The novel, with its raw depiction of poverty and desperation, was considered
Zolaesque in its realism.
这部小说以其对贫穷和绝望的粗犷描绘,被认为是左拉式的现实主义。
His descriptions of the industrial town were so vivid and
Zolaesque that readers could almost smell the smoke from the factories.
他对工业城镇的描述如此生动,具有左拉风格,读者几乎能闻到工厂的烟味。
The film's unflinching look at the underbelly of society is reminiscent of Zola's novels.
这部电影对社会底层的无情审视让人联想到左拉的小说。
Her
Zolaesque narrative exposes the harsh realities of life for the working class.
她的左拉式叙述揭露了工人阶级生活的严酷现实。
The author's
Zolaesque style graphically portrays the squalor and misery of the urban poor.
作者的左拉式风格生动地描绘了城市贫民的肮脏与苦难。
The journalist's exposé on corruption was
Zolaesque in its relentless pursuit of truth.
记者的腐败曝光在不懈追求真相方面具有左拉风格。
With a
Zolaesque eye for detail, the artist captured the gritty authenticity of the mining town.
艺术家以左拉式的细节观察力,捕捉到了矿业小镇的粗糙真实。
The play's
Zolaesque characters are deeply flawed and all too human, reflecting the complexities of society.
这部剧的左拉式人物有着深刻的缺陷,太过人性,反映了社会的复杂性。
His
Zolaesque novel about the struggles of a family in poverty is a poignant commentary on social inequality.
他关于贫困家庭斗争的左拉式小说是对社会不平等的深刻评论。
The photographer's series on urban decay is visually striking and undeniably
Zolaesque in its depiction of societal neglect.
摄影师关于城市衰败的系列作品视觉冲击强烈,无疑在描绘社会忽视方面具有左拉风格。
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419