Marxism 

11002
单词释义
n.马克思主义
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根Marx 马克思 +is …………
其他怎么记补充/纠错
词根记忆Marx(马克思)+ism(名词后缀,表示“......主义”) → n.马克思主义 → …………
单词例句
Long live Marxism!
马克思主义万岁!
I believe in Marxism while they believe in God.
我相信马克思主义而他们信上帝。
You study Marxism Leninism not for display.
你们学习马列主义不是为了炫耀。
Marxism is a social, political, and economic theory originated by Karl Marx, focusing on the struggle between social classes, specifically the conflict between the bourgeoisie and the proletariat.
马克思主义是由卡尔·马克思创立的一种社会、政治和经济理论,着重于社会阶级之间的斗争,特别是资产阶级与无产阶级之间的冲突。
The core principle of Marxism is the concept of historical materialism, which argues that societies develop and change through class struggles rooted in economic conditions.
马克思主义的核心原则是历史唯物主义概念,它认为社会的发展和变革是通过根植于经济条件的阶级斗争来实现的。
Marxist ideology advocates for the abolition of private property and the establishment of a classless society, often referred to as communism.
马克思主义意识形态倡导废除私有制并建立一个无阶级的社会,这通常被称为共产主义。
Through his critique of capitalism, Marx predicted that it would inevitably lead to its own collapse, giving way to socialist revolution.
通过对资本主义的批判,马克思预言资本主义将不可避免地导致自身崩溃,从而为社会主义革命铺路。
In "The Communist Manifesto," co-authored with Friedrich Engels, Marx outlined the tenets of communism and called upon the working classes to unite in overthrowing the bourgeoisie.
在与弗里德里希·恩格斯合著的《共产党宣言》中,马克思概述了共产主义的基本原理,并号召工人阶级团结起来推翻资产阶级。
Marxist analysis emphasizes the role of economic relations, or the mode of production, in shaping societal structures, culture, and consciousness.
马克思主义分析强调经济关系或生产方式在塑造社会结构、文化和意识中的作用。
One of the key concepts in Marxism is alienation, where workers become estranged from their labor, the product of their labor, and ultimately from their own human nature.
马克思主义中的一个关键概念是异化,即劳动者与其劳动、劳动成果乃至最终与自己的人性相疏远。
According to Marxist thought, the state serves as an instrument of the ruling class to maintain its dominance over the exploited class.
按照马克思主义思想,国家是统治阶级用来维护其对被剥削阶级统治的工具。
Marxist theory also encompasses the idea of false consciousness, suggesting that members of the working class may not recognize their own exploitation due to ideologies perpetuated by the dominant class.
马克思主义理论还包括了“虚假意识”的概念,即由于支配阶级不断灌输的意识形态,工人阶级成员可能没有意识到自身的被剥削状态。
The ultimate goal of Marxism is the realization of a communist society, characterized by common ownership of means of production, distribution based on need, and the absence of social classes.
马克思主义的最终目标是实现共产主义社会,其特点是生产资料公有、按需分配以及社会阶级的消失。
"To foster a new development pattern, we need to combine expanding domestic demand with deepening supply-side structural reform, which is a very significant strategic task in the next step," Zhang Zhanbin, head of the School of Marxism at the Party School of the Central Committee of the Communist Party of China, also known as the National Academy of Governance.
A new pattern of development must be forged on the basis of vigorous reform and high-level opening-up, and hurdles in domestic circulation must be removed, said Zhang Zhanbin, head of the School of Marxism at the Party School of the Communist Party of China Central Committee.
Cai called for the efforts to open a new frontier in adapting Marxism to the Chinese context and the needs of the times, follow the path of socialism with Chinese characteristics, grasp the Marxist worldview and methodology, stay alert and determined to tackle the unique challenges that a large Party like the CPC faces, and have a profound understanding of the historical trend of human development.
Professor Zheng Guoyu from SISU's School of Marxism Studies noted historical instances of international fascination with China and the CPC, particularly during the tumultuous events of the 1920s and 1940s.
With the latest materials and vivid examples, the series helps readers see why the Party made these major achievements in the past 102 years, and figure out how the Party will be able to continue to succeed in the future, according to Xin Xiangyang, director of the Academy of Marxism at CASS, who served as editor-in-chief of the book series and author of the volume that explains the idea of "remaining committed to self-reform".
He underlined the need to continue integrating the basic tenets of Marxism with China's specific realities and fine traditional culture and keep responding to the questions posed by China, by the world, by the people, and by the times in order to maintain the vigor and vitality of Marxism.
We must integrate the basic tenets of Marxism with China's specific realities and fine traditional Chinese culture.
We must have the courage to make theoretical explorations and innovations, constantly break new frontiers in adapting Marxism to the Chinese context and the needs of the times in the great practice of the new era, and enable contemporary Chinese Marxism to shine even more brightly with the light of truth.
(Read more)Opening new chapters in adapting Marxism to Chinese contextIt is the solemn historic responsibility of today's Chinese Communists to continue opening new chapters in adapting Marxism to the Chinese context and the needs of the times.
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
近30天助记贡献排行榜
网友新增怎么记信息
最新查询次数奖励榜
0