The
refiner processed the crude oil into gasoline.
炼油厂将原油提炼成汽油。
The gold
refiner extracted pure gold from the ore.
黄金精炼厂从矿石中提取纯金。
The
refiner used a special technique to purify the metal.
精炼者使用特殊技术来提纯金属。
The sugar
refiner produced high-quality white sugar.
糖精炼商生产高品质的白糖。
The coffee
refiner roasted and ground the beans to perfection.
咖啡精炼商将咖啡豆烘焙和研磨得恰到好处。
The diamond
refiner cut and polished the gemstone to enhance its brilliance.
钻石精炼商切割并抛光宝石以增强其光泽。
The olive
refiner pressed the olives to extract their oil.
橄榄精炼商压榨橄榄以提取橄榄油。
The tea
refiner carefully sorted and dried the leaves to preserve their flavor.
茶叶精炼商仔细地分类和烘干叶子以保持其味道。
The paper
refiner bleached and refined the pulp to create high-quality paper.
纸张精炼商漂白和精炼浆料以制造高品质的纸张。
The cocoa
refiner conched and tempered the chocolate to give it a smooth texture.
可可精炼商搅拌和调温巧克力以赋予其顺滑的质地。
Efforts will also be made to enhance their sustained partnership in refined oil, natural gas and other fields, said Sinopec, China's largest refined oil and petrochemical product supplier as well as the world's biggest oil refiner.
中国最大的成品油和石化产品供应商、世界最大的炼油商中石化表示,双方还将努力加强在成品油、天然气和其他领域的持续合作伙伴关系。
Under the MOU, Saudi Aramco and Rongsheng are in talks for the Chinese private refiner to buy a 50 percent stake in Saudi Aramco Jubail Refinery Company (SASREF), the Saudi company's refining unit.
根据谅解备忘录,沙特阿美和荣盛正在就这家中国私营炼油商购买沙特公司炼油部门沙特阿美朱拜尔炼油公司50%的股份进行谈判。
Sinopec's shale gas well 6-2HF at China's largest shale gas field, the Fuling shale gas field, has produced approximately 400 million cubic meters of natural gas so far, said its operator China Petroleum & Chemical Corp, China's largest oil refiner.
中国最大的炼油商中国石油化工集团公司表示,中石化在中国最大的页岩气田涪陵页岩气田的6-2HF页岩气井迄今已生产约4亿立方米天然气。
China Petroleum & Chemical Corp, China's largest oil refiner, said on Wednesday that the company has been stepping up gas injection for its natural gas storage facilities nationwide, including the Wei-11 and Wen-23 underground gas storage facilities, to ensure sufficient gas supplies for the spike in demand during the upcoming winter heating season.
中国最大的炼油商中国石油化工集团公司周三表示,该公司一直在加大对全国天然气储存设施的注气力度,包括威11和温23地下储气设施,以确保在即将到来的冬季供暖季节有足够的天然气供应来应对需求激增。
China Petroleum & Chemical Corp, China's largest oil refiner, said on Tuesday that it planned to become part of the largest polyethylene project in Kazakhstan by acquiring a 30 percent stake of Kazakhstan's national oil and gas company KazMunayGas JSC, also known as KMG.
中国最大的炼油商中国石油化工集团公司周二表示,计划通过收购哈萨克斯坦国家石油和天然气公司KazMunayGas JSC(也称为KMG)30%的股份,成为哈萨克斯坦最大聚乙烯项目的一部分。
China Petroleum & Chemical Corp, China's largest oil refiner, announced its official entry into Sri Lanka's fuel retail market on Monday, during the felicitation event for local distributors held in Colombo.
周一,在科伦坡举行的祝贺当地经销商活动中,中国最大的炼油商中国石油化工集团公司宣布正式进入斯里兰卡燃料零售市场。
China Petrochemical Corp has made a breakthrough in deep coalbed methane exploration in Southwest China's Chongqing municipality after years of exploitation, the company, the world's largest refiner by volume, said on Wednesday.
中国石化集团公司是世界上产量最大的炼油商,该公司周三表示,经过多年的开采,该公司在中国西南部重庆市的深层煤层气勘探方面取得了突破。
The company is in the early discussion stage with Chinese partners including China Petrochemical Corp, or Sinopec, the world's largest refiner by volume, as well as Hangzhou Oxygen Plant Group Co Ltd to further expand its business in the country.
该公司正处于与中国合作伙伴的早期讨论阶段,其中包括中国石油化工集团公司(China Petrochemical Corp)或中国石化(Sinopec),这是全球产量最大的炼油商,以及杭州制氧厂集团有限公司(Hangzhou Oxygen Plant Group Co Ltd),以进一步扩大其在中国的业务。
As China's largest petrochemicals producer and a leading refiner globally, Sinopec is taking advantage of its refueling network nationwide to facilitate the country's green transition, market observers said.
市场观察人士表示,作为中国最大的石化产品生产商和全球领先的炼油商,中石化正在利用其在全国范围内的加油网络,促进中国的绿色转型。
com, the e-commerce platform for the industrial products of China Petrochemical Corp, also known as Sinopec and the world's largest refiner by volume, has reached an accumulated transaction amount of 3 trillion yuan since its launch in 2016.
com是中国石化集团公司的工业品电子商务平台,也被称为中国石化,是全球最大的炼油商,自2016年推出以来,累计交易额已达3万亿元。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419