Do you heard
steps outside?
你听到外面有脚步声吗?
He moved a
step closer to her.
他向她靠近了一步。
This was a first
step towards a reunification of the motherland.
这是祖国统一的第一步。
I'll take it one
step at a time, starting with learning the basics.
我会一步步来,先从学习基础知识开始。
She completed the project in three simple
steps: planning, execution, and evaluation.
她通过三个简单的步骤完成了项目:计划、执行和评估。
The baby took his first
step, and we all cheered!" (宝宝迈出了他的第一步,我们都欢呼起来!
We need to follow the recipe
step by
step to get the perfect cake.
我们需要按照食谱一步一步来做才能得到完美的蛋糕。
He's making progress; he's taken a significant
step towards overcoming his fear.
他正在取得进步,他已经朝着克服恐惧迈出了重要的一步。
In the dance routine, there's a complex
step where you have to pirouette three times.
在舞蹈动作中,有一个复杂的步骤,你需要转三圈。
The company is taking
steps to reduce its carbon footprint.
公司正在采取措施减少碳排放。
Let's break down the problem into smaller
steps to make it more manageable.
让我们把问题分解成更小的步骤,使其更易处理。
After the accident, the government
stepped up road safety measures.
事故发生后,政府加强了道路安全措施。
In the sales process, the final
step is closing the deal.
在销售过程中,最后一步是达成交易。
"In the face of overcapacity resulting from the industry's rapid growth, it is important that product breakthroughs and technologies can take a step ahead of market demand," said Li Fengmei, vice-president of the Shenzhen, Guangdong province-based company, who added that improving product attractiveness to customers is a must-do in the company's development.
这家总部位于广东省深圳市的公司副总裁李凤梅表示:“面对行业快速增长导致的产能过剩,重要的是产品突破和技术能够领先于市场需求。”他补充道,提高产品对客户的吸引力是公司发展的必要任务。
With the support of the app, every step was processed in order.
在应用程序的支持下,每一步都按顺序进行。
It marks a crucial step in the retail giant's expansion into South China.
这标志着这家零售业巨头向华南地区扩张迈出了至关重要的一步。
CIMC Raffles will step up technological innovation and work closely with partners to reduce carbon emissions and make greater contributions to the green development of the global shipping industry, Li said.
李表示,中集来福士将加强技术创新,与合作伙伴密切合作,减少碳排放,为全球航运业的绿色发展做出更大贡献。
The MOU is another milestone following the agreement the two parties reached in March last year, marking an important step forward in fostering cross-border investment, said Saudi Aramco.
沙特阿美表示,该谅解备忘录是继去年3月双方达成协议后的又一个里程碑,标志着在促进跨境投资方面迈出了重要一步。
The acquisition marks a step toward consolidating China's domestic steel industry and helps the steel industry achieve high-quality development.
此次收购标志着中国国内钢铁行业朝着巩固和帮助钢铁行业实现高质量发展迈出了一步。
Enterprises involved should ramp up green efforts in areas including design, products, services and investment, and step up carbon reduction along the whole production process.
相关企业应在设计、产品、服务和投资等领域加大绿色力度,并在整个生产过程中加大碳减排力度。
Following the establishment of a team for Chinese clients at the Dubai Assistance Center in the United Arab Emirates in early 2023, the company said it aims to further step up efforts in this sector to ensure round-the-clock exclusive services, catering to the specific needs of its Chinese clients.
继2023年初在阿拉伯联合酋长国迪拜援助中心成立中国客户团队后,该公司表示,其目标是进一步加大在该领域的力度,确保全天候的独家服务,满足中国客户的具体需求。
In response to the green energy transition worldwide, the company said it would step up natural gas output in the years to come while making good use of its abundant renewable energy resources in its oil and gas fields.
为了应对全球绿色能源转型,该公司表示,将在未来几年增加天然气产量,同时充分利用其油气田丰富的可再生能源资源。
"We look forward to establishing the new production site as a crucial step toward accelerating the introduction of radioligand therapy in China, contributing to the development of the nuclear medical industry and the clinical utilization of related therapies," she said.
她说:“我们期待着建立新的生产基地,这是加快在中国引入放射性配体疗法的关键一步,有助于核医疗行业的发展和相关疗法的临床应用。”。
Growing our crew bases in Beijing and Shanghai is another step forward in rebuilding the travel industry and boosting the local employment market," said Calum Laming, British Airways' chief customer officer.
英国航空公司首席客户官Calum Laming表示:“扩大我们在北京和上海的机组人员基地,是重建旅游业和促进当地就业市场的又一步。
"With Stellantis' expertise in car manufacturing and CATL's advanced battery technology, we believe the partnership will be a decisive step on both parties' journey toward carbon neutrality goals," said Robin Zeng Yuqun, founder and chairman of CATL.
CATL创始人兼董事长Robin Zeng Yuqun表示:“凭借Stellantis在汽车制造方面的专业知识和CATL先进的电池技术,我们相信此次合作将是双方朝着碳中和目标迈进的决定性一步。”。
It showed the company's commitment to putting patients first at every step of the company's business — from lab research to the last-mile access issues for the patients, said Jittrakul Prinnapat, senior vice-president of public affairs for the JAPAC region at Edwards Lifesciences.
Edwards Lifesciences负责JAPAC地区公共事务的高级副总裁Jittrakul Prinnapat表示,这表明该公司致力于在公司业务的每一步都把患者放在首位,从实验室研究到患者的最后一英里访问问题。
me earlier this year, marking a step forward in its digitalization journey.
今年早些时候,这标志着其数字化之旅向前迈出了一步。
The Japanese company was a first-time participant in this year's CIIE, a move the company considered as a "critical" step forward in driving Pigeon's global business layout.
这家日本公司是今年CIIE的首次参与者,该公司认为此举是推动鸽子全球业务布局的“关键”一步。
Yu Meng, vice president of imaging at Vivo, said the company will step up efforts to enhance mobile imaging capabilities via in-house research and development as well as joint innovation.
维梧影像副总裁于萌表示,公司将通过内部研发和联合创新,加大力度增强移动影像能力。
The company, he said, will step up investment in research and development capabilities and digitalization in China to support seamless, traceable and responsible supply chain management, while expanding and diversifying the downstream of the value chain to offer consumers premium and value-added products.
他表示,该公司将加大对中国研发能力和数字化的投资,以支持无缝、可追溯和负责任的供应链管理,同时扩大价值链下游并使其多样化,为消费者提供优质和增值的产品。
China National Petroleum Corp, or CNPC, secured purchase agreements with 22 countries and regions worth $17.1 billion during the ongoing 6th China International Import Expo, or CIIE, in Shanghai on Monday as the company continued to step up global cooperation in energy fields.
周一在上海举行的第六届中国国际进口博览会期间,中国石油天然气集团公司与22个国家和地区达成了价值171亿美元的采购协议,该公司继续加强在能源领域的全球合作。
This marks another giant step forward on Airbus' map of lifecycle services, following the completion of its aircraft lifecycle service center in Chengdu on Sep 28.
这标志着继9月28日位于成都的飞机生命周期服务中心竣工后,空客在其生命周期服务地图上又向前迈出了一大步。
It is a significant step toward sustainable practices by successfully establishing the can-to-can closed-loop recycling system.
通过成功建立罐到罐的闭环回收系统,这是朝着可持续实践迈出的重要一步。
The company's entrance into the Australian market is a significant step in its global expansion efforts, showcasing its commitment to international growth.
该公司进入澳大利亚市场是其全球扩张努力的重要一步,展示了其对国际增长的承诺。
At the same time, the company is also striving to diversify its natural gas import channels and step up efforts in upstream exploitation and exploration to further tap domestic gas potential and ensure gas supply security for the upcoming heating season.
同时,该公司还努力实现天然气进口渠道的多元化,并加大上游开采和勘探力度,以进一步挖掘国内天然气潜力,确保即将到来的供暖季的供气安全。
Hong Kong and Macao walk in step with the rest of the globe in terms of early usage of certain drugs for curing cancer and rare diseases.
香港和澳门在早期使用某些药物治疗癌症和罕见病方面与世界其他地区步调一致。
Against the backdrop of a global energy crisis, it is necessary for domestic oil and gas companies to step up efforts in upstream exploitation and exploration, she added.
她补充道,在全球能源危机的背景下,国内石油和天然气公司有必要加大上游开采和勘探的力度。
In the next step, the Party committee of State Grid Dongying Hekou Power Supply Co will coordinate and promote the work of theme education, leverage the advantages of Party members' teams to make services sink to the public, respond to whatever the public request, thus increase the well-being and satisfaction of the masses, said the company.
该公司表示,下一步,国网东营河口供电公司党委将协调推进主题教育工作,发挥党员队伍优势,让服务向公众下沉,有求必应,增加群众的幸福感和满意度。
China National Offshore Oil Corporation vows to step up cooperation in the oil and gas industry with Kazakhstan, including in oil and gas exploration and development, as well as oilfield services and other related fields.
中国海洋石油总公司誓言加强与哈萨克斯坦在油气行业的合作,包括在油气勘探开发、油田服务等相关领域的合作。
"This trend not only demonstrates China's commitment to sustainable growth but also represents a positive step forward in fostering international cooperation and responsible infrastructure projects," Li said, adding that a better environment and social and governance performance could help Chinese companies do better business.
李说:“这一趋势不仅表明了中国对可持续增长的承诺,也代表着在促进国际合作和负责任的基础设施项目方面迈出了积极的一步。”他补充说,更好的环境、社会和治理绩效可以帮助中国公司做得更好。
Even though there are roads, bridges, railroads and various other office buildings in many countries that stand testimony to the capabilities of Chinese companies, CRCEG said it will gear up efforts to participate in more projects such as urban facilities and "new infrastructure" development in markets involved in the BRI in the next step.
尽管许多国家的道路、桥梁、铁路和各种其他办公楼证明了中国公司的能力,但CRCEG表示,下一步将加大力度,参与“一带一路”倡议所涉及市场的更多项目,如城市设施和“新基础设施”开发。
Stella Shen, marketing vice-president of Lego Group China, said the company this year has launched many events inviting children to play with their brick toys in major cities in the country -- to take the first step in acting on play is crucial, in addition to its continuous efforts in expanding brick-and-mortar stores, which now has more than 400 branded stores -- to offer play experiences for children.
乐高集团(Lego Group)中国区营销副总裁沈(Stella Shen)表示,该公司今年已经在中国主要城市举办了许多活动,邀请孩子们玩他们的砖砌玩具。除了不断努力扩大实体店外,迈出行动的第一步至关重要,该公司目前拥有400多家品牌商店,为儿童提供游戏体验。
"Our cooperation with CGGC is a step in this direction.
“我们与CGGC的合作是朝着这个方向迈出的一步。
SOE plans to step up efforts in renewable sector at home, abroad, vows bigger role in carbon reductionChina Energy Investment Corp vows to further accelerate overseas investments in the renewable energy sector, as it speeds up the green transition at home and abroad.
国有企业计划在国内外加大可再生能源领域的力度,并承诺在碳减排方面发挥更大作用。中国能源投资公司承诺,随着国内外绿色转型的加快,将进一步加快海外对可再生能源行业的投资。
The senior executive added that the company will step up its international market expansion through the acquisition of local brands.
这位高管补充说,该公司将通过收购本土品牌来加强国际市场扩张。
Sinopec will embark on a site transformation project as agreed with the dealers, upgrading facilities and equipment to improve the ambiance of Sri Lankan filling stations step by step, ensuring their safe and seamless operation.
中石化将按照与经销商达成的协议,启动现场改造项目,升级设施设备,逐步改善斯里兰卡加油站的环境,确保加油站的安全无缝运行。
Responding to the green energy transition worldwide, the company said it would step up natural gas output in the years to come while making good use of its abundant renewable energy resources in its oil and gas fields.
为了应对全球绿色能源转型,该公司表示,将在未来几年增加天然气产量,同时充分利用其油气田丰富的可再生能源资源。
While the number of EVs grows rapidly, Shell vows to step up efforts and remain committed to meeting the different energy and mobility needs of drivers in China.
在电动汽车数量快速增长的同时,壳牌誓言将加大力度,继续致力于满足中国司机的不同能源和出行需求。
Domestic companies have also embarked on the green transition journey in recent years with overseas partners to step up the implementation of CO2 injection technology to extract crude from aging oil fields — also known as enhanced oil recovery — using their numerous empty and mature oil and gas reservoirs to transform them into a carbon storage hub, seeking to lead the efforts with their decarbonization moves.
近年来,国内公司也与海外合作伙伴一起踏上了绿色转型之旅,加紧实施二氧化碳注入技术,从老化油田中提取原油,也称为提高采收率,利用其众多空置和成熟的油气藏将其改造成碳储存中心,寻求通过他们的脱碳举措来领导这些努力。
Late on Sunday, Alibaba said Daniel Zhang would step down as chairman and CEO of its cloud business.
周日晚些时候,阿里巴巴表示,张将辞去其云业务董事长兼首席执行官一职。
Jiang Han, a senior analyst at market consultancy Pangoal, said the change in Alibaba's executive leadership marks a milestone for the company's management and a key step in its future development.
市场咨询公司Pangoal的高级分析师蒋涵表示,阿里巴巴高管层的变动标志着公司管理层的一个里程碑,也是公司未来发展的关键一步。
Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding Ltd announced on Sunday night that Daniel Zhang will step down as chairman and CEO of its cloud business, a move that comes just two months after the company said he would leave his roles as chairman and CEO of Alibaba to focus on the cloud division.
中国科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司(Alibaba Group Holding Ltd)周日晚宣布,张将卸任其云业务董事长兼首席执行官一职。就在两个月前,该公司表示,张将辞去阿里巴巴董事长兼首席执行官的职务,专注于云业务。
"We will continue to step up investments in fields like office printing, commercial and industrial printing, printheads and industrial robotics," Ogawa said.
Ogawa说:“我们将继续加大对办公打印、商业和工业打印、打印头和工业机器人等领域的投资。”。
And I believe that's the model going forward that we'll continue to take the next step forward on," said Basil.
巴兹尔说:“我相信这是我们下一步将继续前进的模式。”。
Over the next five years, the company will step up technological innovation in smartphone performance, mobile imaging and design, and deepen its presence in the 2,000 to 4,000 yuan smartphone segments while cracking the mid-to-high end segment, Xu said.
徐表示,未来五年,该公司将在智能手机性能、移动成像和设计方面加大技术创新力度,在打入中高端市场的同时,进一步扩大在2000元至4000元智能手机领域的业务。
The company has vowed to further step up its green hydrogen production capacity going forward, in a bid to tap its substantial market potential and help facilitate China's carbon peak and neutrality goals.
该公司誓言今后将进一步提高其绿色氢气生产能力,以挖掘其巨大的市场潜力,帮助推动中国的碳达峰和碳中和目标。
The two sides will also further step up cooperation in engineering construction as well as oilfield services and crude oil trade, said the company.
该公司表示,双方还将进一步加强在工程建设、油田服务和原油贸易方面的合作。
Chinese tech company 51World will step up push to tap into the opportunities of digital twin, after its simulation platform supported three major fields, autonomous driving, transportation and water conservancy.
在其模拟平台支持自动驾驶、交通和水利三大领域后,中国科技公司前程无忧将加大力度,挖掘数字孪生的机遇。
Step one is to promote "cloud connectivity" and achieve cloud deployment, network connectivity and a real-time perception of business.
第一步是促进“云连接”,实现云部署、网络连接和业务实时感知。
Step two is to advance data-driven operations.
第二步是推进数据驱动的操作。
Step three is to drive intelligent operations, and achieve intelligent and natural human-machine interactions within business operations.
第三步是驱动智能运营,实现业务运营中智能、自然的人机交互。
The company will further step up oil and gas production throughout the year while promoting technological innovation to meet the annual production and operational goals, he said.
他说,该公司将在全年进一步提高石油和天然气产量,同时促进技术创新,以实现年度生产和运营目标。
An analyst said the project represents a key step forward in the development of deepwater exploration equipment in China, and strengthens the country's ability to ensure its energy security.
一位分析人士表示,该项目代表着中国深水勘探设备发展的关键一步,并加强了中国确保能源安全的能力。
The project represents a key step forward in the development of deepwater exploration equipment as China looks to expand its offshore oil and gas development, said Lin Boqiang, head of the China Institute for Studies in Energy Policy at Xiamen University.
厦门大学中国能源政策研究所所长林伯强表示,随着中国寻求扩大海上油气开发,该项目代表着深水勘探设备开发的关键一步。
Brazilian mining giant Vale SA has vowed to step up investment in low-carbon solutions along the steel value chain in China, according to its top executive.
巴西矿业巨头淡水河谷公司(Vale SA)高管表示,该公司誓言将加大对中国钢铁价值链低碳解决方案的投资。
Unveiling a new smart air solution for an entire house is an important step for Midea Air Conditioning, a business section of home appliances giant Midea Group, to transform from a heating ventilation and air conditioning manufacturer to a professional air management solution provider, according to the company.
该公司表示,推出新的全屋智能空气解决方案是家电巨头美的集团旗下业务部门美的空调从暖通空调制造商转型为专业空气管理解决方案提供商的重要一步。
Issuing such guidance with 31 detailed measures is the Chinese government's latest step to boost support for private firms as a part of the country's larger driver to revive the economy amid downward pressures.
发布这样的指导意见,包括31项详细措施,是中国政府加强对私营企业支持的最新举措,这是中国在下行压力下重振经济的更大动力的一部分。
Experts said the move is a big step by the battery giant into the aviation manufacturing sector, and reflected a potential move of developing electric aircraft.
专家表示,此举是这家电池巨头向航空制造业迈出的一大步,反映了开发电动飞机的潜在举措。
As we step into a new era of healthcare innovation with the opening of the GCIC, we will continue to focus on addressing the real-world challenges that Chinese healthcare institutions and patients face as we strive to contribute to healthier communities and a healthier China," Tom Polen, chairman, CEO and president of BD, said at the opening ceremony.
BD董事长、首席执行官兼总裁Tom Polen在开幕式上表示:“随着GCIC的开业,我们将进入医疗创新的新时代,我们将继续专注于应对中国医疗机构和患者面临的现实挑战,努力为更健康的社区和更健康的中国做出贡献。”。
Chinese e-comics platform Kuaikan will step up efforts in leveraging artificial intelligence to empower the creation of Chinese-style comics as it ratchets up resources into research and development.
中国电子漫画平台快看将加大力度,利用人工智能为中国风格漫画的创作赋能,同时加大研发资源。
Going forward, LONGi said it will step up efforts to promote the integrated development of PV and hydrogen production.
展望未来,隆基表示将加大力度促进光伏和氢气生产的一体化发展。
China Petrochemical Corp has vowed to further step up its green hydrogen production capacity, in a bid to tap its substantial market potential and help facilitate China's carbon peak and neutrality goals.
中国石化集团公司誓言将进一步提高其绿色氢气生产能力,以挖掘其巨大的市场潜力,帮助实现中国的碳达峰和碳中和目标。
China will step up its push to support the development of small and medium-sized companies that typically specialize in niche sectors such as electronics, software, new materials and new energy, command high market shares and boast strong innovative capacity, the country's top industry regulator said on Friday.
中国最高行业监管机构周五表示,中国将加大力度支持中小企业的发展,这些企业通常专注于电子、软件、新材料和新能源等利基行业,市场份额高,创新能力强。
Dada Auto, a wholly owned subsidiary of NaaS, has entered into an agreement to acquire 89.99 percent of issued and outstanding shares of Sinopower HK on June 12, a significant step in NaaS' business expansion.
NaaS的全资子公司达达汽车已于6月12日签署协议,收购中电香港89.99%的已发行和流通股,这是NaaS业务扩张的重要一步。
Alibaba Group Holding Ltd's chairman and CEO Zhang Yong will step down from his current roles to focus on its cloud division, the Chinese tech heavyweight said on Tuesday.
周二,这位中国科技界重量级人物表示,阿里巴巴集团控股有限公司董事长兼首席执行官张勇将辞去目前的职务,专注于其云部门。
Finnish telecom giant hopes to help firms speed up industrial digitalizationFinnish telecom company Nokia Corp will step up its push to tap into enterprise business opportunities in China, with the aim of helping local companies accelerate industrial digitalization, a senior executive said.
一位高管表示,芬兰电信巨头希望帮助企业加快工业数字化。芬兰电信公司诺基亚公司将加大力度,利用中国的企业商机,帮助当地企业加快工业数字化。
He emphasized that Sony would step up investments in the entertainment segment, which will also be its development focus in China.
他强调,索尼将加大在娱乐领域的投资,这也是其在中国的发展重点。
Looking to the future, HNA Aviation Group, the parent company of Hainan Airlines, will actively respond to the strategic initiatives of the CAAC and the Shenzhen city government to step up the construction of Shenzhen into an international hub, added Ding, who also serves as CEO of HNA Aviation Group.
同时担任海航航空集团首席执行官的丁补充道,展望未来,海航母公司海航航空集团将积极响应中国民航局和深圳市政府的战略举措,加快深圳建设成为国际枢纽。
Li Zhenguo, president of LONGi, said going global is a necessary step and the company has been conducting research and evaluations to explore more opportunities in overseas markets.
隆基总裁李振国表示,走出去是必要的一步,公司一直在进行研究和评估,以探索更多海外市场的机会。
On the other hand, it takes a crucial step forward by connecting large-capacity renewable energy generators to the grid, which facilitates the high-proportion utilization of new energy electricity in offshore oil and gas fields.
另一方面,它通过将大容量可再生能源发电机接入电网迈出了关键一步,这有助于海上油气田高比例利用新能源电力。
Amid nationwide efforts to step up the momentum of economic recovery, some major listed contractors saw a surge in order value and numbers in the first quarter, buoyed by the expanding effective investment in infrastructure during the same period.
在全国范围内努力加快经济复苏势头的过程中,受同期基础设施有效投资不断扩大的提振,一些主要上市承包商的订单价值和数量在第一季度激增。
Enterprises in fields such as water conservancy and transportation will step up pace in promoting existing projects and launching new projects with better funding, as the robust growth seen in the sector will bring bigger social capital inflow, Zhang said.
张说,水利、交通等领域的企业将加快推进现有项目和推出资金充足的新项目,因为该行业的强劲增长将带来更大的社会资本流入。
The company said its LNG carrier Marweh, carrying some 65,000 tons of LNG from the United Arab Emirates, finished unloading at the CNOOC Guangdong Dapeng LNG receiving station on Tuesday, marking a substantial step forward in China's exploration of cross-border yuan settlement transactions in oil and gas.
该公司表示,其液化天然气运输船Marweh周二在中海油广东大鹏液化天然气接收站完成了卸货,该船从阿拉伯联合酋长国运输了约6.5万吨液化天然气,标志着中国在探索油气跨境人民币结算交易方面迈出了实质性一步。
Apart from new Shanghai project, developer to cash in on demand rise in more emerging regionsWith its new project Shanghai Panlong Tiandi officially opened to the public on Saturday, Shui On Group made a step forward in its long-term commitment to the urban development of Shanghai and the integrated development of the Yangtze River Delta region, according to a senior executive of the group.
除了上海的新项目,开发商在更多新兴地区的需求增加。瑞安集团的一位高管表示,随着其新项目上海盘龙天地于周六正式对外开放,瑞安集团在其对上海城市发展和长三角一体化发展的长期承诺上迈出了一步。
Si Da, vice-president and chief brand officer of BOE, said the company will step up its push in sensors and solutions, the internet of things and intelligent healthcare, as well as promote the integration of artificial intelligence, big data and 5G with semiconductor display technologies.
京东方副总裁兼首席品牌官司达表示,公司将加大在传感器和解决方案、物联网和智能医疗方面的投入,并推动人工智能、大数据和5G与半导体显示技术的融合。
Investments in large and strategic infrastructure projects are critical to stabilizing growth, promoting upgrading in regions with out-of-date infrastructure and improving livelihoods, as investments in such projects, which feature large investments, a strong industrial chain and are labor intensive, will not only step up the overall construction progress but also facilitate the development of relevant industries along the chain, bringing a direct driving force to industrial production, said Luo Huanjie, a senior analyst at Zhixin Investment Research Institute, who was quoted by Economic Information Daily.
对大型战略性基础设施项目的投资对于稳定增长、促进基础设施落后地区的升级和改善生计至关重要,因为对此类项目的投资规模大、产业链强、劳动力密集,《经济参考报》援引智信投资研究院高级分析师罗焕杰的话说,这不仅会加快整体建设进度,还会促进相关产业的发展,为工业生产带来直接驱动力。
Ma Yongsheng, president of Sinopec, said the company will step up the deep oil and gas exploration in the country in the years to come.
中石化总裁马永生表示,公司将在未来几年加强在中国的深层油气勘探。
China Mobile said on Tuesday it will step up development of its cloud computing business after investing nearly 90 billion yuan ($13 billion) in cloud infrastructure construction over the past three years.
中国移动周二表示,在过去三年投资近900亿元人民币(130亿美元)用于云基础设施建设后,将加快云计算业务的发展。
"Carbon reduction in the aviation industry becomes an essential step toward achieving China's decarbonization goals and SAF, together with improving operational and infrastructural efficiency for aircraft, are key pathways to achieve net zero emissions in the aviation industry," he said.
他说:“航空业的碳减排是实现中国脱碳目标的重要一步,SAF以及提高飞机的运营和基础设施效率是实现航空业净零排放的关键途径。”。
Caudalie will elevate its brand image in the Chinese market step by step, launching all of its updated collections, expanding retail channels, exploring offline retailing, e-commerce, duty-free channels and cross-border business to steadily improve its sales performance, the company said.
该公司表示,Caudalie将逐步提升其在中国市场的品牌形象,推出所有更新系列,扩大零售渠道,探索线下零售、电子商务、免税渠道和跨境业务,以稳步提高其销售业绩。
The scope is still very limited, and the next step is to open the test to global customers," Kang said, without disclosing any timetable for the plan.
范围仍然非常有限,下一步是向全球客户开放测试,”康说,但没有透露任何计划时间表。
The company will further step up energy supplies, while continuously boosting the clean energy project layout," he said.
该公司将进一步加强能源供应,同时不断推进清洁能源项目布局,”他说。
Yiqing will actively tap the trend and step up efforts to raise the market competitiveness of its traditional Chinese white liquor, or Baijiu, business.
亿清将积极顺应这一趋势,加大力度提高其传统白酒业务的市场竞争力。
"This is our latest step in China, showing our unwavering support for the Chinese market.
“这是我们在中国迈出的最新一步,显示了我们对中国市场坚定不移的支持。
China's top regulator of State-owned assets said it will step up precise policy support in areas like human resources and funding for the development of semiconductors, a strategic industry.
中国国有资产最高监管机构表示,将在人力资源和资金等领域加大对半导体这一战略性产业发展的精准政策支持力度。
SUEZ is committed to further step up investment as well as expand its existing business in water, waste and energy management sectors in China this year and in the years to come.
苏伊士致力于进一步加大投资,并在今年和未来几年扩大其在中国水、废物和能源管理领域的现有业务。
Veolia will continue to step up investment as well as expand its existing business in water, waste and energy management sectors in China this year and in the years to come, considering the strong determination of the Chinese government to combat pollution, she said.
她说,考虑到中国政府打击污染的坚定决心,威立雅今年和未来几年将继续加大投资,并扩大其在中国水、废物和能源管理领域的现有业务。
"This will be our next step to expand our presence in China," said the French executive, adding that the company's ultimate goal in this development area is to improve the quality, sustainability and security of the food and animal protein supply in China.
这位法国高管表示:“这将是我们扩大在中国业务的下一步。”他补充道,该公司在这一发展领域的最终目标是提高中国食品和动物蛋白供应的质量、可持续性和安全性。
In 2023, the company said it would further step up oil and gas exploration while actively laying out new energy business.
2023年,该公司表示将进一步加大石油和天然气勘探力度,同时积极布局新能源业务。
Antolin goes one step further by developing new systems that combine their extensive experience in interior trim with integrated cutting-edge technologies to transform a vehicle into an experience device.
Antolin更进一步,开发了新系统,将他们在内饰方面的丰富经验与集成的尖端技术相结合,将车辆转变为体验设备。
Jiang Yifan, investment consultant at Guotai Junan Securities, said, "The technical indicators of the latest Qilin battery are basically 10 to 15 percent higher than the traditional lithium-ion phosphate batteries, so there's no doubt it's a big step forward for the battery industry.
国泰君安证券投资顾问蒋一凡表示:“最新的麒麟电池的技术指标基本上比传统的磷酸锂离子电池高出10%到15%,因此毫无疑问,这是电池行业向前迈出的一大步。
This is part of its ambition to step up investment in 2023, with funds set aside for power grid construction to hit a record 520 billion yuan, up 4 percent compared with a year ago and the fourth consecutive year State Grid has upped investment in the sector.
这是其在2023年加大投资的雄心的一部分,用于电网建设的资金将达到创纪录的5200亿元,比一年前增长4%,也是国家电网连续第四年加大对该行业的投资。
Investing in Zhanjiang is also a significant step toward sustainable production and addressing our customers' demands for products with a lower carbon footprint," said Thilo Bischoff, senior vice-president of BASF Aroma Ingredients.
巴斯夫香料配料公司高级副总裁Thilo Bischoff表示:“在湛江投资也是朝着可持续生产和满足客户对低碳足迹产品的需求迈出的重要一步。
Jointly designed by CGN and China National Nuclear Corp, two Chinese nuclear power giants, the Hualong One pressurized water nuclear reactor is seen as a big step in the development of China's homegrown third-generation nuclear power facilities.
华龙一号压水核反应堆由中国两大核电巨头中广核和中国核工业集团公司联合设计,被视为中国本土第三代核电设施发展的一大步。
Promoting the strategic restructuring and specialized integration of central SOEs is a vital step in accelerating the optimization of the layout and structural adjustment of the State-owned economy, said Weng Jieming, SASAC's vice-chairman.
国资委副主席翁杰明表示,推进中央国有企业战略性重组和专业化整合,是加快国有经济布局优化和结构调整的重要一步。
In the auto powerhouse, with its high level of customer loyalty to local brands and low EV penetration as hybrids remain the mainstay, BYD's foray into the EV passenger car market marked a significant step forward as the company seeks to bring its business to the next level after more than 20 years of engagement in the country.
在这家汽车巨头中,比亚迪对本土品牌的客户忠诚度很高,混合动力车仍然是其支柱,电动汽车渗透率很低。比亚迪进军电动乘用车市场标志着该公司在中国经营了20多年后,寻求将其业务提升到一个新的水平,迈出了重要的一步。
"This partnership with DCP is a significant next step for Jamieson in the world's second largest VMS market," said Mike Pilato, President and CEO of Jamieson Wellness.
Jamieson Wellness总裁兼首席执行官Mike Pilato表示:“与DCP的合作是Jamieson在世界第二大VMS市场迈出的重要下一步。”。
"Bringing NBA's high-quality content and content creators into our platform is an important step for Alipay to embrace the content ecosystem as an open platform," said Ni Xingjun, chief technology officer of Ant Group and chairman of Alipay.
蚂蚁集团首席技术官、支付宝董事长倪兴军表示:“将NBA的优质内容和内容创作者引入我们的平台,是支付宝将内容生态系统作为一个开放平台的重要一步。”。
Chinese enterprises, he said, should step up localization efforts in overseas markets, and pay attention to compliance with local laws and regulations, in order to ensure their brands become reputable.
他说,中国企业应加大在海外市场的本地化力度,并注意遵守当地法律法规,以确保其品牌享有声誉。
Qualcomm Ventures, the venture capital arm of US chip heavyweight Qualcomm Inc, will step up its push to invest in promising Chinese startups to support their growth, with a focus on smart driving, artificial intelligence and the metaverse this year.
美国芯片巨头高通公司的风险投资部门高通风险投资公司(Qualcomm Ventures)今年将加大对有前景的中国初创公司的投资力度,以支持它们的增长,重点关注智能驾驶、人工智能和元宇宙。
"It is not a bad thing to close some underperforming stores, but it is vital to step up their efforts to develop more multiple retail formats. "
“关闭一些表现不佳的商店并不是一件坏事,但至关重要的是要加大力度,发展更多多种零售业态。”
Increased international investors and issuer activity is an important step in China's capital market opening and global financial system integration.
国际投资者和发行人活动的增加是中国资本市场开放和全球金融体系一体化的重要一步。
State Grid Corp of China will further step up investment in domestic grid construction this year to stabilize power consumption as well as employment in the country, said a top company official.
国家电网公司一位高级官员表示,今年将进一步加大对国内电网建设的投资,以稳定电力消费和就业。