I love playing football on weekends.
我喜欢在周末踢足球。
Sam has a dog named Max.
山姆有一只叫马克斯的狗。
She always starts her day with a cup of coffee.
她总是以一杯咖啡开始她的一天。
The book I'm reading is incredibly interesting.
我正在读的书非常有趣。
We need to finish this project by Friday.
我们需要在周五之前完成这个项目。
Could you pass me the salt, please?" - 你能把盐递给我吗?
The weather today is perfect for a picnic.
今天天气正好适合野餐。
I'm learning Spanish to communicate with my friends in Spain.
我正在学习西班牙语,以便和我在西班牙的朋友交流。
My favorite color is blue because it reminds me of the ocean.
我最喜欢的颜色是蓝色,因为它让我想起大海。
I can't believe it's already been a year since we moved to this city.
我真不敢相信我们搬到这个城市已经一年了。
Sales growth stands out in fast-moving consumer goods, hypermkt, e-commerceWalmart China's strong fourth-quarter growth, propelled by its high-end membership store Sam's Club and e-commerce services, serves as a sign of steady recovery of the fast-moving consumer goods and retail sectors this year, said industry insiders.
业内人士表示,快速消费品、hypermkt和电子商务的销售额增长尤为突出。沃尔玛中国第四季度的强劲增长,得益于其高端会员店山姆会员店和电子商务服务,标志着今年快速消费品和零售业的稳步复苏。
Continued strong sales growth in Sam's Club, e-commerce and improving hypermarket performance have been attributed to the performance in the Chinese market.
山姆会员店、电子商务和大卖场业绩的持续强劲增长归功于中国市场的表现。
Walmart's market share in China has risen from 5.2 percent to 5.5 percent last year compared with a year earlier, mostly driven by Sam's Club's steady growth, Kantar's report shows.
Kantar的报告显示,与去年同期相比,沃尔玛在中国的市场份额从5.2%上升到5.5%,这主要是受山姆会员店稳步增长的推动。
"Sam's Club performed exceptionally strong with its distinctive value proposition and locally appealing product offers as well as great omnichannel experiences for its middle-income members in China," said Jason Yu, general manager of Kantar Worldpanel China.
Kantar Worldpanel中国区总经理Jason Yu表示:“山姆会员店凭借其独特的价值主张、在当地有吸引力的产品以及为中国中等收入会员提供的全渠道体验,表现异常强劲。”。
In the past year, Sam's Club has opened six stores in China, a leader in the competitive membership format category, where the entrance of Metro, an arm of Wumart Group, and Hema X, the retail unit of Alibaba Group, further escalated the rivalry, according to Kantar.
Kantar表示,过去一年,山姆会员店在中国开设了六家门店,是竞争性会员制领域的领导者。物美集团旗下的麦德龙和阿里巴巴集团零售部门盒马X的加入进一步加剧了竞争。
Sam Zhu, founder of Shenzhen-based Kejinming Electronics (KJM), however, wanted to bring a little more than his Chinese counterparts did to CES.
然而,深圳科金明电子(KJM)的创始人Sam Zhu希望在CES上带来比中国同行更多的东西。
Sam's Club, Walmart Inc's high-end membership retail unit, which has heavily focused on food in the Chinese market, is now extending its range of consumer products wider to attract more mid-income family consumers.
沃尔玛(Walmart Inc)旗下的高端会员制零售部门山姆会员店(Sam's Club)一直专注于中国市场的食品,目前正在扩大其消费产品范围,以吸引更多中等收入家庭消费者。
In its past 26 years in the country, Sam's Club has differentiated itself by building a series of popular categories, including fresh food, snacks and bakery.
在过去的26年里,山姆会员店通过打造一系列受欢迎的类别,包括新鲜食品、小吃和面包店,使自己与众不同。
Sam's Club has 41 stores in the country so far.
到目前为止,山姆会员店在全国有41家店。
Recently, Sam's Club's has launched a campaign "More than just delicacies" to further update while selecting a variety of international high-frequency consumer brands -- top players in each of their category, including Staub, Tom Ford and Marvis, in an effort to unlock more retail potentials.
最近,山姆会员店推出了一项“不仅仅是美味佳肴”的活动,以进一步更新,同时选择各种国际高频消费品牌——包括Staub、Tom Ford和Marvis在内的每个类别的顶级品牌,努力释放更多零售潜力。