Eric had
underdeveloped lungs, like a premature baby.
埃里克肺部发育不全,像早产的婴儿那样。
Tom's legs were thin and
underdeveloped.
汤姆的双腿很细,发育不良。
Lisa's theory was inapplicable to many
underdeveloped economies.
丽萨的理论对很多欠发达经济体都不适用。
The country's infrastructure is
underdeveloped, making transportation difficult in rural areas.
这个国家的基础设施不发达,导致农村地区的交通十分困难。
Lack of investment has left the region economically
underdeveloped.
缺乏投资使得该地区经济欠发达。
The
underdeveloped education system struggles to provide quality learning opportunities for all children.
不发达的教育体系努力为所有儿童提供高质量的学习机会。
Many
underdeveloped countries face significant challenges in accessing clean water and sanitation facilities.
许多不发达国家在获得清洁水和卫生设施方面面临重大挑战。
The remote village remains
underdeveloped with limited access to healthcare services.
遥远的村庄仍然不发达,获取医疗服务的机会有限。
The report highlights the need for more support to
underdeveloped communities to improve their living standards.
报告强调需要为不发达社区提供更多支持以改善他们的生活水平。
Underdeveloped communication networks hinder economic growth in the area.
不发达的通讯网络阻碍了该地区的经济增长。
Due to
underdeveloped agricultural practices, food insecurity is prevalent in the region.
由于农业技术不发达,该地区普遍存在粮食安全问题。
The government is working on initiatives to address the energy deficiency in
underdeveloped regions.
政府正在制定计划解决不发达地区的能源短缺问题。
The charity focuses on providing educational resources to children in
underdeveloped parts of the world.
该慈善机构专注于为世界上不发达地区的儿童提供教育资源。
The State Council, China's Cabinet, has approved guidelines on transforming and upgrading underdeveloped areas in megacities during an executive meeting in late July to support the economy.
中国国务院在7月底的一次支持经济的常务会议上批准了关于改造和升级特大城市欠发达地区的指导方针。
However, industry insiders have pointed out that the equine health sector in China is still relatively underdeveloped and practitioners are lacking both medication and knowledge.
然而,业内人士指出,中国的马健康领域仍然相对不发达,从业者缺乏药物和知识。
As traditional infrastructure is still underdeveloped and has weak links due to its unbalanced growth, industrial upgrade and transitions to cleaner, greener energy need large-scale "new infrastructure" investment, said Yu Xiangrong, China chief economist at Citigroup.
花旗集团(Citigroup)中国首席经济学家余向荣表示,由于传统基础设施仍不发达,且由于增长不平衡而存在薄弱环节,产业升级和向更清洁、更环保的能源转型需要大规模的“新基础设施”投资。
Zhang said it has placed great emphasis on expanding Hisense's offline retail channel, especially brick-and-mortar stores, as e-commerce is underdeveloped in Australia and sales from online marketplaces are very limited.
张表示,由于澳大利亚电子商务不发达,在线市场的销售额非常有限,该公司非常重视扩大海信的线下零售渠道,尤其是实体店。
This makes building net-zero industrial parks in areas that were previously underdeveloped due to exposure to wind and sun a wise choice.
这使得在以前因暴露在风和阳光下而欠发达的地区建设净零工业园区成为明智的选择。
It is still underdeveloped and only takes 6 percent of the country's total pension insurance funds-even if the percentage is calculated based on the broadest definition of the third pillar, Guo Jinlong, a research fellow with the Institute of Finance and Banking at the Chinese Academy of Social Sciences, said in an article published by the Beijing-based newspaper Financial News earlier this year.
中国社会科学院财经战略研究院研究员郭金龙在年初于北京《金融时报》上发表的一篇文章中表示,这一市场仍不发达,即便按照第三支柱最宽泛的定义来计算,其所占的全国养老金保险基金总额也只有6%。
The country vowed to promote comprehensive revitalization and development of rural areas through developing new industries, new business forms and new models to boost economic development and improve quality of life for those in underdeveloped areas during the 14th Five-Year Plan period (2021-25).
在“十四五”(2021-2025年)期间,该国承诺通过发展新产业、新业态和新模式,推动农村地区的全面振兴和发展,以促进经济发展,提高欠发达地区人民的生活质量。
Focused on achieving the sustainable development of the entire coffee supply chain, particularly in terms of safeguarding the rights and interests of coffee farmers in economically underdeveloped regions, the "Nescafe Plan" has been running for a decade now, with an investment of about 2.5 billion yuan, aimed at improving the living standards of coffee farmers and their overall well-being.
“雀巢计划”致力于实现整个咖啡供应链的可持续发展,特别是保护经济欠发达地区的咖啡种植者的权益和利益。该计划已运行了十年,投资约25亿元人民币,旨在提升咖啡农民的生活水平和整体福祉。
Investment from foreign operators has continued to pour into one of the last underdeveloped industries in China as demand is booming.
随着需求激增,外资继续涌入中国尚未充分开发的行业之一。
Investment from foreign operators has continued to pour into one of the last underdeveloped industries in the country as demand is robust.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419