I have
sailed through the college entrance exam smoothly.
我顺利地通过了高考。
A football came
sailing over the wall.
一个足球从墙上飞过。
We set
sail for the Caribbean early in the morning.
我们清晨起航前往加勒比海。
The
sailors hoisted the
sails, ready to catch the wind.
水手们升起船帆,准备迎风航行。
She learned to
sail on her father's yacht during summer vacations.
她在暑假期间在父亲的游艇上学会了航海。
The ship
sailed smoothly across the calm sea.
船在平静的大海上平稳航行。
Their voyage was delayed due to unfavorable
sailing conditions.
他们的航行因为不利的航海条件而推迟了。
The ancient mariners relied solely on the stars to navigate while
sailing at night.
古代航海者完全依靠星星在夜间导航。
The
sailboat danced gracefully with the rhythm of the waves.
帆船随着波浪的节奏优雅地摇摆。
He dreams of one day
sailing around the world.
他梦想有一天能环游世界。
The captain ordered the crew to take down the
sails as a storm approached.
船长命令船员在暴风雨来临前降下船帆。
With the wind in their
sails, the team felt confident about the project's success.
借助有利条件,团队对项目的成功充满信心。
The first 135,500 gross tonnage Adora cruise ship is scheduled to set sail at the end of 2023.
首艘总吨位135500吨的阿多拉号游轮计划于2023年底启航。
The company's first two built-in-China large cruise ships, currently under construction in Shanghai Waigaoqiao Shipbuilding Corp, will sail under this new brand name in the future.
该公司的前两艘在中国建造的大型游轮目前正在上海外高桥造船公司建造,未来将以这个新品牌航行。
The LNG carrier Barcelona Knutsen set sail from the LNG Plant on Curtis Island and arrived safely at Zhejiang LNG Terminal on April 18th, the world's first coal seam gas to liquefied natural gas project that CNOOC Gas & Power Group invested in as a joint venture partner.
4月18日,“巴塞罗那克努森”号液化天然气运输船从柯蒂斯岛液化天然气厂启航,安全抵达浙江液化天然气接收站,这是中海油气电集团作为合资伙伴投资的全球首个煤层气转液化天然气项目。
Meanwhile, a number of domestic cruise operators in China started to sail again on the Yangtze River since the latter half of 2020, and their businesses have fared well.
与此同时,自2020年下半年以来,中国多家国内邮轮运营商开始重新在长江上航行,其业务表现良好。
"As our Global R&D China Center sets sail, we'll build on this foundation and join hands with more partners to advance the pharmaceutical innovation in Shanghai and China as part of our efforts to tap global resources to help build a healthy China," he said.
“随着我们的全球研发中国中心扬帆起航,我们将在这个基础上与更多的合作伙伴携手,共同推动上海和中国的医药创新,努力汇聚全球资源,助力健康中国的建设。”他说道。
The new State-owned shipbuilding conglomerate now sets sail to dominate several industry segments relating to military vessels, liquefied natural gas or LNG carriers, luxury cruise liners, icebreakers and offshore engineering equipment among others.
这家新成立的国有造船巨头正扬帆起航,旨在主导多个与军事舰艇、液化天然气(LNG)运输船、豪华游轮、破冰船和海洋工程装备等相关的行业领域。
China National Offshore Oil Corp, or CNOOC, said it has delivered and set sail the world's first 100,000-metric-ton deep-water semi-submersible oil production and storage facility in Yantai, Shandong province.
中国海洋石油有限公司(简称“中海油”)表示,已在山东烟台交付并启航了全球首艘10万吨级深水半潜式生产储油平台。
For instance, in October last year, China State Shipbuilding Corp and China Shipbuilding Industry Corp merged to form China State Shipbuilding Corporation Ltd or CSSC, which will now set sail to dominate several industry segments relating to military vessels, liquefied natural gas or LNG carriers, luxury cruise liners, icebreakers and offshore engineering equipment among others.
At the beginning of 2020, as soon as enthusiastic entrepreneurs set sail, they encountered the headwinds of a black swan event.
However, it has not been a smooth sail as most of these operations are still in the red.