they made and we'll have a conversation about how to proceed," Pompeo said.
If she finds there is double criminality, the hearing will proceed to a second phase in June.
If there is dual criminality found by the judge, then the trial will proceed but will take a long time, two years, maybe," Tiberghien told China Daily.
Lai said the public listing is a key step of the company's global strategy, adding the company plans to use the proceeds from this offering to invest in product development and its Artificial Intelligence technology.
It will also proceed with the mergers and acquisitions of companies in the same industry to better connect the other key lines between Beijing and Shanghai.
The platform developed and made by China Construction Third Engineering Bureau Co Ltd in Hubei province is able to not only construct buildings but also rise higher as the construction proceeds.
WeWork expected to raise about $10 billion in its initial public offering and planned to use the net proceeds to expand.
"Alibaba plans to use the proceeds from the global offering for the implementation of its strategies to drive user growth and engagement, empower businesses to facilitate digital transformation, and continue to innovate and invest for the long term, according to the company.
"WeWork planned to use the net proceeds from the IPO for general corporate purposes.
WeWork 计划将 IPO 的净收益用于一般公司用途。
Upon closing, Metro AG will receive net proceeds of more than €1 billion.
Should we proceed with new builds, Chinese shipyards are strong contenders for the orders due to their expertise in the categories of vessels that we are interested in," Jorgensen explained.
The company is expected to gather total gross proceeds from the offering of approximately $200 million, if the underwriters choose to exercise their over-allotment option in full, according to the company's prospectus.
It plans to utilize the net proceeds to primarily invest in AMTD's business and infrastructure expansion, fund potential acquisitions and investments.
Backed by Chinese social media and gaming titan Tencent Holdings Ltd, Douyu said it plans to use more than 60 percent of net proceeds from the offering to focus on offering premium esports content, expand the content genre, research and development of technologies, and work on big data analytics.
The company expects to use the net proceeds of this offering primarily to provide premium e-sports content and further expand content genres, to further strengthen technologies and big data analytic capabilities, to invest in marketing activities and for general corporate purposes.
It will use some of the proceeds to repay loans related to group restructuring, according to its prospectus.
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
考研
六级
四级

考研How does your reading proceed? Clearly you try to comprehend, in the sense of identifying meanings for individual words and working out relationships between them, drawing on your explicit knowledge of English grammar ( ' , 41) you begin to infer a context for the text, for insta4ce, by making decisions about what kind of speech event is involved: who is making the utterance, to whom, when and where.

你的阅读是如何进行的?显然,你试图理解,从识别单个单词的意义和找出它们之间的关系的意义上来说,利用你对英语语法的明确知识(',41),你开始推断文本的上下文,对于insta4ce来说,通过决定涉及什么样的言语事件:谁在说话,给谁,何时何地。

2015年考研阅读原文

六级All the forecasts, plans, and anticipations cited above have failed so miserably because their authors and promoters thought the transitions they hoped to implement would proceed unlike all previous energy transitions, and that their progress could be accelerated in an unprecedented manner.

上述所有预测、计划和预期都惨遭失败,因为它们的作者和推动者认为,他们希望实现的转型将不同于以往所有的能源转型,并且可以以前所未有的方式加速其进展。

2015年12月阅读原文

六级As Vaclav Smil points out, "All the forecasts, plans, and anticipations cited above have failed so miserably because their authors and promoters thought the transitions they hoped to implement would proceed unlike all previous energy transitions, and that

正如瓦茨拉夫·斯米尔(Vaclav Smil)所指出的,“上述所有预测、计划和预期都失败得如此惨烈,因为它们的作者和发起人认为,他们希望实现的转型将不同于以往所有的能源转型,而且

2015年12月六级真题(第一套)阅读 Section B

四级For an active learner, engaging with a textbook can be an interactive experience: readers proceed at their own pace.

对于一个积极的学习者来说,阅读教科书可以是一种互动的体验:读者按照自己的节奏前进。

2019年12月四级真题(第三套)阅读 Section C

六级In November 2013, after an unnecessary round of additional consultation, health minister Jane Ellison said the government was minded to proceed after all.

2013年11月,卫生部长简·埃里森(Jane Ellison)在进行了一轮不必要的额外磋商后表示,政府最终打算继续进行。

2016年12月阅读原文

四级In a three-stage life, people leave university at the same time and the same age, they tend to start their careers and family at the same age, they proceed through middle management all roughly the same time, and then move into retirement within a few yea

在三个阶段的生活中,人们在同一时间和同一年龄离开大学,他们倾向于在同一年龄开始自己的事业和家庭,他们几乎在同一时间进行中层管理,然后在几年内退休

2019年6月四级真题(第一套)阅读 Section B

六级When we're too collaborative, we want everyone to agree with a decision before we proceed.

当我们过于合作时,我们希望每个人在继续之前都同意一个决定。

2019年12月六级真题(第一套)听力 Section C

六级While fully 64% of all U.S. high school graduates attend college of some point in their life, just 30% of the comparable German population, 28% of the French, 20% of the British, and 37%of the Japanese proceed beyond high school.

尽管有64%的美国高中毕业生在人生的某个阶段上过大学,但只有30%的可比德国人口、28%的法国人、20%的英国人和37%的日本人高中毕业。

2015年12月听力原文

六级with the proceeds pooled, can help to extend opportunities and fuel community spirit.

将收益集中起来,有助于扩大机会,激发社区精神。

2019年12月六级真题(第三套)阅读 Section C

六级Some "expert amateurs" in the satellite game could provide some inspiration for how to proceed responsibly.

卫星游戏中的一些“业余专家”可以为如何负责任地进行提供一些灵感。

2019年6月六级真题(第三套)阅读 Section B

六级The oldest continuously operated commercial hydro-electric plant in the is on ’s , and it went into commercial service in 189 As Vaclav Smil points out, “All the forecasts, plans, and anticipations cited above have failed so miserably because their authors and promoters thought the transitions they hoped to implement would proceed unlike all previous energy transitions, and that their progress could be accelerated in an unprecedented manner.

年代最古老的连续运行的商业水力发电厂,于189年投入商业服务

2015年12月大学英语六级考试真题(二)

四级I n a three-stage life, people leave university at the same time and the same age, they tend to start their careers and family at the same age, they proceed through middle management all roughly the same time, and then move into retirement within a few years of each other.

在我的三阶段生活中,人们在同一时间、同一年龄离开大学,他们倾向于在同一年龄开始自己的事业和家庭,他们大致在同一时期进入中层管理,然后在几年内退休。

2019年6月大学英语四级真题(第1套)

考研Subscribers can customize the information they want to receive and proceed directly to a company’s Web site.

订阅用户可以自定义他们想要接收的信息,然后直接转到公司的网站。

1999年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
近30天助记贡献排行榜
网友新增怎么记信息
最新查询次数奖励榜
0